首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
论东西方思维与文化差异的语言学思考苏宝荣伟大的法国作家雨果在对英法联军抢掠和焚烧世界瑰宝圆明园的强盗行径进行谴责和抨击的时候,曾经说过:“艺术有两个原则:理念和梦幻。理念产生了西方艺术,梦幻产生了东方艺术。如同巴黛农是理念艺术的代表一样,圆明园是梦幻...  相似文献   

2.
经济基础决定上层建筑 ,这是马克思主义理论的基本观点 ,但是 ,长期冷战的对抗状态使我们注重强调意识的能动作用 ,忽略研究经济基础的决定作用和客观环境的制约作用。过去的学者研究新民主主义社会论被放弃的原因时 ,总结出苏联压力、理论缺陷、俄国模式影响、毛泽东权威等等基本上属于认识范畴的因素。本文将通过对新民主主义社会及其理论产生的历史背景、物质基础的重新思考 ,证明新民主主义社会及其理论虽然具有科学性 ,但却由于人们没有及时为它的健康发展创造物质和环境条件而被传统社会主义所取代  相似文献   

3.
微观社会资本研究的反思   总被引:5,自引:0,他引:5  
微观社会资本本质上是一种个体关系结构 ,是社会结构的衍生物。适中的持续互动、共同性规范和共同利益是微观社会资本生成和维持的主要条件。不对称的利益关系结构导致大量社会资本的被支配方利益受损。社会资本的获得过程中 ,非理性行动和理性行动发挥同等重要的作用。实现微观社会资本向宏观社会资本过渡的条件是将个体的社会资本置于广泛的关系———网络结构中  相似文献   

4.
中国和印度同是古代东方文化的两个主要发源地 ,两国人民很早就创造了辉煌的文化成就。但是两国的文化类型、文化特色等却存在明显的差异 ,具体表现在 :1 印度传统的民族文化是典型的宗教型文化 ,而中国传统的民族文化则是典型的伦理型文化 ;2 印度文化处于经常性的断裂 ,而中国文化则以其独树一帜的延续性而见著 ;3 印度文化是由众多境外徙来民族与当地土著居民共同创造的多元文化 ,而中国文化体系则是中华民族共同创造的一元文化 ;4 印度具有世界独一无二的种姓制度 ,而中国则从未产生严格的等级制度。由于民族文化的差异 ,在传统文化的…  相似文献   

5.
从语言与文化的关系出发,分析不同语言文化存在的差异,探讨文化因素在大学英语教学中的重要作用,并通过教学实践可以发现,如何做到英语教学与文化因素的有机统一。  相似文献   

6.
不同的国家有不同的文化习俗,而每一种语言都反映一种不同的文化习俗,在英语教学中,我们要培养学生的异域文化习得意识,以适应文化交流的需要。  相似文献   

7.
陈洁 《中州学刊》2006,(6):175-177
翻译是两种语言的转换,也涉及两种文化的交流。译者不仅要了解译入语文化,而且还要深入了解本民族的文化,由于两种语言之间存在文化差异,文化比较也就成为翻译过程中一个重要的环节。《红楼梦》这部伟大的中国古典文学名著包蕴着丰富的文化理念,杨宪益夫妇和霍克斯对其中文化因素的英译处理,可以鲜明地体现出中西观念文化的差异。  相似文献   

8.
微观社会转型期及其临界点的确认   总被引:1,自引:0,他引:1  
社会转型是指某一社会结构和形态具有本质进化意义的改变.由于观察问题的视角不同,确认社会转型也就具有了宏观、中观、微观三个层面.一个大的转型期往往由不同的、微观的小时段构成,因此,研究这些小的、微观的社会转型是把握大的、宏观的社会转型的认识基础和必要前提.无论是宏观、中观还是微观的社会转型,都有一个临界点,即事物即将发生本质变化或改变的最基本条件.像宏观和中观的转型期一样,微观社会转型也有着其自身的临界点.2000-2010年的10年,构成中国社会的一个微观转型期,其标志是:社会的主要矛盾已经从低下的生产力水平与人民日益增长的物质需求之间的矛盾,转变为社会分配不公、贫富差距加大、权力寻租趋强、强势利益集团和新底层社会同时形成、社会阶层固化的矛盾.而在这一微观转型期间,2010年前后,无疑又是一个以年为单位的临界点,即在此一时间点,这些矛盾已经到了必须解决的地步.认清这一临界点,对于总结改革经验、梳理转型思路、把握未来走势,都不无理论和实践上的意义.  相似文献   

