首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
如今,越来越多的年轻人已经看到上海市外语口译岗位资格证书的“含金量”,每年报考英语口译考试的人数有增无减,英语口译考试已成为上海乃至全国外语考试的一个品牌“节目”。相比之下,日语口译考试虽然已经引起一些年轻人的关注,但是尚未热起来。这是什么原因呢?从上海乃至长三角地区对紧缺人才的需求看,英语口译和日语口译考试将有怎样的发展前景?就这些问题,笔者采访了上海市口译办公室有关领导和专家、部分口译培训机构人士及参加口译培训的若干学员。  相似文献   

2.
中高级口译是上海市昂立进修学院的王牌项目。“学口译,到昂立”是“昂立”用自己的实力和成绩在口译培训市场中赢得的荣誉。《新民晚报》曾以《昂立,口译王朝》为题作过详尽报道。作为全国著名的口译人才孵化地,“昂立”目前占有1/4口译培训市场,考试通过率遥遥领先于市平均数,有多个中级口译班学员考试的通过率占学员总数的90%。  相似文献   

3.
随着中日友好往来活动的频繁和中日合资企业的增多,会日语口译已成为取得高薪的一把钥匙。小到一张报价单,大到一个国际会议,口译都是不可或缺的。在2004年上海市人事局开出的《人才开发目录》“世博紧缺人才”和“现代服务与贸易紧缺人才”两栏中排在第一位的都是“高级同声传译人才”,日语口译人才也包括其中。来自职场的信息反映,高级日语口译人才告急!正是在这样的市场需求下,上海推出日语口译资格证书考试项目。目前,日语口译培训已为一大批懂经济、擅外贸、善管理的专业人才提高日语水平创造了积极的条件。本期介绍的是上海特爱外语进修学院的日语口译培训情况,供学员选择日语口译培训机构时参考。——编者  相似文献   

4.
培训信息港     
地址(D)http://sh.topstudy.com.cn 精品学习网:《成才与就业》指定战略合作伙伴 今年3月精品学习网上海培训指数 由上海正赢信息科技有限公司提供 精品培训项目点击TOP10 英语四六级 英语口语 会计资格 日语培训 舞蹈健身 中小学教育 人力资源 成人高复 计算机 多语种 精品考试关注TOP10 四六级考试 会计考试 雅思考试 口译考试 GMAT考试 报关员考试 计算机等级 司法考试 日语水平考 LCCIEB 精品学校访问统计TOP10 拉萨尔学院 华浦教育 新世界教育 文广标准舞 都市舞工厂 自力教育 交大外院 朗阁教育 环球雅思 乐宁教育 本期点评:本期精品学习网上海培训指数说明了近期学习的热点仍在外语、 职业资格方面。会计、报关员、司法、人力资源培训迅速升温反映了学员应 考取证求职的强烈愿望。外语项目仍是培训主流,除大学四六级考试外,英 语口语、多语种等应用性培训项目前景看好。  相似文献   

5.
《上海市外语口译岗位资格证书》培训与考试项目是由中共上海市委组织部、上海市人事局、上海市教育委员会、上海市成人教育委员会等政府部门共同设立的上海市紧缺人才培训工程的高层次项目之一。上海市高校浦东继续教育中心(以下简称“中心”)接受委托,负责该项目的全部设计、开发、组织培训和考试等工作。该项目的目标是:  相似文献   

6.
考试,最终的目的,是让自己拥有一种能力。这里介绍的这几位学员,就是真正懂得考试意义的人。他们通过外语口译考试前的强化训练,不仅仅获得了一纸证书,更重要的,是提升了自己驾驭外语的能力,增强了自信心……  相似文献   

7.
2003年,上海"新东方"学校在新东方教育科技集团的全力支持和上海市外语口译岗位资格证书考试委员会办公室的大力指导下,在集团内部首开口译系列培训项目。经过5年探索、实践和发展,目前该项目形成了基础口译、中级口译、高级口译、高级译员研修四大阶梯培训系列,已成为上海"新东方"最具活力和富有人气的旗舰培训项目。  相似文献   

8.
培训篇     
上海中高级口译受欢迎考生10年增加百倍 上海外语口译考试开考10年来,考生数已从 1995年的700多名增加到今年的近7万名,激增近 百倍。 上外继续教育学院薛非老师说: “越来越多的 跨国企业选择‘驻扎’在上海,国内企业也希望从 上海走向世界,因此对精通外语的人才需求日渐增 大,许多拿到外语中、高级口译证书的白领,薪水 都有比较明显的增长,一些准备跳槽的白领更是如 此。” 外语中、高级口译考试以层次高、难度高和 “含金量”高而著称,并因此得到考生欢迎和社会 普遍认可。薛非表示,眼下报考外语中、高级口译 的主要人群,除了白领,便是在校大学生,大学生 们普遍认为,外语口译证书能在自己的就业过程中 发挥很大的作用。  相似文献   

