首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
中美主流文化对比与增强跨文化交际意识   总被引:4,自引:0,他引:4  
东西方国家在政治经济、文化形态、社会结构、价值观念诸方面,包括语言体系方面存在差异,异质文化的冲突以及文化心理的碰撞在跨文化交际中表现得最为明显。它会对日益频繁的跨文化交际带来许多障碍。本论文通过中美主流文化的对比,研究跨文化交际中东西文化存在的明显差异,提出要增强跨文化交际意识的教育,这对消除交际失误,提高跨文化交际质量有着十分重要的意义。  相似文献   

2.
语言变迁的文化透视   总被引:1,自引:0,他引:1  
一、语言属于文化 ,语言变迁反射文化变迁早在本世纪初 ,现代语言学的奠基者索绪尔就曾指出 ,“语言是一种符号系统 ,它伴随着人类社会的产生而产生 ,而且它又是一切社会现象中人类唯一从祖先传给后代的最基本信息”。而任何人类社会都离不开文化 ,文化是人类社会赖以生存和发展的基础。因此 ,语言不仅离不开文化 ,而且又是文化的一部分。语言和其他任何事物一样 ,都不是静止的。语言的“社会性”说明 ,语言不可能存在于真空中发展 ,而是与纷繁复杂的社会大系统的方方面面发生着纵横交错的联系 ,并不时地受到存在于语言本身之外的社会诸要素…  相似文献   

3.
中美贸易中的文化壁垒   总被引:2,自引:0,他引:2  
朱敏 《天府新论》2007,(Z1):225-226
文化是人类活动的方式和产物。每一种文化都隐含着不同的社会利益,价值取向以及生活方式等特征。文化差异的存在必然影响国际贸易活动。从思维方式、语言、价值观念三方面对中美两国文化差异以及这些差异对贸易的影响进行分析,可以看出,要进一步促进中美贸易的发展,必须建立法制化、规范化的贸易环境,建立国际性文化交流组织;制定贸易策略应注意与当地文化融合;培养出具有文化意识和知识的跨文化管理人才。  相似文献   

4.
李喜所 《河北学刊》2005,25(1):176-180
在容闳1872年带领幼童赴美留学之前,中关两国的仁人志士曾作过各种努力企图打通中关文化交流的通道,但成效不多。而容闳开创的留学事业,不仅使中关之间迭到了真正意义的文化沟通,而且提升了文化交流的层次。容闳之所以能承担如此重任,是和他中美文化兼通、富于理想和矢志不渝的奋斗精神分不开的。  相似文献   

5.
语言是文化的重要载体 ,以文化为底座 ,又受制于文化这个底座。文化的差异性决定着表现特定文化的语言也具有差异性 ,这会给人们的交流、语言学习带来巨大困难 ,因此 ,在外语学习过程中 ,努力提高文化素养是十分重要的。外国文化知识具有可习得性 ,但学习的内容应有所选择并分阶段、循序渐进、逐步提高  相似文献   

6.
外来语言态度的定量研究及文化透视   总被引:1,自引:0,他引:1  
外来语以其惊人的速度和数量走进了我们日常生活和科技用语中,不同社会群体对于这类词语的使用持有不同的态度。社会语言学的研究表明,专业、教育程度、性别、年龄等变量往往对语言态度有不同程度的影响。通过用社会语言学的定量研究方法,我们了解到专业和教育程度是影响外来语言态度的主要因素。但总体而言,人们对汉语中外来语的使用持肯定态度,而在这态度的背后渗透着多种文化因素。因此,外来语的存在有着它的文化根源,要从心理文化、民族文化和社会文化三方面去分析外来语的产生及发展。  相似文献   

7.
漫谈中美电影中消费文化的差异   总被引:1,自引:0,他引:1  
本文结合几部影片浅析中美消费文化的差异。  相似文献   

8.
自从新课标颁布以来,有关多元文化音乐教育的讨论一直非常热烈。本文试从中美两国课程标准中关于多元文化音乐教育的内容比较出发,结合一些多元文化音乐教育的理论,对我国普通音乐教育中多元文化如何渗透、运用进行一些初浅的阐释。  相似文献   

9.
语言是文化的载体,文化是语言产生的基础。从语言教学的目的、内容以及教学规律等方面,探讨文化与语言在语言教学中的地位和作用,并就语言教学中文化导入的主要内涵和导入方法对引导语言、文化、教学三者之间有机统一体的形成,进而提高语言教学质量,有积极作用。  相似文献   

