首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
中国对出入境管理体系进行了改革,并将于2003年底在全国推行“绿卡”制度。应读者的要求,我们在此对这项即将出台的“绿卡”制度向您做一简要介绍。  相似文献   

2.
"面子"在汉语里既可以指一个人的脸面.也可以指这个人在社会中为自己塑造的形象。"丢面子"、"保面子",这些常见的字眼谈到的不仅仅是一个人的"脸面"问题。中国人的"面子"文化远比西方人普遍认为的"脸面"意义丰富得多!  相似文献   

3.
春季是中国人办喜事的黄金时节.而五月的第一个星期更是婚宴礼庆的黄金周。热恋中的人们希望在此时与心爱的人共结连理,精明的商家当然也不会坐失赚钱良机。中国每年有大约一千万人结婚。结婚人数之众、花费之大、观念之新,已在中国孕育了一个日渐兴盛的产业——婚庆。  相似文献   

4.
罗雪娟说:"我十分荣幸。同时也感到任务很艰巨,我觉得我是代表所有的中国运动员,甚至所有的中国人来跑这一棒的。"  相似文献   

5.
一组关于女特警独特风采的图片报导。自己的一切努力促使性别意识主流化。  相似文献   

6.
近年来,随着中国社会、经济的不断发展,中国年轻夫妻的婚姻生活无论从结构、观念,还是从形式,内容上,部发生了巨大的变化。“核心家庭”,“单身贵族”、“AA制”……许多关于爱情与婚姻关系的现代理念纷纷新鲜出炉,而对于中国老百姓来说,这些新词在过去几十年中是闻所未闻的。首先,小夫妻们由对“大家庭”的依赖转变为实现“小家庭”的自主、自立、建立“核心家庭”。随着妇女社会地位的提高,夫妻在婚姻生活中由“女人依赖男人”的传统模式转向现代的“平等协作”关系。在家庭生活的消费中,年轻夫妻注重享受生活,改变了以往“勤俭克已”的传统持家观念。夫妻婚姻生活由“封闭型”向“开放型”发展,丰富多彩的社交活动为各自的生活带来了许多新鲜活力。  相似文献   

7.
最近,中国女性成为巴黎艺术界的“贵客”。在刚刚过去的夏天里,共有六场中国当代画展同时在法国首都展出,其中两场的主题为“中国女性”。  相似文献   

8.
21世纪,信息化程度越来越高,待在家里,一台电脑,一根网线。我们就可以十足的"宅"起来。  相似文献   

9.
At the First International Symposium on the Issue of Chinese "Comfort Women" held in Shanghai this April, it was declared that the wartime habit of taking "comfort women" was paramount to military sex slavery. Carried out by the Japanese government and armies before and during World Ⅱ, in its colonies and occupied land, it was a heinous war crime, which severely infringed women's human rights. And yet this period of history and the crimes that were committed have been deliberately "fortotten" by the Japanese.  相似文献   

10.
ON International Women's Day and the fifth anniversary of the UN Fourth World Conference on Women, women from different lands and of different colors and creeds gathered happily in splendid attire to celebrate the holiday belonging to women of the whole world. Peng Peiyun, President  相似文献   

11.
遇到工作繁忙,身体疲惫或情绪不佳的时候,女性朋友喜欢找点零食来"混混嘴巴",缓解压力。我们特地做了一次美眉零嘴小调查,总结出既不容易吃胖又解馋虫的零食"红宝书"与读者分享。  相似文献   

12.
当城市化浪潮席卷而来,当社会势不可挡地步人工业化、后工业化时代,人们在渐次获得丰裕的物质生活的同时,承受的精神压力却越来越大。人们或许多赚了一把铜钱,但可能为此付出了经年的幸福。于是,越来越多的人开始怀念那些逝去的日子,那些清贫但却自然、舒缓、快乐的日子。部分人群以各种各样的方式,试图远离这个钢筋、水泥构成的世界。一些人等在城外,想早点冲进来;一些人想冲破围城离开。在都市这个蕴藏着梦想,同时又磨灭着梦想的地方,人们在思考是该痛苦地留下来,还是选择安静地走开。  相似文献   

13.
两年前,16岁的沈阳姑娘杨晶偶然在电视节目中看到川剧变脸,立刻被精彩的表演惊呆了!“那一拂袖,一甩头,一瞬间变换出不同的面目,甚至短短的十几秒钟就可变化出十来张不同的脸谱,太神奇了!”神秘的变脸艺术,使她为之痴迷,铁了心要学会这门绝活。两年后的今天,杨晶已经成为辽宁省惟一一位能表演变脸绝技的女演员,也是国内为数不多的女变脸演员之一。  相似文献   

14.
This snack is made from hawthorn, and so contains lots of vitamin C, sugar and protein. It can reduce your blood pressure and cholesterol and stimulate your gastric juices. Method: Prepare 500 grams of white flour and 25 grams of mashed hawthorn  相似文献   

15.
蓝蓝的天空,流动的沙丘,北邻长城,南接要塞,一条小溪缓缓流向黄河——这就是银川的水洞沟。  相似文献   

16.
The 2006 "Special Forum on Women's Leadership," was hosted by the Guanghua Administration Institute of Beijing University. Here, several women who attended the forum give their perspectives on the highlights and challenges of being a woman leader. 在北京大学光华管理学院2006新年论坛“女性领导力专场”上,与会者对中国现代女性高级管理者的现状和所面临的挑战各抒己见。 Organizer: 'The Term Iron Lady Generated Heated Debate.' 活动组织者:“‘女强人’含义惹争议。” Lin Lanjuan, one of the forum's organizers, said, "Through the survey, we have discovered that many senior women administrators oppose the term 'Iron Lady,' as they believe that, in addition to the acknowledgement of their career success, it hints that their family relations lack harmony. It also implies social discrimination against them. However, most of the women leaders feel society is becoming more tolerant, and they have a neutral position on the term."  相似文献   

17.
从一个险些因身体条件差、差点被教练淘汰的小姑娘,到今天身获多项冠军头衔的武术运动员,毛亚琪早已练就了一份不屈不挠的乐观心态:“小时候,我特别喜欢看《基督山伯爵》,一个曾经那么艰难的人也能获得幸福,这让我明白,每个人的未来都将是美好的——如果他付出了。”现在,长期积累的伤病以及无法回避的“运动高龄”问题让毛亚琪不得不面临“退役”,却没有办法阻止她对武术的热爱。她坚信,风雨过后必见彩虹。她还期待着自己在 2008年奥运会上大显身手呢。  相似文献   

18.
下岗女工单锋会做风筝。靠着这门手艺,她建立了风筝工艺社,成为联合国教科文组织命名的民间工艺美术家。  相似文献   

19.
中国女性面临着什么样的性骚扰? 被骚扰的女性为何保持沉默? 面对性骚扰,女性怎样维护自己的尊严和权利? 社会又能否对其高悬法律之剑? 让我们拨开性骚扰这一隐形现象的重重迷雾……  相似文献   

20.
你害怕黑暗吗?抑或衷情于黑暗?在"黑暗餐厅"你可以找到答案。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号