9.
2003年,在新东方教育科技集团领导下,在上海市口译办的指导下,上海“新东方”学校首开英语中级、高级口译培训项目。同时在上海乃至全国范围内建立起第一个英语中级、高级口译教研组,由上海“新东方”学校校长汪海涛任组长、综合能力培训部主任邱政政任副组长,下设听力、阅读、翻译和口译四大课题组。上海“新东方”学校至今已拥有英语口译专家和名师76名,培训英语口译学员成千上万。“英语中级、高级口译”培训项目已经成为上海“新东方”的著名培训品牌。  相似文献   

10.
于2002年开考的《上海市英语口译基础能力证书》考试,是中高级英语口译考的配套项目。考试分为笔试与口试两个部分。笔试部分以听力考试的形式举行;口试包括口语和口译。《上海市英语口译基础能力证书》考试第一部分为笔试,以听力形式举行,考试时间45分钟;第二部分为口试(含口语和口译),考试时间为口语10分钟(其中准备时间为6分钟,考试时间为4分钟);口译1 5分钟,考试时间共为70分钟。笔者是上外成教院长乐分部的基础口译老师,我所带班级的学员基本上都是在读学生,他们中大部分人的目的是通过基础口译的学习来奠定日后参与中高级口译考试的基础。因此,我在教学过程中就有意识地把培养学员的口译基础能力放在第一位。由于口译强调综合语言能力的应用,其中听力可以说是我们中国学生英语学习的最大障碍,听不懂就不可能翻译,所以如何提高听力是至关重要的。  相似文献   

11.
现状上海外语口译岗位资格考试项目是为适应上海浦东开发开放,培养涉外紧缺人才而推出的。来自上海市外语口译岗位资格证书考试委员会办公室的最新消息,上海外语口译考试自1995年9月开考以来,已有十多个年头。其中英语高级口译考试已举办24期,英语中级口译考试已举办21期,日语口译考试已举办19期。从历年情况看,每年参加口译考试的人数持续上升,最近几年更是以两位  相似文献   

12.
英语高级口译口试题目主要从口语类文字记录材料如采访、讲话、演讲中选取。这类题材的内容具有广泛性,涉及多学科领域,但考试的深度和难度适中。那么怎样才能获得英语高级口译口试高分呢?根据笔者的培训经验和对高级口译考试的了解,下面重点谈一谈“英译中”和“中译英”考试中特别需要注意的问题。  相似文献   

13.
1995年,上海率先开发了英语高级口译岗位资格证书的考试项目,走到今天,她的成员壮大并成熟着。如果筹备顺利,该口译系列考试年内将再添“新军”。量大面广,适宜高二至大一学生参加,难度介于市通用英语等级考与中级口译岗位资格证书考之间的“英语口译基础能力考”可望于年底前后推出;1年前,由中国外语教育研究中心和北京外国语大学高级翻译学院共同设计并主持实施的北外英语翻译资格证书考试也不甘示弱,一口气将陆续向社会推出6种资格认证考试。令人喜悦的是,这项考试可望于今年10月登陆沪上,为本埠的考证族再添一个挑战自我实力的机会。  相似文献   

14.
我是上海"新东方"学校英语听说特训班、中级口译班、高级口译班的优秀学员。中学就读于上海外国语大学附中。在高中学习时,我酷爱英语口译。高一时,我高分通过英语中级口译考试;高二时,又高分通过英语高  相似文献   

15.
进入21世纪,上海城市经济的快速发展吸引着成千上万的外商来沪投资,各类国际商务会议和文化会展日益频繁。在上海发展所需要的紧缺人才中,中/高级口译人才首当其冲。但是,在大批懂外语的人士中,精通口译和笔译的人才奇缺。《上海口译岗位资格证书》考试的诞生,大大激发了众多学生和市民提高英语技能的热情。近几年口译考试参加者猛增,已经通过大学英语四/六级考试的学生纷纷挑战口译考试,更多的白领也纷纷利用双休日参加各类口译辅导。2003年口译考试报名者突破两万人次,2004年3月报名考生更多达2.7万人,已经超过上海本地今年考研人数。“口译热”还遍及长江三角洲地区。  相似文献   

