首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 46 毫秒
1.
本文运用结构主义语言学、符号学、语义学、美学的原理分析了艺术语言产生语义变异的原因,指出艺术语言的语义变异是通过对组合规则的变异以及组合和聚合关系中词语所指的变异而实现的。本文分析了艺术语言语义变异的四种形式及其艺术效果,并具体指出了一些常用辞格的语义变异是属于哪种形式。  相似文献   

2.
词语的理据与英语网络新词   总被引:1,自引:0,他引:1  
词语的理据(motivation)指的是事物和现象获得名称的依据,说明词义与事物或现象的命名之间的关系。英语词语的理据类型一般分为四种,即语音理据、形态理据、语义理据和词源理据。英语网络新词是网络时代社会进步、语言发展的产物,它在影响着人们生活的同时也体现了英语词语的理据性。  相似文献   

3.
虚拟世界中的另类语言——网络语言中的英语特征词语   总被引:1,自引:0,他引:1  
作为语言的一种变异形式,英语特征词语是在网络中创造性运用语言文字的结果,一定意义上,它们作为网民进入网络虚拟空间语境的身份证或语标而拥有其存在价值。英语特征词语具有多种构成形式和鲜明特点。网络沟通便捷的需要、网民的社会心理特点、网络技术条件的限制、英语特征词语自身的优势等使得英语特征词语大量产生。对英语特征词语的态度应是宽容、研究、规范、引导。  相似文献   

4.
世界各民族语言中有大量有关动物的习俗语和谚语,这些语言背后蕴藏着深厚的文化积淀,反映不同民族对动物相同或不同的情感态度。文章在前期对中国传统文化中十二生肖动物及其它动物词语研究的基础上,主要对汉语和英语语言中有关动物的成语、习俗语和谚语进行对比分析,从有关动物词语的字面意义出发,探讨挖掘他们的比喻意义、联想意义.寻找出英汉语言中动物词语的共同点和差异,揭示两种语言中动物词语在语义表达上的主要特点。指出英汉语言中包含动物名称的词语语义形成的基础,两种语言中运用动物词语进行语义表述的对等性特点,以及这些包含动物的词语所蕴涵的文化特征。  相似文献   

5.
英语双关语运用词语或短语多义性来暗示两层或两层以上的意义及不同的语义关联,或运用词语的同音异义或近音异义性进行多层次的语义暗示,体现了英语语言的诙谐与幽默,承载着与其它修辞手段不一样的语义特征.其语义特征主要有双重性、审美性和游戏性.  相似文献   

6.
语言和文化两者密不可分,相互依存。同样的词语在不同的历史、文化和习俗背景下所产生的语义和效果不同。要学好英语,就要了解英语产生的社会文化背景,了解中外文化差异;翻译中教会学生从文化内涵来分析并理解作品,处理好文化差异中的求同存异。文中简述了后现代语境下的文化与翻译以及几种常见的翻译方法。  相似文献   

7.
词语直接反映社会生活,并与民族文化和社会历史背景密切相关,承载极大文化负荷。在词语概念意义基础上增添附加的民族文化含义,读者要了解民族文化背景才能理解,这种语义称之为国俗语义。由于文化差异,一种语言的词汇在另一种语言中找不到对应词汇,这种现象称为国俗语义词汇空缺现象。以英语为母语的国家和中国之间的文化差异是造成英汉语国俗语义词汇空缺现象的重要原因。从认知语言学视角出发,探讨英汉国俗语义空缺现象,指出认知语言学中的体验主义和隐喻理论是解释英汉国俗语义空缺现象的新方法。  相似文献   

8.
任何一种语言都有广泛的社会基础,经过世代相传,与本民族的文化、历史、生活、风俗、习惯等息息相关。英语也不例外,也是在原有语言基础上,按一定的构词方式结合,因而具有一定的语义结构,是解说词语的理据基础。所谓词语的理据(motivation)是指词形与词义之间的联系,即词义形成的可释性。从理据的角度来说,大部分英语词都是没有理据的,因为它们都是沿袭下来的,任意的语言符号。然而,有一小部分词可以被认为是有理据的,可以很容易看到这些词的词形与词义之间的直接联系。一、英语词语的理据类型一般地说来,不同种语言的理据是不…  相似文献   

9.
语言折射生活,与社会紧密相连。在社会生活中,有一种"用一种令人愉快的、委婉有礼的、听起来顺耳的词语来代替令人不愉快的、粗鲁无礼的,听起来刺耳的词语"的语气现象,这便是委婉词语的运用。这种语气现象存在于各个民族的文化当中,广泛地运用于人们的日常生活及交往过程之中,其目的力求使语言美好动听,产生出一种语言修辞效果。英语中的...  相似文献   