9.
关于社会微观结构的理论构想王毅一、有关社会结构概念的简要认识1、社会结构的非直观性特点有关结构概念的抽象性问题似乎已不存在争议。什么是“结构”?什么是“社会结构”?人们在日常生活中一般不容易指出它们的具体成像。“人们对社会结构看不见,摸不着,也无法照...  相似文献   

10.
社会的政治、经济、文化的发展与社会的稳定 ,是一个长久的历史课题。社会的发展尤其是社会的高速发展 ,必然会出现前所未有的各种社会问题 ,影响社会的稳定。社会的发展与社会的稳定是相互关联的。计划经济与市场经济对社会稳定的影响有很大差别。对社会发展和社会稳定要“两手抓 ,两手都要硬”。  相似文献   

11.
当下中国社会所经历的结构转型与体制调整不仅在客观环境上改变着人们的日常生活方式,更在主观内心世界里影响着人们对于自身所处生活状态的认知与判断,一方面,由于工业社会发展过程中“现代性”的主题效果在中国社会日益扩大,另一方面,传统文化的地域性差异与多样性同时在不同层次上作用于中国社会的日常运作模式中,这一社会变迁中两种力量...  相似文献   

12.
自东西文化产生接触以来,中国不同阶层的人士就不断探索两者的异同,随着时间的推移,东西文化的比较研究也由器物、政治制度等方面进到思想观念,这正是“五·四”时代的课题,当时的思想家都力图揭示东西文化的特质,从而确定中国文化的出路,与此同时,东西文化的差异的本质,差异的根源等问题也突出出来,“五·四”时期的思想家明确提出了问题,并进行了有益的探讨,但是还不能正确地解决,在回答这些问题时,常常陷入混乱,陈独秀、梁漱溟、胡适在这方面是很有代表性的,值得我们认真的分析.  相似文献   

13.
14.
郊区不仅是空间概念,而且具有重要的社会学意涵。文章从农民与市场和农民与集体的关系出发,建构郊区社会的理想类型,并探究其政策意义。本地市场与集体体制从不同维度塑造了郊区社会再生产的动力,不仅释放了家庭关系中的情感,而且稀释了村庄关系中的压力,进而孕育了具有实体性和自主性的郊区社会。郊区社会是城乡中国的微缩形态,它超越了城乡二元的制度区隔,为中国城市化营造了一定的缓冲空间。在城市化转型过程中,须立足郊区社会的空间梯度,通过土地制度调控农民与集体和市场的关系,维系郊区社会演进过程中的动态均衡和良性循环,促进城乡融合发展。  相似文献   

15.
文化差异与语用失误   总被引:2,自引:0,他引:2  
史冰岩  李斐 《北方论丛》2000,(3):116-119
由于社会化的差异,英汉两种语言与语用方面存在诸多不同,交谈双方的语用行为必然受到各自化背景的制约,忽略了这一因素,势必产生语用失误现象,造成双方交流的障碍。  相似文献   

16.
李娅玲 《云梦学刊》2001,22(5):119-121
语言是文化的载体,语言的使用反映着一个社会的文化.从文化人类学观点出发,探讨英汉语言民族的历史文化、地域文化、习俗文化和宗教文化的差异对英语听力理解,提高听力水平,具有很大意义.  相似文献   

17.
翻译是跨文化交流的桥梁,而文化差异则是翻译的主要障碍。本文首先分析了文化差异给翻译带来的困难,然后阐述了翻译中处理文化差异常用的理论、策略,再以实例来分析和研究翻译中文化因素处理的具体方法及其原因。  相似文献   

18.
技术引进与技术文化差异何玉清改革开放以来,全国各地引进大量外国技术,但从实际效果看并不尽如人意。我认为,有一个问题必须引起人们的高度重视,即引进技术必须考虑自己的技术文化差异问题。这是因为,在理解科学与技术、技术与设备问题上存在着概念上的错误,是我们...  相似文献   

19.
唐修珍 《云梦学刊》2004,25(6):118-120
习语作为语言的精华承载着丰富的文化信息,充分反映出英汉两种语言的文化差异。因此,英语习语的翻译不应是两种语言的简单转换,更应是文化的交流。掌握习语的翻译,对于培养语言的领悟力和跨文化的交际能力是十分必要的。  相似文献   

20.
杨秀梅 《理论界》2006,(9):262-263
本文通过对比词汇在汉语、英语两种语言文化氛围下体现出的涵义在日常生活、社交礼节、成语典故等方面的差异,探讨英语词汇教学中融入文化知识的必要性,以及文化渗透教学的适度性,从而提高词汇教学的效率,达到交流的真正目的。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号