首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
文章认为,现行中学语文课本中文言文教材的注释,还存在着以下三个方面的问题:一是有的注释明显有误,二是有的注释欠准确或不妥当而值得商榷,三是选择注解对象的随意性较大。针对这三个方面的问题,文章对所列举的例子,作了比较翔实的论证和说明,这对中学语文教材今后的修订,无疑是很有裨益的。  相似文献   

2.
中学文言文中的假设连词高承华古汉语中的假设连词非常多,是一个丁口兴旺的“家族”。中学文言文中的假设连词也不少。它们有哪些?它们之间有没有规律可循?中学课本中对一些假设连词的注释是否正确?一些不常用的假设连词出现在中学课本里,编者未加注释,我们在教学过...  相似文献   

3.
中学《语文》课本文言文有的注释欠准确,有的非常用词语当注却未注,这无疑给中学生学习古文和语文教师讲授古文造成不便.现就有些词语进行辨正,以求对教材有所补正,并给中学语文教师提供一点备课资料.  相似文献   

4.
词义注释是文言文注释的关键,会直接影响读者对文章的理解。从注重词义注释的传承性,区分词义的概括义与随文释义,以及明了语法解释词义三方面,可以看出高中语文课本文言文的词义注释存在某些不当之处。  相似文献   

5.
笔者曾撰《对高中语文若干注释的商榷》一文,对高中双册课本中的文言文的若干注释提出自己的看法。这里积多年教学所得,再对中学单册课本中的文言文的若干注释提出商榷意见,供编者和同仁参考。 一、多谢金吾子,私爱徒区区。(新编初五册《羽林郎》) 其中“徒区区”,课本注释为:“不过是白费心机。区区,指心,这里引申为心机、心计。”将“区区”作如是解,不妥。 “区区”在此是“款诚”、“忠爱”之  相似文献   

6.
初中语文课本采取由浅入深、循序渐进的方式,选用了一些文质兼优的浅显文言文,这是使学生了解、学习我国光辉灿烂的古代文化遗产的一个重要途径.但是目前的语文课本对所选用的古文有些疑难词句、语段注释欠详,或者注释不十分贴切,还有的课文对涉及到的古代典章制度、习俗礼教以及文字通假等今人不易理解或难以把握的地方又避而未注.这样就使得—些初中语文教师在备课时感到有些困难,给刚刚接触文言文  相似文献   

7.
文言文阅读     
【考点指津】 《语文课程标准》要求学生“阅读浅易文言文,能借助注释和工具书理解基本内容。”在“评价建议”中指出“评价学生阅读古代诗词和浅易文言文,重点在于考察学生记诵积累的过程,考察他们能否凭借注释和工具书理解诗文大意。”  相似文献   

8.
记忆在文言文教学中占有重要的位置。但是,由于古今汉语的较大差异,加之中学语文课本中的文言文数量不多,学生平时除了上文言文课以外,其余时间又很少接触它,更没有这方面的语言实践,所以一般学生在文言文学习中的记忆效率都不高。有的学生从初一到高二,学习了二、三十篇文言文,却记忆不了几个虚词、实词和句式,更不要说阅读能力了,造成严重的少、慢、差、费。那么怎样在文言文教学中提高学生的记忆  相似文献   

9.
《语文课程标准》指出:“阅读浅易文言文,能借助注释和工具书理解基本内容。”可见,对初中学生学习文言文的要求并不高。但在实际学习中,许多学生对文言文感到头痛、厌烦,老师认为很简单的问题,学生却认为难度较大。因此,学生学习文言文兴致不高,在考试时往往失分较多。针对这种现象,笔者谈点引导学好文言文的做法。  相似文献   

10.
文言文教学三忌张志达岁月飞逝。转眼间.笔者教学文言文已满三十年了。对于文言文应该如何教.不该如何教的体会.曾是有一点的。十年前.曾写过一篇《培养学生文言文自学能力三要补‘,谈的是该怎么教的问题。本文则拟根据自己的教学实践和对部分课本注释的认识.谈谈文...  相似文献   

11.
一、关于注释的表述原则 中学语文课本的注释,涉及多方面的知识,诸如语言学、训诂学、考证学等。课文中众多注释,一般又不出自一人之手。如果对注释的表述没有一个总的指导原则,注释就会处于一种不统一的混乱状态,因而影响整个语文教学目的的实现。从教学实践看,目前中学语文课本注释的表述,就缺少这样一个总的指导原则,存在着语法有误、释义不准、口语与文言并存等问题。我们认为,要解决这些问题,首先必须摆正注释在课本  相似文献   

