首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 78 毫秒
1.
在现代英语中,强调的手段是多种多样的。本文通过介绍几种常见实用的强调表达方式,帮助读者不仅在英语语法中而且在英语口语和修辞中更好更深地理解并掌握其正确用法。  相似文献   

2.
强调是语言的强势表达功能,它起着增强语气、强化语义、突出重点、凸显主题等作用。本文以认知语言学中的"图形一背景"理论为依据,对现代汉语不同层面的强调表达方式以及强调域和强调度进行解释。解释分析表明,言语交际中的各种强调方式均是在同一"图形一背景"结构中对"图形"的凸显。  相似文献   

3.
英语中强调的表达方式多种多样.除了传统的语法形式外,某些词的色彩、语调、词义的引申以及其在句中位置的变化等,都可以达到强调的效果.  相似文献   

4.
强调功能体现于语言的各个层面,其表达手段十分丰富.强调作为交流思想的有效手段历来受到学界的关注.学界对强调的关注大多着眼于强调手段的分类,而且基本遵循一种思路,即按照不同表达方式把它分为语音强调、词汇强调、语法强调和修辞强调.这种传统的分类法显然有其不足.言语交际中存在着"直白强调"和"隐含强调"两种基本的强调类型.这两种强调体现方式不尽相同,其表达效果也不尽相同.  相似文献   

5.
语法焦点与强调   总被引:1,自引:0,他引:1  
语法焦点与强调作为英语中两种使用频率较高的语法手段 ,在表达方式和语义功能上既有相同之处 ,又有不同的地方。通过实例对它们分别进行了总结和归纳 ,以利于英语学习者正确地理解与运用  相似文献   

6.
语法研究的目的在于揭示语言的表达方式与表现内容之间的内在联系,从中国人学习日语的角度,运用日汉对比的研究方法,结合「体言 のこと」这一结构在语言中的实际应用,揭示并支持日语惯用具体的表现这一特点。  相似文献   

7.
不论是在汉语还是在日语中,使役表达都是句子表达的一个重要组成部分。但很多日语学习者在进行使役句的翻译时往往过于孤立地强调日语使役表达方式“せる/せるさ”或“使、令、让、叫”等汉语的使宾动词,从而导致无法准确生动地翻译出原句的特色和精髓。通过对照分析《逝者如斯》及其译本《川の流れの如く》中出现的使役句来探讨日汉使役表达方式上的异同。  相似文献   

8.
强调是语言的众多功能之一,它起着增强语气、强化语义、突出重点、凸显主题等作用。从心理学的角度对强调功能进行了探讨,表明强调功能与注意心理现象有关;直白强调主要与有意注意相关联,而隐含强调则主要与无意注意相关联。注意的激发和强化是语言强调功能构建的主要心理机制。  相似文献   

9.
强调是语言的众多功能之一,它起着增强语气、强化语义、突出重点、凸显主题等作用。从心理学的角度对强调功能进行了探讨,表明强调功能与注意心理现象有关;直白强调主要与有意注意相关联,而隐含强调则主要与无意注意相关联。注意的激发和强化是语言强调功能构建的主要心理机制。  相似文献   

10.
日语的暧昧性与翻译的具体化   总被引:2,自引:0,他引:2  
含蓄、委婉、暧昧是日语表达上的一大特色,也是日本人重视群体意识人际交往文化的一种折射。但是,在翻译成汉语时,有时却需要把暧昧模糊的语言具体化,否则易使读者感到不知所云。本文叙述了日语暧昧性的多种表达方式,并就各种情况的具体化翻译做出了说明和探讨。  相似文献   

11.
商务日语口语教学应着眼于培养学生在商务场景下自我思考并恰当交流的能力。应建立任务导向型角色扮演教学体系,做好学习者评价工作,不断改善任务导向型角色扮演教学体系。根据学习者日语语言能力情况,对语言基础一般的学生侧重日语语言能力的提升,对语言基础良好的学生侧重发现问题、解决问题的能力及异文化下调整适应能力的培养。  相似文献   