10.
邢莉娟 《兰州学刊》2008,(Z1):233-234
语言殖民主义是文化殖民主义的一个重要的组成部分,它意味着强势语言更大范围的传播。在历史上由于受到它的影响,促使了一些土著语的消亡以及混合语的出现;随着全球经济、科技一体化的推进,英语殖民主义在一定程度上促进了不同民族与文化之间的融合,但是同时也使许多国家和民族丧失了自己的语言与文化的特色。  相似文献   

11.
本文讨论了语言与文化的关系,着重讨论了文化因素对语言交际的影响,指出在语言交际过程中语言符号的意义,即语义指代,不仅受语言结构制约,而且受文化结构的影响。不同的文化环境会有不同的词汇;同一词汇在不同的文化环境中也会有不同的含义  相似文献   

12.
在当前外语教学中,了解所学语言的文化是一个很重要的因素,而且成为是否能学好外语的关键。本文首先阐述了语言与文化的关系,然后具体分析如何在外语教学中渗透语言文化,最后结合实际提出培养学生语言文化感的途径。  相似文献   

13.
以特朗普为首的美国政府挑起了中美贸易战,形成了一股充满单边主义色彩的贸易霸凌主义逆流,表面上看是直接针对中国制造2025的战略考量,本质上则是出于其遏制中国崛起的根本目的。从深层次的文化根源上分析,这是由起源于古希腊、古罗马而逐渐演变成为近现代西方思想文化层面上根深蒂固的民族利己主义、社会达尔文主义、零和博弈和霸权主义思维所决定的,对此,我们必须有着清醒的认识,放弃幻想、坚决斗争。而中美贸易战必将对世界的经济贸易和政治格局产生深刻而长远的影响,也进一步凸显了中国倡导和平发展、合作共赢、构建人类命运共同体的时代价值。  相似文献   

14.
林俐 《理论界》2006,(3):163-165
广告语言作为广告最重要的表达方式起着描绘商品形象的作用。但当今的广告语言已不仅仅是商品宣传本身的载体了,它不断融合传统或是现代的文化因素,承载着比商品本身更丰富的文化内涵。  相似文献   

15.
中西语言哲学观及语言蕴含的文化特征比较   总被引:3,自引:0,他引:3  
本文从宇宙观、认识论角度出发,研究了中西两种语言哲学观在存在范畴、言辨观、思维方式等方面存在的异同,并追本溯源,从文化哲学视角,探讨了中西方语言所蕴藏的文化形态差异与文化特征差异。  相似文献   

16.
分析汉籍西夏译本中普遍使用的翻译策略可以揭示西夏翻译文化中的一些典型现象和主导意识;对照分析汉原本和西夏译本,可揭示译者对汉文化的了解程度,进而揭示汉文化对西夏文化的作用和影响,并挖掘其中根源。对西夏翻译的个案研究之外,更应展开对西夏翻译和汉夏文化间关系的翻译文化的系统研究,这是夏译汉籍研究的价值所在。  相似文献   

17.
语言、文化与翻译   总被引:1,自引:0,他引:1  
语言和文化是密不可分的,语言有丰富的文化内涵,不具备文化内涵的语言是不存在的。跨文化的语言交际往往会受到文化差异的干扰。文化差异的存在常常成为翻译的障碍,译者必须处理好语言文化间的差异问题,使翻译真正成为传播文化的媒介。  相似文献   

18.
汤瑞林 《理论界》2007,(1):136-137
文化是一个很广泛的概念。它既是指某一民族所有的一切艺术形式,如音乐、文学、哲学等。也包括了该民族的特性、风俗习惯、宗教信仰等。本文主要从文化的价值取向、宗教信仰、非语言交际、背景等四个方面探讨中国文化与西方语言文化之间的差异。  相似文献   

19.
本文首先从价值观与交际的关系入手,说明了价值观是造成语言交际障碍的重要因素。作者特别对从四个方面深入地分析了中西方文化价值观的差异对语言交际的影响:独立意识、平等观念、隐私权和自由主义。最后指出了解价值观念的差异对于剖析深层文化现象、进行成功语言交际的意义。  相似文献   

20.
语言禁忌与文化心理   总被引:4,自引:0,他引:4  
本文从文化心理的角度,论述了各种语言禁忌现象及其产生的根源。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号