首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 187 毫秒
1.
全球化是当今世界发展的主要特征。经济全球化、政治全球化和文化全球化已经成为不争的事实。随着全球化进程的加快,全球性的语言问题随之加剧或进一步突出,强势语言对弱势语言的冲击日趋严重。从经济、政治、文化等方面简要介绍世界全球化趋势,讨论全球化进程中的主要语言问题,即英语霸权现象和语言濒危现象,可找出应对这些语言问题的措施。  相似文献   

2.
语言文化学来源于语言哲学奠基人洪堡特的思想。洪堡特的思想极大地影响了19-20世纪语言学思想的发展方向,决定了20世纪末和21世纪初语言文化学研究的进程。在语言世界观的基础之上,美国语言学家萨丕尔和沃尔夫提出的语言相对论,经过众多学者的探索,语言世界图景理论日趋成熟。自20世纪90年代语言文化学成为独立的学科以来,在俄罗斯学界形成了语言文化学研究的几个不同学派,探索不同语言单位中凝结的民族文化信息。  相似文献   

3.
语言是社会历史发展的镜子。在世界各民族文化的相互交融中,由于不同民族的政治、经济发展水平的不平衡,产生了民族歧视现象,进而反映到了各民族的语言中。在英美语言中,就有许多词汇与民族有关,其中又有部分词汇含有对其他民族诋毁和侮辱的意味。这里通过对英美语言中民族偏见问题的举例,剖析了英美国家在历史发展中所表露的大国沙文主义的思维定势和价值取向。而随着现代世界经济一体化进程的不断加快,民族歧视现象将逐渐消除,对其它民族含有歧视性的语言也必将消亡。  相似文献   

4.
语言是社会历史发展的镜子.在世界各民族文化的相互交融中,由于不同民族的政治、经济发展水平的不平衡,产生了民族歧视现象,进而反映到了各民族的语言中.在英美语言中,就有许多词汇与民族有关,其中又有部分词汇含有对其他民族诋毁和侮辱的意味.这里通过对英美语言中民族偏见问题的举例,剖析了英美国家在历史发展中所表露的大国沙文主义的思维定势和价值取向.而随着现代世界经济一体化进程的不断加快,民族歧视现象将逐渐消除,对其它民族含有歧视性的语言也必将消亡.  相似文献   

5.
随着社会经济的全球化发展,许多发达国家已经意识到语言的经济价值,将语言战略纳入国家战略计划之中;向世界推广本国语言成为各国政府的共识。如何将我国的汉语国际推广工作做好,使之成为促进我国社会经济发展、走向世界的助力,也成为政府和学界高度重视的一个问题。语言需求作为第二语言学习的原生动力,是我们进行汉语国际推广需要关注的首要问题。了解学习者的汉语需求,是我们扩大汉语需求,促进语言消费与就业,带动汉语文化产业,发展语言经济的第一步,并且还要积极推动语言经济激励政策纳入汉语国际推广规划。  相似文献   

6.
在西方2 0世纪诗学的诸多变革中,文学语言观的变革具有革命性的意义。语言表达的局限由来已久,但2 0世纪语言与人的存在愈加密切,语言在诗学中的地位凸显出来,语言观的变革引起了现代诗学观念的根本变化。其中俄国形式主义和英美“新批评”完成了语言观由传统向现代的转换。它们一方面承认语言的表达功能,同时又表现出对语言表现力的怀疑。它们摆脱了语言崇拜的观念,并在理论中发掘语言表达的可能性。结构主义和解构主义则宣告了传统语言观的彻底终结。人不能表达自己和世界,作品成了开放的世界。现代文学的语言实践为诗学的发展提供了理论背景和动力,二者之间的相互影响提高了语言的表现力。人类将会在语言的永久“困惑”中继续提高其表现力。   相似文献   

