首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
普通话中“看”作为一个常用的虚词,一般认为可以表示某种状态的持续或动作行为的进行,读音为轻声的,归时态助词类。与此相比,在现代西宁方言里,我们发现,同是做虚词的“着”,却有两种明显不同的读音,一是轻声的;一是轻声的;二者不能互换,因而不能认为是语音上的变体。同时,西宁方言里“着”字在虚词内部所属的词性、所表示的语法意义及其用法等各方面都表现出十分复杂的特点。如何分辨并把握不同的读音、不同性质和作用的虚词“着”,是西宁方言语法研究工作中的一个棘手的问题。本文  相似文献   

2.
西宁话和临夏话虽属于两个不同的方言片区,但它们在语序上却共同呈现出迥异于普通话的SOV句式。文章对西宁话和临夏话中的SOV句式进行了比较分析,并进一步指出西宁和临夏都是多民族聚居的城市,其间的汉语方言长期受到少数民族语言的影响渗透。  相似文献   

3.
四川话口语里有些常用虚词的用法跟普通话不尽相同,某些用法很有特色。弄清这些用法,对于了解四川方言的词汇语法特点,对于四川人学习普通话都有好处。  相似文献   

4.
陆志韦先生在《汉语构词法》中提到,在吴方言里动词重叠后加助词“看”组成“××看”式,便有“尝试一下”的意思,这种重叠形式在上海话、苏州话里用得很普遍,如“汰汰看”、“拎拎看”。据笔者所知在属江淮方言的九江话,以及属赣方言的上饶话里也有类似的说法。值得注意的是,这种带“看”尾的叠音动词在普通话口语中流行范围很广,出现频率也较高。  相似文献   

5.
循化话中人称代词的变格范畴   总被引:1,自引:1,他引:0  
循化话是青海汉语方言中的一种很独特的土话,类似“河州话”。它既不同于西宁话,也不同于乐都话,更不同于普通话。一般地讲,汉语方言的差异最大的是语音,其次是词汇,语法的差异极小。但是循化话的独特点除了语音和词汇的差异外,语法的差异尤大。如循化话的基本句式“宾—谓”式在现代汉语的标准语中不存在,循化话中没有“把”字句和“被”字句,没有严格意义上的介词结构,以及连词的省略等等。人称代词的变格是汉语中更为少见的语言现象,至今末引起过语言学家的注意。拙文就循化话的人称代词的变格谈谈自己的一点看法,以期抛砖引玉。  相似文献   

6.
海南琼文话中表数量疑问词"多少"的"偌ua33多"或"夥ua33多"是高频词,"偌"、"夥"的本字应为"何",是古汉语虚词在闽南方言琼文话中的保留。其与"多"组合成"何多",具有与广州话"几多"、潮汕话"若多"一致的句法功能分布和语法化轨迹,为"结构相同,虚词不同"是汉语方言在语法方面的特征提供了理论佐证。  相似文献   

7.
株洲方言大体可分两种,一种是以市区话为代表,属湘方言长益片,一种以醴陵话为代表,属赣方言。“咖”、“哒”是市区话的主要动态助词。它们用于动词后可帮助动词表达丰富的时态。  相似文献   

8.
《阅读与作文》2007,(2):77-79
每一个地方,都有属于自己地方色彩的话语,那叫做“方言”;每一个行业,都会有属于自己的话语,我们就叫它“术语”:那么,如果大学校园里也有那么一些话,是属于学生们的呢?随着网络时代的崛起,大学生们也拥有了自己的一套话语系统,用来在网络上交流,旁人一般是很难理解其中含义的,我们把这些话称作——“网话”。接下去就将为您解密校园十大“网话”。  相似文献   

9.
方言词汇的研究是一项十分复杂而且有意义的工作。近期阅读一些西宁方言材料及研究西宁方言的著述,发现在西宁方言词汇的文字处理上,有许多口语词,或者用同音字替代,或写别字、错字,或者干脆阙如处之。加上有时字音标注欠妥,使得土生土长的西宁人,也往往是茫然不知何谓。当然,有音无字的现象在各地方言里都或多或少地存在着,相对而言这种现象在西宁方言中更多一些也许是事实,  相似文献   

10.
九江话是江西省九江市的市民所操方言,属江淮官话。 九江话里的“着”是一个后置的定位粘着语素,位于句末。它不是表示持续意义的动态助词。九江话里表持续意义的,一般是副词“在”或动态助词“倒”。如“小王在睏醒”;“钉儿高头挂倒一个书包”。九江话里“着”的意义,与北京话“吃了再说,管他挨批不挨批”中“再说”的意义大致相当。  相似文献   

