首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
作者从认知心理学、心理语言学与神经学方面探讨了外语学习者大脑中的双语关系,提出了外语学习 者大脑中存在着双元结构的假设,并深入探讨了双元结构对外语学习者在学习中的作用;认为英语教学中不可忽视 双元结构的积极作用,在课堂教学中应该适当运用母语,并引导学生利用学习策略,促进认知结构和语言学习的迁 移。  相似文献   

2.
本文在现代认知论的语言习得观简要综述和讨论的基础上,对外语学习双元结构的核心内容进行了描述,并较为深入地分析和讨论了二语/二语习得、双语/双语习得、外语/外语学习等相关系列问题。笔者明确指出:母语的人文社会因素和固有的文化属性,对外语学习过程所施加的作用和影响,是外语学习策略研究有别于母语习得的关键所在,这一点在教学中应受到充分关注和重视。  相似文献   

3.
母语与外语"知识-认知双元结构"在FLT中的理论解析   总被引:3,自引:0,他引:3  
本文从心理语言学的角度,就成年人学习和习得外语,并针对诺姆·乔姆斯基的"语言习得装置"(language acquisition device,即LAD)理论中的不足部分,提出了"语言种子与语言习得树"(language seed and language acquisition tree,即LS&LAT)、"外语习得中母语与外语的认知与知识双元结构理论"和"成年人习得外语在心智认知活动上存在有三种认知结构系统的观点"等观点,并就此进行了解析.文章指出,以上学术观点是就成年人学习和习得外语在理论上对乔姆斯基理论的补充和深化.  相似文献   

4.
论英语语言习得中的"认知-知识语言双元结构"   总被引:3,自引:1,他引:2  
文章通过对人脑语言学习功能的模块化特点的分析,并运用神经语言学、心理语言学、教育心理学和认知论等相关理论,同时基于乔姆斯基的语言习得机制,提出了成人在英语语言习得中所形成的大脑语言双元结构理论的假设,并对其进行了理论上的分析,指出在成人的英语学习中,英汉两种语言的交叉对比是不可避免的,而且母语对英语的习得起着非常重要的作用.  相似文献   

5.
原型范畴理论下的英汉模糊语言的差异   总被引:1,自引:0,他引:1  
范畴化是人类重要的认知方式,认知范畴具有模糊性,语言的模糊性在一定程度上反映了认知范畴的模糊性.认知科学上的范畴理论为研究模糊语义问题提供一种认知层面的理论依据.从认知语言学角度分析语言模糊性的认知根源及原型范畴理论界定下的模糊,主要探讨在认知原型范畴理论的指导下英汉模糊语言存在的差异,即:范畴体系差异、范畴结构差异、原型内涵差异及范畴的缺失;以期探究语言模糊的实质及其与客观世界的关系.  相似文献   

6.
通过对认知语言学和委婉语的理论阐释,认为认知语言学是从认知的角度研究语言,注重认知和语言的关系,而委婉语作为一种常见的语言现象,可以从认知语言学的角度进行研究.进而指出认知语言学的范畴化原型理论和范畴等级结构,可以用来解释部分委婉语现象,从而进一步证明从认知的角度研究语言的正确性和可行性.  相似文献   

7.
通过对认知语言学和委婉语的理论阐释,认为认知语言学是从认知的角度研究语言,注重认知和语言的关系,而委婉语作为一种常见的语言现象,可以从认知语言学的角度进行研究。进而指出认知语言学的范畴化原型理论和范畴等级结构,可以用来解释部分委婉语现象,从而进一步证明从认知的角度研究语言的正确性和可行性。  相似文献   

8.
无厘头语言,作为一种非常规性的语言受到诸多学者的关注。从认知语言学的角度,运用语言非范畴化理论,对无厘头语言非范畴化的工作机制进行研究,揭示该语言形式背后的认知特点和认知机制,及其在语义、句法、语体、叙事结构诸方面表现出的语言结构非范畴化的特征。  相似文献   

9.
对比Cummins的双语语言理论,我国推进双语教学过程中的大学英语教学没能有效地利用双语语言发展的理论,其教学导向与双语教学实际要求不符。大学英语教学需要根据双语教学对外语水平的要求,加强双语语言理论指导,结合中学英语教学新特点与变化,强化认知学术语言水平培养,并努力构建母语/外语认知学术语言水平互依的有效平台。  相似文献   

10.
语言符号的象似性研究打破了"语言任意性"原则一统天下的局面,它对了解语言和认知的关系有重要意义。文章运用认知语言学理论,并结合柏林和凯家提出的"语义特征普遍性"理论,探讨英汉基本颜色词的象似规律,从而论证了人类认知的共性是英汉基本颜色词在次序、语义场、范畴等方面有着惊人的象似性的原因。  相似文献   