7.
本文研究英汉两种语言的差异性和趋同性。众所周知 ,由于多方面诸如政治、经济、历史、文化、宗教等等因素的影响 ,语言必然存在着差异性 ,但是随着世界经济一体化进程的加快和各国之间交流的日益增多 ,作为文化载体的语言无论形式、结构、内涵都趋向同一化 ,同时两种相异文化的融合也成为必然趋势。本文主要从几个语言现象方面来探讨关于语言的差异性和趋同性  相似文献   

8.
随着中国经济的发展以及与世界其它各国的广泛交流,我国的社会诸多方面发生了翻天覆地的变化。这些变化导致汉语词汇激增。与此同时,网络话语、电视话语等也逐渐形成并成为时尚。很多人担心汉语的纯洁性将会受到影响,担心单纯地引进别国词汇会削弱中国文化的创造力。语言的出现和使用体现着一定的哲学理念。语言推动哲学的发展,同时哲学对语言也起着一定的指导作用。因此,引用一些哲学理论,对于分析、解决这种"语言恐慌"是大有帮助的。  相似文献   

9.
欧洲委员会是欧洲一体化进程中创设的重要机构,在设计、制定、推广欧洲语言教育政策方面做出了重要贡献。欧洲委员会自成立至今关于语言教育政策有三个主要行动方向:建构统一的语言能力评估标准、革新教学理念与教学方法、保护和发展语言和文化多样性。与欧盟经济导向、行动支持的语言政策思路不同,欧洲委员会在制定、推动欧洲语言教育政策过程中更多是发挥智囊团的作用,用新理念支持、引导着欧洲语言教育政策的发展。这些新理念不仅对欧洲,也对我国及世界其他地区的语言教育政策产生了重要影响。  相似文献   

10.
语言是人类所特有的,语言是一种行为,语言和心灵、精神的关系密切,语言是一种关系、一种社会的技艺,谈论语言意义时不应忽视语言的人际性和行为性;所有过程、行为、事件都在世界中发生,语言不能脱离世界,语言和现实是从整体上相联系的。语言和人、语言和生活世界之间联系密切,语言哲学研究有必要回归人本身和生活世界。  相似文献   

11.
语言濒危和英语霸权是21世纪的基本特征之一。国家的政治稳定、经济发展与民族交流离不开对语言的科学、合理的规划。母语教育是根本,外语教育服务于母语教育。保护母语与母语文化,促进国民经济发展,提高汉语的国际竞争力和中国的国际势力是中国语言规划的最终目标。稳妥解决基础教育阶段和高等教育中母语与外语的教育问题是我国语言教育的关键。  相似文献   

12.
华文教育在美国已有一百多年的发展历史,从萌芽、发展到振兴,走过了早期私塾教育、新式华侨教育和当代华文教育三个阶段。到了20世纪90年代,华文教育出现了一片欣欣向荣的景象,中文学校的数量和学生人数都有很大的增长,并逐渐地溶入到美国的主流教育体系中,成为最大的几种外语之一。进入21世纪,华文教育将保持这一强劲的发展势头,在融入美国主流教育体系的同时而趋于当地化。  相似文献   

13.
不同语言文化互动交融而形成的外来词现象是跨文化交流的重要组成部分,对德语中的中文外来词现象进行研究,就是追溯中德文化交流的过程并探求其发展趋势。在当代德语外来词中占有一席之地的中文外来词至今在国内外学界仍未得到完整的梳理和分析,运用计量语言学方法对德语中的中文外来词现象这一文化互动结果进行分析后发现,早期进入德语的中文外来词发音多源自粤方言,主要通过英语进入德语和其他欧洲语言;当代德语中的中文外来词则呈现数量持续上升、拼写方式向拼音化转变的趋势。  相似文献   

14.
ELISE欧洲企业外语使用情况调查及对我国企业的启示   总被引:1,自引:0,他引:1  
欧洲企业外语使用情况调查发现 ,语言壁垒影响企业发展。这对我国企业有三点启示 ,即语言在开放经济条件下的重要性、国际商务中语言使用的多样性和语言壁垒应对的长期性。我国企业应从战略高度考虑语言的价值 ,审计企业外语使用情况 ,制定企业语言资源计划  相似文献   