12.
《青海师专学报》一九八六年第四期发表了一组有关中学语文教材注释研究方面的文章共二十余篇。这些文章,有的旨在教材注释理论的探讨,而更多的是对现行中学语文课本注释在音、义等方面的不同见解与补充意见。文章作者绝大多数在中语教学第一线上,有的已积累了三十余年的教材研究经验,因而论述有鲜明的实践性,对教材编纂与语文  相似文献   

13.
文言文注释是中学语文教材注释的重要组成部分,同时也是中学语文教材注释的难点和重点。课文注释是中学生阅读文言文必不可少的辅助资料。因此,其质量高低直接影响到文言文教学的效果。然而2003年秋季发行的新版高中语文教材(人民教育出版社)中文言文中文意注释方面却存在着砂谬误。  相似文献   

14.
文言文注释是中学语文教材注释的重要组成部分,同时也是中学语文教材注释的难点和重点。课文注释是中学生阅读文言文必不可少的辅助资料。因此,其质量高低直接影响到文言文教学的效果。然而2003年秋季发行的新版高中语文教材(人民教育出版社)中文言文中文意注释方面却存在着砂谬误。  相似文献   

15.
文言文,是高中语文教材的重要组成部分;而对选文的注释,又是教学过程中不可或缺的。注释的多少、好坏,可以说直接影响着文言文教学的得失成败。教材中文言选文的注释与一般文言文选本、普及读物中的注释应当有别,它必须满足这样两个前提条件,既有利于教师的教,又有益于学生的学。有利于教,那么,对一些带有规律性的、有助于学生能力培养的内容就要尽量少注乃至不注;有利于学,那么,对一些学生自能动手获得或稍作揣摩可以理解的内容也要尽量少注乃至不注。总之,要留有余地。否则,注满注足,既削弱了教师的指导作用,也容易滋长部…  相似文献   

16.
语文教材中古文注释的几个问题   总被引:1,自引:0,他引:1  
现行大中学语文教材的古文注释在三个方面未能尽善尽美。一是通假字古今字异体字的注释用语不统一、不规范 ;二是有的注释不够准确 ;三是有的地方该注未注。以上问题有的是可以解决的 ,有的是可以进一步臻于完善的 ,希望教材编者能在注释的规范性、准确性、针对性方面有所改进和提高  相似文献   

17.
文言文的教学有阅读、理解翻译等环节 ,其中翻译是对阅读与理解的加深和检验 ,而且翻译要将文言文转换为白话文 ,因而又是锻炼普通话表达能力的一种有效方式。翻译的要求是准确、流畅、得体。没有对文言文及其语言规律的深刻理解 ,没有掌握现代汉语翻译文言文的表达方式 ,这个要求就无法达到。翻译和注释并不是一回事。注释可以是意义上的 ,也可以是词法句法上的。翻译要求以直译为主 ,单纯的“意译”和片面的“硬译”都在避免之列。试以王安石《游褒禅山记》中“于是余有叹焉”一句为例 ,课文中将“叹”注释为“感慨” ,这无疑是必要的 ,但…  相似文献   

18.
部颁六年制中学高中语文课本第五册,有几条文言文的注释似乎值得商榷。 一、《齐桓晋文之事》:“抑王兴甲兵,危士臣,构怨于诸侯,然后快于心与?”课本注:“[快于心]使心里痛快。快,使动用法。”详审文意,这里并不是使动义,课本释义不确切,也不符合语法界对使动用法所下的定义。使动用法是“主语所代表的人物并不施行这个动词所表示的动作,而是使宾语所代表的人或事物实行这个动作”(王力主编《古  相似文献   

19.
《孔雀东南飞》“腰若流纨素”,历来注释似囿于一说。张玉谷说:“言腰束纨素,甚流动也。”余冠英说:“这句是说腰际纨素的光彩象水流动。”以致现在流行的注本都跟着这样翻译,中学语文课本也本此说,要之,就是一种“腰里束着柔软飘动的白绸子”的意思。这些注释一般只有句子大意的串解,而无必要的字训,注释中“束”的意  相似文献   

20.
在阅读和讲授文言文的过程中,人们常常会遇到一些注释问题与词汇难点。不疏通字词,便不能准确地理解原文。审文例是义训的重要手段,对于解释词义有着极为重要的作用。在中学文言文教学中恰当地运用审文例的方法,有助于我们探求词义,理解语义。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号