11.
"双元结构"是由学习者的母语和外语各自的语言系统所构成的一种复合型抽象结构。从"双元结构"理论的视觉阐释外语学习者的词语识别过程以及阅读理解心理机制,从阅读中的词汇、句法、篇章三个维度透视"双元结构"在英语阅读中的作用。通过将"双元结构"理论应用于英语阅读及英语阅读教学实践,注重英汉思维差异和语言表达差异对比,减少母语思维的负迁移,加强英语思维能力的培养,提高学生的认知能力和英语阅读理解能力。  相似文献   

12.
采用共时分析和历时分析相结合的研究方法,以认知语言学框架内的原型范畴理为基点,指出从古至今的英汉反身代词均为即指语和离指语两个原型范畴中的成员,但它们在范畴中的地位并不相同。对英汉反身代词进行原型化分析,有助于解决英汉反身代词的词类划分这一问题,从而为其他语言反身代词的词类属性研究提供一个的新视角。  相似文献   

13.
从心理语言学视角对《英汉大词典(第二版)》中例证的作用进行分析,可以发现英汉双语词典的编篡者应当以学习者为中心,注重其认知规律以及主观因素,并根据习得语言的模式和理论挑选出具备多种功能的例证。在认知、语境及文化这三方面更充分地发挥例证的作用,更好地帮助学习者体认、辨识、记忆和应用语言,在学习的过程中真正促进语言文化的交流和互动。  相似文献   

14.
比较修辞的研究对象是母语的修辞规范对学习外语写作的影响。尽管比较修辞的研究已突破传统的应用语言学界限,但其理论框架还不能适应深入研究的需要。本文试图结合认知心理学近年来取得重大发展的理论,对比较修辞的理论作一评析,以进一步推动比较修辞的研究。作者认为认知心理学对比较修辞研究有以下三方面的启示:(一)学习外语写作应注重掌握外语的文化思维模武;(二)应从认知的角度挖掘母语和外语在修辞方面的关系八三)应扩展比较修辞的研究范围。  相似文献   

15.
语言学理论和词典编纂实践的相互脱节问题在很大程度上是由于语言学理论界对语义学忽视所造成的,不过随着语义学研究的升温,尤其是认知语言学的迅猛发展,这种理论与实践的脱节问题有所缓解。英汉双语学习词典应借语义学研究的这股东风,找到与其连接的界面(interface),在现有词典编纂成果的基础上更进一步,成为外语习得与教学的好帮手。  相似文献   

16.
儿童在非教学条件下能轻松地习得母语。他们高超的语言认知能力和惊人的习得效果令成年人望尘莫及。本文以心理语言学及语言习得理论为依据,将儿童母语习得与成人外语学习作对比和分析,试图找出二者的异同,并就此对成人外语学习提出一些建议,以帮助成年人进行外语学习。  相似文献   

17.
认知语言学认为,语言中的词义是具有认知和心理基础的。人类对世界万物进行分类的高级认知活动被称为范畴化。范畴化就是把通过体验获得的概念用语言形式表达出来的认知过程。然而词义在范畴化的过程中也可能由于某些因素而丧失其原有范畴特征,经历非范畴化的过程。文章以认知语言学为基础,探讨词义的范畴化与非范畴化。  相似文献   

18.
名词化是语言形式化或语法化的过程之一。从认知语言学的角度来看,名词化是语法隐喻的主要来源,体现了语义和语法关系的转化。英汉两种语言名词化的手段及程度不一样。探讨名词化与语法隐喻的关系,以及英汉两种语言的名词化的不同,旨在使译者更加明确两者的区别不同,从而更好地进行英汉互译。  相似文献   

19.
为了研究英汉两种语言在隐喻用词方面的异同,从认知语言学理论出发,采用了对比分析的方法,通过大量实例对英汉隐喻用词进行了对比研究。结果表明:英、汉民族由于认知及其赖以生存的外部条件的种种共性,在隐喻表达上有许多重合。然而,由于英、汉民族在生活经验、文化等方面的差异,又使两个民族在隐喻表达方式上存在并行和空缺现象。探讨英汉民族隐喻表达的异同以及造成这些异同的原因,对了解不同民族的思维习惯、语言文化内涵、跨文化交际和翻译具有积极的意义。  相似文献   

20.
幽默存在于英汉两种语言之间。文章以认知语言学相关理论为视角,探讨了英汉两种语言修辞格的幽默现象,发现了英汉语生成机制共同之处和两种语言在发音和文化方面的差异,为翻译和对比研究起到了一定的启示作用。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号