15.
论语言影响的若干规律——以新疆语言接触为例   总被引:3,自引:0,他引:3  
语言接触和影响是语言发展演变的必要因素,也是语言的普遍现象。语言影响是在语言接触作用下出现的必然结果,必须遵循一定的规律。新疆是个语种丰富、语言接触频繁、形式多样的地区。新疆语言接触所表现出来的规律既有一般性,也有特殊的地域性。新疆语言接触的圈层规律,是指在语言接触中,因结构趋同、功能差异而形成一个语言圈层;汉语始终处于接触的中心,它对外圈语言的结构和功能产生影响;同样,根据语言传播的波浪特点,它也受到影响语言的反作用。处于内核的汉语同时也是接触语言中的底层部分,是促使圈内语言结构和功能变化的重要因素。  相似文献   

16.
外国留学生汉语语法学习和中国儿童汉语语法获得既有相同的一面 ,又有不同的一面。相同之处表现为 ,同是汉语语法习得 ,习得的一般规律 (语言结构内化的规律等 )和汉语语法特点对两者是相同的。由于习得主体和环境不同 ,习得过程会表现出不同的特点。儿童认知因素发展是汉语母语语法习得的基础 ,留学生汉语语法学习更多受母语影响。此外 ,两者还在方式和动机方面存在不同。对两者异同的比较可以为对外汉语语法教学提供有意义的参考  相似文献   

17.
语言类型学经过几代语言学家的不断努力,已经发展成为一门显学.对语言类型的研究,既有不同语系、语族、语支语言之间的对比研究,也有同一语系、语族、语支内部语言的不同方面的对比研究.通过语言之间的比较研究,可以使模糊的、未确定的语言现象清楚明晰,使某些语言特点更为突出;可以更好地考察不同语言之间的异同、揭示语言演变的内在机制,从而为更好地了解少数民族语言的特点、为研究汉语提供理论依据.  相似文献   

18.
随着交通和通信技术的飞速发展,人类交际日益频繁。人类交际带来语言接触;语言接触加剧了语言竞争,导致语言霸权与语言濒危。语言的本质、社会价值和语言态度促使语言权利的产生,语言权利促使语言维护。国际社会濒危语言维护的措施与经验对中国汉语国际传播及少数民族语言保护具有启发和借鉴意义。  相似文献   

19.
壮语和泰语同属汉藏语系侗台语族语言。壮语■jou5和泰语ju■5虽是同源,都能用做动词或介词,与汉语"在"意义相当,但是二者的语法化趋势却截然不同,即泰语ju■5具有"进行体"、"持续体"的语法化特征,壮语■jou5则没有。而泰语ju■5的语法化特征又能从中古汉语"在"的助词用法中得以反映。泰语ju■5的语法化特征应是包括壮语■jou5在内的早期侗台语的语法特征之一。只因壮语■jou5深受汉语影响,被迫与汉语"在"的语法趋同,远离汉语影响的泰语ju■5则仍保留着古侗台语的语法特点。  相似文献   

20.
任何语言都需依托于自己的文化背景。文化是民族差异的标志,而语言又像镜子一样将这种差异反映出来。因此,学习一门外语不仅仅是学习其语音、语法、词汇等体系,更意味着要学习目的语(targetlanguage)所反映的思想、风俗及社会行为方式。也就是说,学习其“内在语言”。词汇,尤其是实词,是语言的基本单位,最终也是文化的基本单位。通过英汉实词对比,不仅能反映出英汉两种文化的差别,反过来这些差别也能加深我们对英汉词汇的理解。通过考察词汇与文化的关系,本文总结了五种实词对比方式,旨在探索词汇与文化的关系,从而减少在跨文化交流中的文化误读现象。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号