首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 640 毫秒
1.
本文运用语用学有关原理 ,从语言和语用等方面对日常交际中的语用失误进行了分析 ,并且提出了大学口语教学中加强学生得体语言培养的策略  相似文献   

2.
在具体情境中正确理解和得体运用语言进行有效交际的能力乃语用能力。语用失误的研究表明外语学习者在跨文化交际中遭遇障碍或失败 ,原因在于他们缺乏有关目的语文化知识、忽视语境因素或不了解语言形式所表达的语用功能。跨文化交际的日渐频繁使得大学英语教学中有必要注重培养学生的语用能力。本文认为培养语用能力的关键在于向外语学习者传播语用知识。因此 ,在大学英语听说课上 ,教师在向学生传播语言知识的同时要尽量丰富他们的语用知识。本文针对培养学生语用能力所提出的策略包括 :比较母语文化和目的语文化之间的差异 ,增强学生的跨文化意识 ;组织形式多样的课内外活动 ,丰富其语用知识 ;补充真实的语言材料 ,激发他们获取语用知识的兴趣  相似文献   

3.
英语教学的最终目的是培养学生的综合应用能力,即学生能够运用英语进行恰当、得体的交际能力。但是,语言能力并不等于语用能力。具备扎实的语言知识的学习者,不一定就能得体地进行交流。当前,很多英语专业学生在交际时存在语用失误,这些失误无疑会给对外交际带来消极的后果。因此,通过对英语专业学生语用失误现象及原因进行分析,抓住外显学习与内隐学习的相互转化、相互作用、相互依存的这一本质,将二者有机结合并运用到英语专业的英语教学中,提出有效提高英语专业学生语用能力的具体教学策略,具有极为重要的现实意义。  相似文献   

4.
跨文化交际的语用失误主要是指不同文化背景的人们在交际过程中对语言的运用不够得体而产生的语言失误。跨文化交际的语用失误包括社交语用失误和语用语言失误两种基本类型。跨文化交际语用失误产生的原因是多种多样的。可采取以下对策培养学生的跨文化交际语用能力:了解目的语文化,传授语用知识;尽量创造语言环境,不断开展交际活动。  相似文献   

5.
英语口语教学的最终目的是培养学生清晰、流畅、达意、得体的英语口语,提高学生口头表达和交际的能力.英语口语教师应认真组织英语口语课堂教学,以学生为中心,听说结合,正确处理学生的英语口语的错误,注重口语教学中的文化渗透.只有深化英语口语课堂教学改革,才能实现英语口语课堂教学的最终目的.  相似文献   

6.
中国学生在英语学习过程中所犯的错误大致可分两类:语言错误和语用失误。在英语口语交际中,尤其是在跨文化交际场合,语用失误往往比语言错误更容易引起交流不畅。但是,目前错误分析理论仍被较多地运用于书面英语的研究中,并侧重语言错误,而针对语用失误的研究还很缺乏。因此,本文运用错误分析理论,研究中国学生英语口语中的语用失误,解释分析其产生原因,并寻求减少这类错误的有效对策。  相似文献   

7.
语用能力是运用语言进行得体交际的能力。语用能力的培养与文化语境和情景语境的教学密切相关 ,而文化语境和情景语境教学却是大学英语教学中的薄弱环节 ,这直接导致了学生语用能力低下 ,在运用英语进行交际的过程中出现大量的语用失误 ,要减少语用失误 ,培养语用能力 ,就要大力加强文化语境和情境语境教学。  相似文献   

8.
培养学生的语言交际能力是外语教学的最终目的.但由于文化差异等原因,学生在进行跨文化交际时常会出现语用失误.本文主要分析了导致跨文化交际语用失误的主要原因及常见语用失误的表现形式,并提出了实施跨文化交际语用失误的教学对策,从而帮助学生避免跨文化交际中的语用失误,以提高其英语语言交际能力.  相似文献   

9.
语用能力是运用语言进行得体交际的能力.目前,高中生的英语语用能力普遍较弱,在交际中,经常出现种种语用失误.从高中生的角度出发,语用能力和语用失误的具有特定内涵,语用失误可分为不同类型,各种语用失误均有不同成因和各自的正确表达形式,教学中可采用多种途径培养英语语用能力.  相似文献   

