首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 140 毫秒
1.
新词新语的认知心理动因   总被引:2,自引:0,他引:2  
从认知语言学的角度来说,交际双方的认知心理对新词新语的形成和使用都产生了巨大的影响。认知语言学和心理学具有天然的共生关系,从认知心理学的角度有利于探求新词新语背后的其认知心理动因。结果表明,新词新语的认知心理动因有二:一是使用新词新语的说话人所特有的创意性,主要体现在求变、求筒和求雅等方面;二是接受新词新语的听话人所具有的趋同性,主要包括不同语言的趋同和相同语言的趋同。  相似文献   

2.
大批新词新语的出现丰富了语言,但对翻译工作者也是一项崭新的挑战.本文从理论和实践的角度研究如何进行新词新语的翻译,这无疑对提高新词新语的翻译质量有着重要意义.  相似文献   

3.
随着社会的不断发展和新生事物的不断出现,新词新语在人们的日常语言生活中不断涌现.尤其是网络交际的普及繁荣,更是为新词新语的产生发展提供了一方沃土.本文主要就近年来网络盛行的“新词族”进行分析,探讨其衍生的机制以及其所反映的社会文化心理.  相似文献   

4.
在语言翻译过程中,语言的时代特点通过新词新语的方式展示出来。文章针对汉语新词新语的文化透视与英译原则进行分析,有助于我们感知语言发展的现状,促进世界文化交流。  相似文献   

5.
当今中国社会的发展使得汉语中出现了大批的新词新语。本文在分析汉语新词新语产生原因的同时 ,重点探讨了汉语新词新语的来源以及其英译 ,对于全面了解汉语新词新语及其翻译有借鉴意义  相似文献   

6.
新词新语研究中的几个问题   总被引:4,自引:0,他引:4  
文章对新词新语的界定问题,旧词产生新义算不算新词语的问题,字母构成、数字构成算不算词的问题,新词新语应用中的特殊语法现象问题,多音节词和缩略词的同步滋生以及缩略词与原词语结构的不等同性问题以及新词新语的规范等相关问题进行了思考和探讨。  相似文献   

7.
语言是-个开放系统,它随着社会发展而发展.语言又是社会变迁的晴雨表,作为不断发展变化着的语言各要素中,词汇又是最活跃、最敏感、最具代表性、最具开放性,同时也最具时代意义的要素.英语新词新语的不断涌现就充分显示了这一特点.本文拟就新词新语的翻译原则和方法作一探索以便对研究新词新语有所启发.  相似文献   

8.
社会的变革,人们思维方式与思想观念的改变以及新事物的大量涌现,促进了英语新词新语的迅速发展。新词语作为语言现象和社会现象的融合体,它的产生和发展不仅具有内在的社会原因,而且蕴含着特定的思想文化意义。文章分析了英语新词产生的社会背景、形成方式,并通过英语词语结构形态的差异对英语语言的异质性进行了探讨。  相似文献   

9.
随着经济全球化的发展,我国在政治、经济、文化、科技及生活的方方面面都发生了翻天覆地的变化。在全球化发展的大背景下,出现了很多的新事物和新问题,为了对这些新的事物进行描述或者对新的问题进行表达,很多汉语新词新语出现了,这些汉语新词新语非常活跃,也非常敏感,具有时代发展的代表性。虽然目前汉语新词新语翻译工作取得了很大成绩,对但汉语新词新语的来源、特点及翻译的规范和方法的研究还不多。文章对汉语新词新语实例翻译过程中需要遵循的规范及翻译的方法进行了研究和探索。  相似文献   

10.
社会的变革、开放,经济的发展,都会给交际语言带来影响。我国开放时期商品经济大潮冲击下的语言变化,正说明了这一点。开放以来,我国语言的变化是很大的,这主要表现在大量新词新语的出现。从于根元先生主编的每年一本《汉语新词语》以及各种新词新语词典,可以窥见全貌。这些都是语言特别是其中词汇发展过程中的正常现象。但是,任何事物都有着矛盾的两个方面。在商潮冲击下的语言发展过程也是如此。它既有正常的一面,也有失恒的一面。归结起来,商潮冲击下的语言失但,主要有以下五个方面:一、称“王”称“霸”我国上方夏禹王、商场…  相似文献   