16.
您不想掌握几国外语吗?您不想欧洲留学之行“言”路顺风吗?您不想去中欧企业工作吗?快来上海欧文经济进修学院“品尝”吧,这里有多种好吃的欧洲外国语“味道”! “味道”之—:新雅思——这是欧文学院在全球雅思统考题库调整的基础上推出的全新英语培训内容和技巧。今年8月欧文学院与上海外国语大学成人教育学院举行合作办学签约仪式,以外语外研为专项的上海外国语大学是上海外语培训和各类外语等级考试培训的品牌院校。现在,上海外国语大学成教院欧文分院正式亮相申城,成为众多外语爱好者的知音。“味道”之二:法语、意大利语、西班牙语、德语等多语种课程,令您大饱“口福”。在EEC(欧文欧语培训基地)里,欧文学院与上海市欧美同学会、意大利但丁学院、意大利商业大学、上海外国语大学欧语师资联合举办欧洲多元小语种学习课程。因为是菜单式教学。所以,学员的兴趣和口味是什么呢?这就是多语种的丰富课程让您自由选择或组合,从而取得从未有过的  相似文献   

17.
今年刚刚25岁的小周,是上海复旦大学附属中山医院药理学专业硕士研究生。去年,他通过在上海外国语大学夜大长乐分部“高高班”的学习而拿到了英语高级口译证书。他说,去“拿”英语高级口译证书,本来只是想为自己在将来就业时多备一块“敲门砖”, 因为两年后,毕竟还是要去面对就业问题,可没想到,“它却给我带来了很多机会,使我大开眼界。”先是知识面的拓宽。他说,中、高级口译与其他英语培训不同,一是训练要求比较高,要在听、说、读、写,译五个方面达到英语专业本科毕业生的水平。二是在对人的应变、反应和表达能力的培养上,也是其他英语培训所无法替代的。三是这一培训的语言材料来自政治、经济,商务,法律和旅游等方方面面,不仅使学员在英语综合能力方面学有所获,更难得的是扩大了学员的知识面。他告诉记者,正是基于这种模式的强化训练,才使他信心倍增。现在,他除了学习本专业的研究生课程外,还在进修美国CFA(金融分析师)课程,该课是全英语教学,没有高级口译的功底,是很难听懂的。  相似文献   

18.
外语“全学”与“偏用”之间的错位最终导致人才市场一个新的供方缺口——职业外语人才紧缺!近年来国内第三产业发展势头迅猛.一些新兴产业——特别是物流、微电子、咨询服务业等——逐渐成为人才市场需求方的主角。由于这些产业突破了中国原有传统经济和人才培训的框架,相比其他行业.它们的岗位空缺更为明显.对掌握相关业务外语技能的人才也愈加求贤若渴。相比“全才”式按部就班、面面俱到的外语施教方式,职业外语培训大大缩短了教学周期.节约了学习者的人力和财力,对于学员的学历并无严格限制。以英语为例,通常只要求学员具有高中英语水平就可以了。如果择业者能在掌握一门专项技能的同时,通过此类培训锻炼好相关的外语能力.无疑是成为复合型人才的一条捷径。  相似文献   

19.
媒体大搜索     
培训市场呈现三大变化2004年各大外语培训机构在做年终盘点时,对今年情况表示基本满意——“总体报名人数创历年最高”。而且外语培训市场呈现三大变化:一是出国考试人数骤减,考研比例大幅上升。二是英语学习呈现低龄化趋势。三是非英语语种培训将逐步“走热”。——《中国青年报》  相似文献   

20.
“上海市英语中、高级口译岗位资格证书”考试项目旨在培养英语口译人才,因贴近社会经济发展需要,深受广大学习者的青睐。自开考以来报考人数一年火过一年。但真正能通过两个阶段考试取得“硬派司”的并不多,于是有人猜疑,专家组和考试部门似乎设定了通过率。我作为专家组的一员,可以负责任地告诉广大考生:你们的猜疑是多余的。每一次的通过率,都是客观事实的结果。“口译考”不同于学校中的备种英语考试,确有相当的难度。把握这门考试,需要花时间去勤奋地“操练”。口译需要全面的技能,听、说、读、写、译、都要勤练,缺一不可;“操练”时,注意积累,加强理解,俗话说,“熟读唐诗三百首,不会作诗也会吟”。当你在“操练”中感受到了“口译”的乐趣时,那就预示着“口译的果实”,你伸手可摘了。口译是一种高层次的工作,需要广博的知识和大量的实践,应克服浮躁和急功近利的学习心态。讲到“操练”,必须提到教材。“中高级口译考”两套教材编写目的清楚:培养口译人才。因此,教材  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号