10.
一、引言 "语用失误"这一概念是英国语言学者托马斯在20世纪80年代初提出的,其内涵是"不能理解所说词语的含义".我国学者何自然指出(1997),语用失误不是指一般遣词造句中出现的语言运用错误,而是指说话不合时宜,或者说话方式不妥、表达不合习惯等导致交际不能取得预期效果的失误.它与我国英语教学中十分重视的语言错误不同.语言错误与语言本身有关,它主要反映学生对语言知识掌握不当;而语用失误与语言的实际运用相关,它反映学生对与语言运用密不可分的各种因素把握不当.语用失误使交际中双方产生误解,影响了交际效果,甚至达不到交际目的.语用失误阻碍了学生语用能力的形成与提高.  相似文献   

11.
从分析语用失误的分类出发,着重分析了日常语用失误的成因,并着重探讨了在英语教学中,如何培养学生的语用能力及如何避免因文化差异而带来的跨文化语用失误,以期减少或防范跨文化交际中的语用失误。  相似文献   

12.
论多媒体外语教学中语用能力的培养   总被引:2,自引:0,他引:2  
以语用学理论的应用为切入口,从语用能力的含义、语用能力与外语教学的关系、多媒体外语教学中如何培养语用能力等方面探究大学英语教学改革,提出外语教学的目的是培养学生运用语言的能力,以达到交际的成功。文章重点介绍了通过多媒体外语教学来提高语用能力的几种具体做法,进一步分析了多媒体外语教学中存在的一些弊端和误区以及应该如何避免。  相似文献   

13.
英语口语教学是大学英语教学中最为困难的部分 ,而提高学生的口语交际能力又是当务之急。从交际英语教学法的角度 ,以及课前、课中和课后三个环节 ,就如何有效组织学生、活跃课堂气氛提出了几种建议 ,以达到调动学生积极性 ,提高口语交际能力的最终目的。  相似文献   

14.
英汉文化中的语用差异是跨文化语用学的一个重要研究内容,它对我们的英语教学有着重要的启示和指导意义。本文浅析了英汉文化的主要语用差异和由此导致的语用失误,指出在英语教学中,学生英语交际能力的有效提高要注重跨文化意识和语用能力的培养,努力避免语用失误。  相似文献   

15.
本文通过对 119名大学生跨文化交际的语用能力调查 ,从不同文化角度分析了中国学生的文化语用失误 ,并提出由于文化的普遍性和多样性 ,在大学外语教学中 ,我们应认识到培养跨文化交际能力的重要性  相似文献   

16.
口语教学是大学英语教学中最困难的部分 ,而提高学生口语交际能力又是当务之急。从对所带三个班级进行的英语口语测试结果分析来看 ,学生在口语表达中反映出不同程度的问题。主要表现为语音、语调不过关和文化素质的不足。提高口语教学效果的办法有很多 ,针对这些问题 ,仅就教学实践中应注意的几个问题发表一些看法  相似文献   

17.
在我国传统大学英语教学中,教与学往往只注重语言本身,而忽略了跨文化交际能力的培养。改变这一状况,可尝试从以下几个方面努力:选用既培养学生语言能力又培养学生语用能力的教材;转变教学观念,将文化教学融入到英语教学的各个环节中去;加强学生的课外学习以提高跨文化交际能力。  相似文献   

18.
如何提高学生口语交际能力是大学英语教学中一个令人困扰的问题。运用间接言语行为语用功 能,将间接言语行为语用策略运用于学生口语实践活动,对于培养和提高学生口语交际能力将起到重要作用。  相似文献   

19.
英语学习交际者由于语用失误而导致跨文化交际失败。语用失误呈现几种表现形式,多种因素导致语用失误。结合《大学英语课程教学要求》的精神,提出了在教学过程中培养学生的语用能力的解决策略。  相似文献   

20.
大学英语口语纠错认识的调查与分析   总被引:9,自引:0,他引:9  
文章运用定量和定性分析方法,通过录音、问卷和访谈方式,调查分析了安徽建筑工业学院78名来自大学本科快班和普通班学生及8名大学英语教师对大学英语口语教学中错误纠正的认识.结果表明:学生普遍希望老师纠错;快班同学对自己口语表达的期望值较高;普通班同学希望错误得到纠正,同时又担心积极性受挫;教师对如何纠错以及纠正何种错误的认识与学生存在分歧;学生纠错认识与动机有较低相关性,与课堂焦虑、歧义容忍度和性格呈最低相关.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号