11.
生物发展遵循进化论,语言的变迁同样也遵循进化论.在语言进化过程中,新词汇不断诞生,极大丰富了语言的内涵,反映出日新月异的社会变化.在互联网、全球化等当代新环境因素的影响下,新词汇的诞生呈加速度的趋势.由于人们的生活节奏日益加快,新词语的诞生也以简洁、高效为特点.虽然新词语层出不穷,偶尔也有滥用现象,但新词语的诞生遵循一定的规律,同时词汇中的原生词词义保持稳定.因此,了解新词诞生的规律,把握语言中的原生词,并与时俱进追踪新词,无疑会对语言教学和语言研究起到极其重要的促进作用.  相似文献   

12.
汉字类网络词语是汉语网络社区最具代表性的一族。其构造方式不仅丰富多彩而且深受网络特质的影响,然而,从根本上看,汉字类网络词语的创造仍然受现代汉语构词规律的制约,表现为双音化词语占优势和能产性极强的类词缀不断出现。从认知的角度看,网络词语在生成的过程中,隐喻映射起到了核心的作用。但是汉字类网络词语的生成心理不同于自然语言词汇的生成心理,它不是为了补足某一词汇系统的空缺,而是创造一套对于日常语言来说冗余的词语体系,这是网络语言规范争论的终极原因。  相似文献   

13.
新词是词汇研究的重要部分。新词反映了时代的变化和发展,是社会进步的表现,因此新词的研究具有重要的意义。文章回顾了认知语言学中隐喻和概念整合的主要思想,并对近年出现的英语新词进行解析,从认知语言学的角度对英语新词进行考察,表明新构词与新义词的意义构建都是认知的结果,为英语新词的研究提供了新的理论视角。  相似文献   

14.
试析网络词语中"客"类词汇的由来   总被引:1,自引:0,他引:1  
语言是人类最重要的交际工具。社会生活变迁的轨迹,必定会反映在语言中。网络是科技进步的产物,它在词汇发展上表现得最为突出。通过分析网络一组新词产生的社会因素和语言因素,探讨了网络词汇对现代汉语的影响。  相似文献   

15.
英语新词是指为适应社会发展的需要而产生的新词语,以及原有词语在新的文化环境下增添新义后形成的词语。随着英语新词的不断增加,新词汉译问题日益凸现。文章针对翻译过程中存在的新词误译现象,从英语新词的构成特点、翻译理据和语用功能方面探讨英语新词的规范汉译方法,从而更好地促进两种语言文化的交流。  相似文献   

16.
新词语的动态发展变化是当代汉语研究中值得关注的课题。文章利用CNKI报纸数据库,以2009年度新词语为调查样本,分析新词语自产生以来的具体使用情况。根据词语使用频率不同走势将其分为五类,即稳定型、上升型、起伏型、下降型、偶现型。认为稳定型、上升型为稳定词语,它们具有填补空白、表义明确、经济适用、相容互补的特点;下降型、偶现型属于消退词语,表现出所指消逝、语义重复、表义不清、形式复杂、不具普遍性等特点。  相似文献   

17.
科技英语新词的构成方式主要有四种:旧词生新义、杜撰新词、构词法构成新词和外来词。为了让译文为读者所接受,科技英语新词的翻译必须遵循一定的原则,在翻译时,要根据语境正确理解并表达语义,译文的表达必须简洁明了,符合专业技术表达的习惯,尊重已有的表达方式,保持译名的一致性;同时,尽量用意译而不用音译,让语义更明确。对于科技英语新词的翻译,我们一般采用直译、意译、音译或者三者结合的翻译方法,甚至根据情况,省译或不译。  相似文献   

18.
语言的基本特点之一是变化,变化源自于社会因素和语言因素,语义的演变和新词的增加是语言发展的突出表现。通过研究英语新词的来源及构成,从词汇学和辞格的角度对英语新词进行了全新的阐释。  相似文献   

19.
文章着重讨论了新词的定义,通过大量新词分析英汉新词产生的原因以及它们的共同发展趋势。研究表明:英语和汉语的新词都呈系列化趋势,并且形式趋向简洁。新词的概念是一个连续体,一端是临时造词,另一端是完全词汇化。新词只有经过时间的检验才能完全词汇化,从而被词典收录。  相似文献   

20.
为了满足美国政治的需要 ,美国英语发展了许多英国英语先前从未有过的政治词汇。美国英语的政治词汇主要源于 :1.美国政治术语 ;2 .美国政界人物 ;3.印第安语 ;4.词义的引申 ;5 .美国政界化妆语 ;6 .美国俚语 ;7.美国政界的政治别号 ;8.词汇旧义的扩展 ;9.美国政界创新语。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号