10.
语言和文化是一个整体,相互依赖,相互影响,都在不断的发展和变化中。随着中国社会发展的步伐越来越快,中西方文化的交融愈来愈密切,以及多媒体对人们生活的影响越来越大,层出不穷的"裸"族词语逐渐呈现在了人们的面前。词语语义有其独特的演变机制和形式,而能够表明词汇抽象特征的原型理论则很好的解释了词语语义演变的原因和过程。本文主要从原型理论的角度来论述"裸"族词语的原型效应,分析其演变形式并揭示其演变的社会文化原因。  相似文献   

11.
社会的变革,人们思维方式与思想观念的改变以及新事物的大量涌现,促进了英语新词新语的迅速发展。新词语作为语言现象和社会现象的融合体,它的产生和发展不仅具有内在的社会原因,而且蕴含着特定的思想文化意义。文章分析了英语新词产生的社会背景、形成方式,并通过英语词语结构形态的差异对英语语言的异质性进行了探讨。  相似文献   

12.
英语新词是指为适应社会发展的需要而产生的新词语,以及原有词语在新的文化环境下增添新义后形成的词语。随着英语新词的不断增加,新词汉译问题日益凸现。文章针对翻译过程中存在的新词误译现象,从英语新词的构成特点、翻译理据和语用功能方面探讨英语新词的规范汉译方法,从而更好地促进两种语言文化的交流。  相似文献   

13.
从认知社会语言学的世界英语变体研究看中国英语研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
认知社会语言学从文化认知和社会语言系统的浮现性、动态性和开放性提出认知和语言是复合适应系统,并通过世界英语变体在特定社会文化语境下的语义变异及其背后的的文化认知理据论证了英语变体对特定文化认知的适应性和创新性。世界英语变体的认知社会语言学视角和方法对推进和深化我国目前的中国英语研究具有重要的启示,对中国英语研究、世界英语变体研究乃至英语全球化的认识都有重要的意义。  相似文献   

14.
词语所承载的意义不仅包含它的概念意义 ,还包含着它的社会文化色彩和情感内涵。通过实例分析、考证了英语中一些特有植物词汇所蕴涵的国俗语义 ,从中可以看出英语民族的社会文化传统、宗教文化特点、审美心理态势和价值观念。指出语言研究不可忽视对词汇国俗语义的挖掘 ,只有这样才能为跨文化交际扫除障碍 ,为民族文化交流架设桥梁。  相似文献   

15.
外语学习要以提高交际能力为重点,交际的过程是人们运用语言知识和社会文化知识传递信息的过程。语感是人们对英语语言、语义、语法、语用的综合领悟感知力,是一种能够形成更高语言能力的基础性能力。语感的形成能使语言的运用更自如、准确、得体。跨文化交流是本土文化与其他文化的双向交流、互相输入、输出、彼此吸收融合的过程。非语言交际行为都是代代相传与后天习得的,是长期的历史和文化积淀而成的某一社会共同性习惯,表现出各自国家和民族的文化特征。  相似文献   

16.
论英诗中的语言变异   总被引:1,自引:0,他引:1  
语言变异在英语诗歌中运用广泛且深受诗人欢迎。本文借用英诗详细地讨论英语诗歌中六种常见的语言变异形式:语音、语法、语义、语域、词汇、书写,并分析其变异的意义和作用。  相似文献   

17.
英语习语具有两个显著特点:语义的统一性和结构的固定性。英语习语的来源与其民族历史文化渊源密不可分。英语习语在保持相对稳定的同时,随着语言的发展和社会的变化也在不断地演变,具有变异性。英语习语的语义演变主要表现在三个方面:语义的扩展;语义的缩小;语义的临时变化。只有了解英语习语的特点、起源和变异规律,我们才能理解和欣赏英语习语,有效地促进跨文化交流。  相似文献   

18.
本文主要讨论在具体的言语修辞活动中,单个词语的意义由于受到语境(语言语境)的干扰,会临时产生种种变异或通过语义类比产生语义的叠加与互补;或通过蒙太奇似的意象并列,产生语义增值;或通过陌生化搭配产生语义的渗透与转移.  相似文献   

19.
语言与社会文化的发展是一脉相承的。从词语的文化内涵不同导致词汇空缺现象,词汇联想和文化现象的差别导致语义不同以及词汇的语义和文化内涵的不等值加以论述,特别是通过有关动物、数字、颜色等方面词汇的对比来探讨中、英两种语言与文化的差异以及这些词汇在中、英两国读者中所产生的相同的、特别是不同的联想等。  相似文献   

20.
英语语言受到某些规范与限制并形成了一定的言语风格.英语交际、写作、翻译中,恰当地选择和运用语言的风格是不容忽视的,英语语言的言语风格能使语言更具独特的风貌和格调,使语言更具艺术魅力.研究了英语的语义重叠、语体色彩及选词规范,有利于英语学习者对英语语言的掌握和运用.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号