11.
滇南方言可能补语的否定式杨信川普通话的虚词“得”用来引出补语(程度补语、结果补语、可能补语等)时,只用于肯定形式,如“跑得相当快”、“累得吃不下饭w阳‘拿得动”等。其中可能补语的否定式用“V不C”形式,如“拿不动”,“学不会”等。而滇南方言中则只有可...  相似文献   

12.
文昌方言的词法有许多独特的地方。本文选取文昌方言中一些常见常用的虚词(另有两个名词词缀“妚”和“囝”及特殊的指示词“枚”),逐一分析它们的意义和用法特点。  相似文献   

13.
瑞金方言的四个体助词   总被引:3,自引:0,他引:3  
本文对客家方言瑞金话中的四个体助词“挑”、“掉”、“里”、“休”在句中的分布作了详细描述,从中总结出这四个体助词的语法功能,并与普通话中的“了”作了对比分析,总结出瑞金方言中的这四个体助词与普通话的一些对应关系  相似文献   

14.
“四川方言”应当改称为“巴蜀方言”。“巴蜀方言”这一称谓既反应了古巴方言和古蜀方言的历史承传性,又反应了巴、蜀两地传统地缘、人文关系。巴蜀方言重庆话是重庆直辖市的代表方言,其语音特点非常鲜明。本文以重庆城区话为对象,考察重庆话主要的语音特点。  相似文献   

15.
河湟“花儿”,是以西北河湟地区的方言主体——河州话和西宁话写成的。从语言学角度出发,认真研究一下河州话表现在花儿中的语音、词汇以及句法结构等方面的许多语言现象,在推论“花儿”的形成和发展这个重大问题时,可以找到比较科学可靠的佐证。 过去的一些有关“花儿”语言学方面的论文,从汉语的角度对“花儿”中常见的特殊字、词、句分别进行了一些探讨,使其中一些明显属于汉语范畴的语法问题得到了解决,但这仅仅是个开端。事实证明,将“花儿”中屡见不鲜,河湟  相似文献   

16.
文章对都兴宙先生发表的《<西宁方言词典>简论》、《西宁方言正字考》等有关西宁方言研究的文章提出商榷,阐明了作者的一些见解。  相似文献   

17.
瑞昌,是行政上隶属于江西省九江市的一个县级市。东部、东南部与九江县接壤、南部与德安县接壤,西南部与武宁县接壤、西部与湖北省阳新县接壤,北部与湖北省武穴市隔江相望。从其方言分布来看、赛湖(八里铺)以东;九江县新合乡、涌泉乡南部属九江方言;南部的南义镇、和平乡,西部的花园、肇陈、乐园、洪一等乡与湖北阳新同属赣方言;北部湖北广济北部属鄂方言。据此,所谓瑞昌话,当指瑞昌市的中部、北部(含武穴市一部分)、东部、东南部(含九江县新台乡、涌泉乡北部)所使用的方言。瑞昌话的声调系统“县城话”与“乡下话”有很大的…  相似文献   

18.
苏南地区河南方言岛群中的“河南话”(以句容磨盘话为代表 )是河南南部一种地域方言的“域外”分支。它是一种融合性的方言。无论是它的基础方言河南光山话还是新的融合性的磨盘话 ,都不能简单地以单一标准把它归为中原官话。确定一种方言的归属最好采用综合标准——除了语言各要素的综合标准以外 ,还要充分考虑与之有关的社会历史、当地人的认同、地理环境等因素。结合现代社会语言学和方言地理学的方法来研究汉语方言应该成为方言研究的一个新的途径  相似文献   

19.
株洲方言大体可分两种 ,一种是以市区话为代表 ,属湘方言长益片 ,一种以醴陵话为代表 ,属赣方言。“咖”、“哒”是市区话的主要动态助词。它们用于动词后可帮助动词表达丰富的时态。  相似文献   

20.
韩城话的虚词“的”[·ti]和普通话的虚词“的”一样,不仅能用在定语之后表示种种结构关系,而且也能用在陈述句末尾表示肯定的语气,同时,还能和其他词语结合构成“的”字词组。例如:小吴的·达·达①(小吴的父亲)恶诉的苍蝇(讨厌的苍蝇)·催管你去不去,斜顺...  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号