12.
战后日本在语言研究领域,一反过去,即以统合[语法、逻辑、习惯]的语言结构体系、语言分析理论相继问世,为研究日本语言开创了局面。近些年来,日语语法的研究已涉及到日语语法领域的方方面面。语法研究的成果也层出不穷。涌现出许多研究学者。早期的有山田孝雄、桥本进吉、松下大三郎、时枝诚记等几位语法学者,都提出自己的语法体系。他们研究的主要特点是侧重句子结构方面的研究。例如,山田孝雄先生的语法学说力求解释人的思维方式与外在的表现形式的语言之间的关系;桥本进吉先生的语法体系最大特征是更加重视语言的外形,最为突出的成果就是设立了句节的概念;松下大三郎先生的语法体系更为独特,使用的概念也不同,主要对词素进行了研究;时枝诚记先生指出思想的表达和理解的过程就是语言。20世纪七十年代后,以铃木重幸、奥津敬一郎、森田良行、高桥太郎、寺村秀夫、沼田善子等为代表的研究,较前期研究有了很大的发展。  相似文献   

13.
在语言民族主义的理论视野中,语言与现代民族国家的生成之间具有密切的关联,语言被视作民族这一"想象的共同体"的一种重要的建构性力量.在这种语境下,中日近代语言变革的诸多相似之处得到了凸显.然而值得注意的是,虽然日本的言文一致运动和晚清的白话文运动皆以"推动教育进步"为指归,均标举起了‘‘言文一致'的旗帜,但在这表象之下二者间却存在深刻而又微妙的差异,这种差异彰显了语言民族主义的两种截然不同的发展向度.对其问的差异进行深入分析、探察,将有助于厘清"民族"一义的多重蕴涵以及语言在现代民族国家生成过程当中所扮演的多种"角色".  相似文献   

14.
“若者言葉”即年轻人用语,是现代日语发展变化中的一种现象,它不受传统日语规范的制约,对标准日语造成了很大的冲击。文章从词汇、语法和语音三方面对日语中的“若者言葉”进行了归类。分析它们形成的原因,并进一步探讨它在发展过程中对现代日语的影响。  相似文献   

15.
文章以近代“的”字进入文言并逐渐取代“之”这一语言变化为例,分析以汉字为媒介的近代语言接触给汉语带来的诸种变化,并追问产生这些变化的方式和缘由。研究发现主要有三:(1)“的”字进入文言起源于汉日近代的语言接触;(2)文言中首先出现了“~的~之~、~之~的~、~的~的”等与日语相近的新结构,体现了语言接触给汉语带来的变化;(3)新结构中的“的”字具有与日语后缀「的」近似的语义。   相似文献   

16.
日语为了着重事实的真相和客观情况,在表达上常使用被动句。通过对日语被动句的语用分析,认为由于日语突出受事、淡化施事、语篇连贯、客观表达、行文简洁、统一视点等因素致使日语使用被动句非常广泛,并指出日语被动句的使用并非只体现一种语用功能,而是多种重语用功能的交叉体现。  相似文献   

17.
日语的女性用语是有着较长历史的语言现象,有着相当稳定的形态结构,并随着社会的发展而不断发生变化。文章在社会语言学视域下通过对现代日本女性用语语言风格、语言行为模式和交际功能的分析,考察社会语言结构同语言使用之间的关系,了解语言同语用心理之间的关联,揭示语言使用同社会因素之间的联系。  相似文献   

18.
日本在承用中国传统汉字的同时,创制了不少日本独有的“国字”.随着中日文化交流的不断深入,许多“国字”已被汉语辞书所收录,甚至成为现代汉字的正式成员.鉴别日本“国字”资格,梳理“国字”逆输入之历史,确认日语音训,推荐汉语读音,这对于辞书编纂及国际化背景下汉字研究具有重要意义  相似文献   

19.
《庄子》中“言”、“象”、“意”、“道”之间的辩证关系启示我们反思当下语文教育的局限。“技道合一”、“立像尽意”、“注重体悟”启迪我们在语文教学研究和实践领域正确看待工具理性,摆脱科学主义的过度侵入,使语文教育回归本真。  相似文献   

20.
目前高校二外日语的教学效果不能满足社会需求,不符合市场对"双语"乃至"多语"型人才的需求。本文分析了目前高校中二外日语的教学现状,提出在教材、教学方式等方面改进高校二外日语教学的探讨。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号