首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 46 毫秒
1.
1 .《中国民间故事史》 刘守华著湖北教育出版社2 .《中华民间文学史》 祁连休 程蔷主编河北教育出版社3 .《中日学者中国神话研究论著目录总汇》 贺学君 樱井龙彦合编名古屋大学大学院国际开发研究科出版4 .《口头诗学 :帕里—洛德理论》 [美 ]约翰·迈尔斯·弗里著 朝戈金译社科文献出版社5 .《学者的追求马坚传》 李振中编著宁夏人民出版社6 .《伊本·白图泰游记》 马金鹏译宁夏人民出版社7.《真境花园》 (《蔷薇园》) [波斯 ]萨迪著 杨万宝译宁夏人民出版社8.《沙漠考古》 景爱著百花文艺出版社9.《回回药方考释》 宋岘释中…  相似文献   

2.
伊本·白图泰游记马金鹏译 2 5元《真境花园》全译杨万宝译 11.80元回族民间文学史纲 (平 /精 )李树江主编 2 6 / 30元《金汤瓶·回族民间故事丛书》(9册 )李树江主编 5 4元伊斯兰教史王怀德等著 2 6 .5元伊斯兰文化新论马明良著 16 .5元中国穆斯林朝觐纪实铁维英等著 8元中国穆斯林民居文化马 平等著 12元中国的伊斯兰教冯今源著 5 .5元中国清真寺综览 (精 )吴建伟主编 2 5元中国清真寺综览 (续编 )吴建伟主编 2 0元中国历代政权与伊斯兰教 (平 /精 )余振贵著 19.8/ 2 4.8元穆罕默德传李德茂等译 10元伊斯兰与穆斯林潘梦阳著 4元清实录穆…  相似文献   

3.
韩伟  彭钧 《中国藏学》2004,(4):122-123
随着《格萨尔》史诗搜集、整理、发掘工作的不断深入,《格萨尔》研究逐渐走向规范化、学术化.新时期以来,《格萨尔》学逐渐受到中外研究者们的重视,成为一门显学.《格萨尔》学得以建立,是几代学人不懈努力的结果.因此,撰写《格萨尔》学史就显得尤为迫切.西北民族大学格萨尔研究院的扎西东珠、王兴先二位藏族学者所著的《《格萨尔》学史稿》(甘肃民族出版社,2002年版)及时填补了这一学科空白,将《格萨尔》研究引向了一个更为深广的理性思维空间,再现了《格萨尔》学史的全貌.  相似文献   

4.
新书浏览     
《1 6— 1 8世纪中亚历史地理文献》[乌 ]B.A.艾哈迈多夫著、陈远光译  3 2开  42 5页 3 5 0千字 平装定价 45 .0 0元 云南人民出版社 2 0 0 2年 5月第 1版 ISBN7— 2 2 2— 0 3 464— 1 / K· 3 2 3责任编辑 :张波该书系欧亚历史文化名著译丛之一。该书作者艾哈迈多夫先生是苏联时期成长起来的乌兹别克斯坦学者。该书历史文献所涉及的地域 ,除了苏俄学者所定义的“中亚”(即阿姆河和喷赤河右岸及整个锡尔河流域 )外 ,还包括了月即别地区 (今哈萨克草原、南俄草原 ) ,呼罗珊、巴达克山地区(今伊朗、阿富汗北部的喷赤河左岸 ) ,克什…  相似文献   

5.
一、政治 法律西藏新民主主义社会论———关于西藏稳定发展时期的 几个问题王小彬 《西藏研究》2 0 0 2 :3关于当代西藏社会各阶层问题的若干思考普布次仁 《西藏研究》2 0 0 2 :32 0世纪中叶联合国关于“西藏问题”的无效外交尝试 ———美国操纵联合国干涉西藏探析郭永虎 《西藏研究》2 0 0 2 :4继承和弘扬中国藏学的爱国主义传统———以汉文历史 文献为例张羽新 《西藏研究》2 0 0 2 :4对西部大开发法制环境的几点思考巴桑罗布著卡纳德庆译 《西藏研究》(藏文版 ) 2 0 0 2 :4思想大解放是西藏投入西部大开发的客观要求央金卓…  相似文献   

