首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到16条相似文献,搜索用时 156 毫秒
1.
恩施州旅游资源丰富,旅游业发展具有较好条件,但目前基础薄弱,存在诸多不足或问题,应努力搞好规划布局,明确重点,突出特色,打造旅游精品,加大营销力度.  相似文献   

2.
体育旅游是近年来兴起的现代旅游方式之一。恩施拥有丰富的体育旅游自然资源与人文资源,开发体育旅游资源对恩施州的经济社会发展非常必要。因此,恩施应该充分发挥政府对体育旅游的主导作用,加强体育旅游资源的整体规划开发与资源整合,建设和完善基础设施,扩大对外宣传,打造鄂西体育旅游精品,积极促进体育旅游业的快速发展。  相似文献   

3.
构建中国健康旅游基地是恩施州社会经济发展的需要,是旅游业自身发展的需要。从生态学和可持续发展的角度分析认为:适宜的生态环境、得天独厚旅游资源、良好的区位优势等是实现这一目标的希望所在;但开发与利用程度低、品位不高、基础条件差、管理水平较低等不利因素是其面临的挑战。加快人才培养、增加投入、整合资源、有针对性地打造精品等,是这一目标实现可持续发展的主要措施。  相似文献   

4.
湖北省恩施州是以农业为主体的经济模式。通过分析恩施州农业产业化发展现状,对恩施州如何立足特色优势,努力提升农业产业化经营水平进行探讨,从而提出推进农业产业化经营的相关措施,对促进恩施州农业产业化健康有序地发展具有重要意义。  相似文献   

5.
邓小平的空间布局思想是三位一体、侧面突破。以改革、稳定和发展为支点 ,对经济、政治和文化三方面进行一体化布局 ,这对恩施州的发展有现实的指导意义。恩施州要利用西部大开发的产业结构调整时机 ,跳跃前进 ,要念好山水经和人力经 ,处理好山水资源开发与发展乡镇企业的关系 ;山水资源开发与保护环境的关系 ;山水资源开发与规模经营的关系。发挥各种人力资源的积极性 ,以使较少的资金投入办较多的山水资源开发项目 ,振兴恩施州经济。  相似文献   

6.
随着近年来生态旅游业的快速发展,对外开放不断深入,城市公示语的英汉翻译成为一个值得关注的问题。针对恩施州对外宣传公示语和一些旅游景点标识语的译文,分析了翻译过程中出现的硬译、误译、漏译、语法不通等现象,指出译者必须熟知公示语的语言特点和功能,注意文化背景和心理因素,才能使译文具有可接受性,从而达到对外交流和宣传的目的。  相似文献   

7.
文章在对恩施州对外开放现状进行评估分析的基础上,认真分析了恩施州发展外向型经济中存在的问题,阐述了对外开放对于内陆地区加快发展的重要意义,并结合经济发展和资源禀赋实际,提出恩施州发展外向型经济的对策建议.  相似文献   

8.
农业循环经济是农业现代化的必然选择,确立农业循环经济发展模式是实施循环农业战略的前提条件。立足恩施州民族山区特色,园地制宜地设计适合州情的最佳发展模式,是恩施州当前发展循环农业的首要任务。笔者在借鉴我国其他地区发展循环农业的典范模式上,尝试建构起恩施州农业循环经济“三环复合模式”。  相似文献   

9.
劳务经济是缓解农业、农村发展的一个有效途径。恩施州是一个农业大州,但恩施州劳务经济在农民培训、农村劳动力转移、农民维权服务等方面存在一定的困难和问题,要大力发展劳务经济,应该有针对性地从组织领导、技能培训、转移就业、劳务品牌、维权服务、回乡创业等六个方向来改变,这对于促进农民增收、实现农村经济的繁荣和加快恩施州新农村建设步伐,具有一定的现实意义。  相似文献   

10.
虽然经济发展的状况对山区公路建设起着很大的制约作用,但对以公路为主要交通方式的恩施州而言,民族经济的发展对公路基础设施依赖性越来越大。通过对恩施州公路运输量、公路交通量的预测,合理规划恩施州路网的合理密度,对促进恩施州民族经济发展具有重要意义和作用。  相似文献   

11.
座落在恩施市盛家坝乡小溪胡家大院,距离恩施州城45公里,是典型的具有侗乡风格的古民居建筑群落,也是具有悠久历史的巴蜀盐道古村落、胡氏移民村落,具有很高的民族建筑艺术研究价值、文化生态保护和旅游开发价值。  相似文献   

12.
构建欠发达民族地区生态文化旅游可持续发展的竞争优势是实现民族地区旅游资源有效整合、提高民族地区旅游竞争力、实现民族地区生态文化旅游可持续发展的必然选择。以湖北省恩施土家族苗族自治州地区的生态文化旅游产业为例,针对恩施地区生态文化旅游可持续发展现状与问题,探讨欠发达民族地区生态文化旅游可持续发展竞争优势构建的途径与措施。  相似文献   

13.
恩施土家族苗族自治州蕴藏着极其丰富的自然旅游资源和人文旅游资源以及民族传统体育项目,并具备开展多种特色体育项目的地理条件。从旅游者的心态、民族传统体育的特点及实际开展的情况看,二者同步开展具有互补互利,共生存、共发展的特点与功效。  相似文献   

14.
目的论在恩施州旅游简介汉英翻译中的应用   总被引:1,自引:0,他引:1  
恩施州以其美丽的自然景色和独特的民俗风情而成为湖北省旅游业中的一大亮点。要让恩施走向世界,旅游翻译无疑将扮演很重要的角色。在旅游翻译的过程中,译者要以目的论为指导原则,采取灵活的翻译策略,增强译文的可读性,使译文达到预期效果,起到沟通交流的目的。  相似文献   

15.
恩施土司城是湖北恩施州城土家族文化的标志性工程,分析其景点的布局和经营情况,认为应从景点建设、经营环境、经营管理等方面进行提档升级。具体有建设土家风情社区;可组建以土司城为核心资产,以宾馆为配套项目的旅游集团公司,并赋予相应的管理职能,使其打造成为鄂西文化旅游之亮点。  相似文献   

16.
鼎湖山旅游近年出现停滞不前的局面,需找出其发展滞缓的原因。以实地调查、个别走访、资料分析等方法系统调查了鼎湖山旅游发展现状及存在问题,发现鼎湖山的权属性质模糊、区位条件不佳、多头管理制度、其他名山的竞争等是制约其旅游发展的主要因素。鼎湖山旅游今后的发展应重视基础设施建设,丰富产品结构,平衡相关主体权益,以实现鼎湖山自然保护与旅游发展和谐互动的良性发展格局。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号