6.
朗吉 《西藏研究》2002,(4):5-10
去年 1 1月 2日 ,联合国教科文组织通过决议 ,正式将中国著名长篇英雄史诗《格萨尔王传》列入 2 0 0 2~ 2 0 0 3年的周年纪念名单。《格萨尔》史诗进一步引起了全世界人民的广泛关注 ,这是中国文化事业的一件盛事 ,是值得纪念的喜庆节日。今天 ,我们在格萨尔的故乡举行隆重的纪念活动 (由西藏社会科学院组织召开“《格萨尔王传》千年纪念学术研讨会”) ,作为史诗的爱好者感到无比的兴奋和自豪。在这样隆重的纪念会上 ,我认为应该感谢以下两种人 :首先 ,感谢《格萨尔》史诗的演唱艺人 ,感谢他们把千年的《格萨尔》薪火传递到我们手中。历代…  相似文献   

7.
多年来笔者怀着浓厚的兴趣,对有关格萨尔的书籍、传说、文物、遗迹进行了搜集、整理、考查、研究等工作。特别是通过对多堆地区历史的研究和对玉树烜纳寺的考查,得出了如下结论:1.历史上确有格萨尔其人;2.格萨尔是岭仓土司的祖先;3.格萨尔的活动中心是多朵地区;4.格萨尔(1000~1088)活动年代是十一世纪(宋朝初期);5.《格萨尔传》中的30英雄也是历史人物。  相似文献   

8.
中华民族史的研究始于 2 0世纪初 ,1 92 1年初版的常乃著《中华民族小史》堪称研究中华民族历史的开山之作。 2 0世纪三四十年代 ,中华民族史的研究引起了学者们广泛的关注 ,相继出版了一批研究成果。比较著名的有王桐龄著《中华民族史》(1 93 4)、郭维屏著《中华民族发展史》(1 93 6 )、李广平著《中华民族发展史》(1 94 1 )、张旭光著《中华民族发展史纲》(1 94 2 )、俞剑华著《中华民族史》(1 94 4)等。这些著作使中华民族史的研究成为当时中国学术界的一个热点。1 94 9年以后 ,为了落实中国共产党的民族政策 ,及时组成代表各族人民的…  相似文献   

9.
评《格萨尔史诗和说唱艺人的研究》   总被引:1,自引:0,他引:1  
法国藏学家石泰安(R.A.Stein)的博士论文《格萨尔史诗和说唱艺人的研究》自1959年发表以来以其知识的渊博和方法的新颖著称,至今还没有第二部研究格萨尔的著作在深度和广度上能够超过它。但是,格萨尔的故乡中国的西藏直到1994年才有了耿升先生的中译本。在此之前,国内学人对石泰安这部著作的评价,是不够全面的,因此我们有必要认真评介该著,以理解石泰安研究格萨尔史诗的学术思想和研究方法,促进国内格萨尔学的研究。 一、恺撒和格萨尔关系的问题  相似文献   

10.
藏族《格萨尔》流传到土族,叙事情节和结构均发生了很多变异.本论文从影响研究学的角度比较分析藏族《格萨尔》和土族《格萨尔》在结构上的不同,认为藏族《格萨尔》的叙事结构是圆型结构,土族《格萨尔》的叙事结构则是树型结构.藏族《格萨尔》属于串联复合情节结构的史诗,而土族《格萨尔》属于并列复合情节结构史诗.  相似文献   

11.
臧学运  赵蔚 《西藏研究》2022,(2):125-132
《格萨尔》的英译历史已达一百余年(1905—2022)。通过对《格萨尔》15个英译本的爬梳,展示史诗的英译类型与英译方式。结合史诗英译中存在的二度翻译,文化过滤;诗性缺失,韵律不足;文本固化,活态尽失等三个问题,可知以诗译诗,韵律再现;合作翻译,扬长避短;深度翻译,文化补偿的英译策略具有更好的效果,并且为藏族活态史诗《格萨尔》的英译指明发展方向,助力当前方兴未艾的格萨尔学研究,也可以为我国丰富的少数民族口传文学的对外传播提供理论范式,为中国少数民族文化“走出去”提供可资借鉴的途径。  相似文献   

12.
在《格萨尔》的百年英译历程中,译本大都以节译、编译、创译的形式出现,科恩曼英译本独辟蹊径,采用藏英对照、以诗译诗的传统翻译方式,诗意地展现了《格萨尔》史诗的原本面貌,这是在时代呼唤之下出现的忠实于原作内容风格、展现原作精神的全译本。挖掘科恩曼英译本的结构与内容、风格与特色,分析译者的文化语境处理和翻译倾向,对于我们结合当下民族志的深厚翻译理论、表演理论,打造《格萨尔》史诗英译的理想范本有重要的启发意义,在一定程度上也能为中国少数民族文化“走出去”提供理论范式。  相似文献   

13.
文章提出《格萨尔》版本研究首先应该区别早期版本和现代艺人的说唱本,论述如何辨别传统《格萨尔》早期版本的六道工序及其六大特征。即辨别《格萨尔》早期版本中“同一类题材”之间的“变异本”,从而确立其中的“善本”,也即“传统本”;再通过母题研究,按整体故事情节的发展和人物的生卒安排等内容,排列出《格萨尔》早期版本里“非同类题材”的各个“善本”之间的次序,从而揭示一整套《格萨尔》版本的源流及其完整体系。这个“完整的体系”也就是“传统《格萨尔》早期版本”,可分五大类:即《格萨尔》前三部、中五部、降伏四魔、十八大宗、后三部,共计35个部本。  相似文献   

14.
《格萨尔》史诗是藏族牧业文明的代表作,叙述的是关于部落的历史。本文认为,在《格萨尔》史诗产生的早期阶段,尚没有专司史诗演述活动的职业化艺人。作为一种集体记忆,其建构和传承由全体部落成员共同完成。职业或半职业化的《格萨尔》艺人的出现,当是后来藏族地区社会文化生态变迁的产物。集体记忆时代的《格萨尔》史诗,不仅呈现出从历史化向传说化和神话化过渡的文类特征,也具有集体记忆所承载的时空要素及其与群体传承的关联性等结构形态。  相似文献   

15.
论文通过研究土族《格萨尔》中生产民俗的基本情况,总结土族《格萨尔》中生产民俗的特点.探寻土族《格萨尔》的生产习俗对土族民众生活及信仰的影响.  相似文献   

16.
新书浏览     
《中国西南古纳西王国》 [美]约瑟夫·洛克著 刘宗岳等译 16开 550千字 158页 精装 定价:166.00元 云南美术出版社1999年4月1版 责任编辑申旭 ISBN 7-80586—514—O/S·316  相似文献   

17.
国内外研究《格萨尔》状况概述   总被引:3,自引:0,他引:3  
《格萨尔》史诗虽然产生于青藏高原,但是它以独特的魅力,不仅冲出族属的省界,流传于大半个中国,而且早已跨越国境,在许多国家的文苑中竞相开放,为世界人民所喜爱。《格萨尔》研究究竟是从什么时候开始的,经历了怎样的过程?有人说国外对《格萨尔》的研究比国内早,而且成果颇丰,正如敦煌学在中国,而敦煌研究在国外一样。同样,《格萨尔》史诗在中国,而《格萨尔》研究在国外。其实不然,事实上,这部史诗以其“非凡的普及性”引起国外学者注意之前,早就受到了本族学者的热切关注。在国内,研究史诗的历史比国外早近200年,研究成果令人瞩目。  相似文献   

18.
有关我国西藏的六十种外文图书简介(一)   总被引:1,自引:0,他引:1  
根据“洋为中用”的原则,基本上以出版、重印或增订的时间为序,简介六十种有关我国西藏地方的外文图籍如下。《格萨尔王传》 (Schmidt,I.J.: 《Die Thaten Bogda Gesser Chan's; des Vertilgers der Wurzel der zehn Ubel in den zehn Gegenden.》st. Peterburg and Leipzig. Der Kaiserl Akademie der Wissen schaften. 1839. 287 PP.) 藏族民间文学名著《格萨尔王传》的最早德文译本。按德译书名直译为:《在十地区根除十恶的英雄格萨尔汗的事迹》。  相似文献   

19.
阮西湖先生所著《2 0世纪后半叶世界民族关系探析———社会人类学研究的一项新课题》(民族出版社 2 0 0 4年 5月出版 ,以下简称《探析》)对世界不同时期、不同类型的多民族国家的民族理论和政策进行了全面分析并提出了独特的见解 ,展示了作者在这一领域的研究成果。《探析》一书关于“‘苏维埃民族’理论的出现与前苏联民族问题”的研究有 9篇 ,关于“‘美利坚人’和美国民族问题”的研究有 4篇 ,关于“加拿大和澳大利亚民族情况与民族问题”的研究有 9篇 ,关于“前南非的种族隔离制政策”的研究有 3篇 ,关于“瑞士、英国北爱尔兰问题”的…  相似文献   

20.
李连荣 《中国藏学》2017,(1):158-171
文章介绍了《格萨尔》史诗抄本的起源与传承、《格萨尔》史诗抄本传统的形成与抄本资料的移动、《格萨尔》史诗抄本的篇章概念、《格萨尔》史诗抄本的种类与数量以及《格萨尔》史诗抄本的特点共5个方面的内容。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号