首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
中德两国文化源远流长,形成了各自独特的熟语。德汉熟语间的翻译其实是两国文化的再现。文章从文化视角出发,运用直译法、直译加注法、形象转换法或意译法对德汉熟语进行互译,力求在目的语中保持熟语的源语文化风貌,以促进中德文化交流。  相似文献   

2.
不同语言的熟语中蕴含着丰富的文化信息,反映出强烈的民族文化特征。由于德汉两种语言的文化背景不同,字面意义、形象意义相同的熟语可能具有完全不同的隐含意义。熟语中的文化因素往往是翻译中的难点。文章以德汉熟语为研究对象,通过叙述和比较总结出德汉熟语所反映出的不同文化内涵的主要表现,在此基础上对双方之间翻译的原则和技巧进行探讨和总结,从而对双方的翻译活动起到一定的指导作用.  相似文献   

3.
英语中的性别歧视现象及其文化因素探析   总被引:7,自引:0,他引:7  
语言是文化的载体,反映着人类社会的发展进程。而英语中的性别歧视正是在英语社会中男女不平等现象的集中体现。揭示并从不同文化角度来分析英语中的性别歧视现象,有助于我们提高认识,同时,虽然整个社会在消除性别歧视语言方面作出了巨大努力,但是它不可能一夜消除,最重要的是人们内心深处的变革。  相似文献   

4.
性别歧视是性别语言研究的一个方面,是在揭示了语言的不对称现象以后提出的课题。在依据前人对Sapir-Whorf理论假说研究成果的基础上,分析性别歧视出现、发展和变化的社会因素、文化因素和心理因素。  相似文献   

5.
语言是人类社会发展的产物,它像一面镜子,反映着人类社会的发展进程,如实地反映出不同的文化、风俗习惯。社会中的各种不平等现象,尤其是在以男性占主导地位的社会中对女性的歧视现象,也必然会在语言中得到体现。主要分析英语语言中性别歧视的现象,认为语言的发展受制于社会现状,只要男女不平等依然存在,语言中的性别歧视就会继续。  相似文献   

6.
宁德方言熟语包括谚语、惯用语、歇后语,内容涉及社会生活的各个方面,蕴含着丰厚的区域文化积淀。方言熟语反映当地的地理环境、文化心态、地方习俗和历史,是方言文化遗产的结晶。  相似文献   

7.
通过对汉英民族的熟语在语义上所反映出的民族文化特色的论述,使人们能更深入地了解语言的文化内涵,以便更好地进行交流。  相似文献   

8.
汉语熟语的民族文化特征   总被引:1,自引:0,他引:1  
汉语熟语是经过汉民族人民在长期的语言活动中反复加工锤炼而成的语言精华,其内涵在长期的语言实践中得到不断的丰富和充实,熟语比普通词语包含更大的信息量.而词语的信息量越大,其文化的负载量也就越大,也就更能完整地体现其民族文化特征.汉语熟语的文化特征主要是其思维的具象性、语义的隐喻性、内涵的人文性、语言风格的文学性和产生的理据性.  相似文献   

9.
中国壮语和越南岱侬语中存在着一大批语音语义相同或相近的熟语,从中我们可以透视到壮族与岱侬族共有的民族文化特色以及久远的渊源关系。  相似文献   

10.
近年来德语中出现的成对表达、中性表达以及其他改写形式,均有助于体现语言上的两性平等。要彻底消除语言中的性别歧视,只有从其产生的社会文化根源着手,改变以男性为中心的价值取向和社会心理认同。  相似文献   

11.
就业性别歧视的文化机制分析   总被引:2,自引:0,他引:2  
本文用性别分析的工具,从文化的视角把身处社会结构和利益格局巨大变迁中的弱势群体—女性—作为研究对象。指出就业中存在性别不平等状况,揭露了性别不平等背后的制度性和结构性因素,分析了社会制度和结构中造成和影响性别不平等的文化机制,认为经济转轨时期社会文化的堕距是女性就业性别歧视的根源,提出构建先进的性别文化对解决性别歧视具有重要意义。  相似文献   

12.
本文尝试用性别分析的工具,从文化的视角把身处社会结构和利益格局巨大变迁中的弱势群体———女性作为研究对象。指出就业中存在性别不平等状况,揭露了性别不平等背后的制度性和结构性因素,分析了社会制度和结构中造成和影响性别不平等的文化机制,认为经济转轨时期社会文化的堕距是女性就业性别歧视的根源,提出构建先进的性别文化对解决性别歧视具有重要意义。  相似文献   

13.
英汉传统文化中的性别歧视与女权运动   总被引:10,自引:0,他引:10  
从女性主义立场出发 ,对英汉传统文化所反映出的性别歧视现象及其在语言中的体现分别作了论述和比较 ,同时论述了女权义者为争取妇的平等地位所做出的贡献  相似文献   

14.
语言中的性别歧视及其社会文化内涵   总被引:3,自引:0,他引:3  
本文首先分析语言中存在着大量的语言性别歧视现象 :( 1 )忽视女性的存在 ;( 2 )把女性视为男性的附属 ;( 3 )贬低女性。然后从社会分工、社会文化、社会心理三方面来分析造成语言中性别歧视现象背后的社会文化根源。最后说明要消除语言中的性别歧视现象 ,不能只靠人为地对语言本身进行改变 ,而主要应该靠根除社会上存在的性别歧视观念来完成  相似文献   

15.
女性在政治、经济与文化教育方面都曾受到过不平等的待遇,而语言的选择又反映着语言使用者的文化及思想意识。据此,对女性的性别歧视在语言方面得到了充分的体现。英语作为世界性的及国际化的语言,很大程度上也存在着语言上的性别歧视。本文通过构词、词汇、语义以及语言文化等方面对性别歧视现象进行探讨。  相似文献   

16.
语言中的性别歧视现象是性别与语言研究的重要内容之一,受到了众多学者的关注。从描述女性的语言视角出发,在词汇、姓名、语义等方面对俄汉语言中性别歧视现象进行对比研究就会发现:俄汉词汇系统中名词和代词的构词机制充分体现出对女性的歧视;尽管俄汉姓名的表达方式不同,但在其中仍隐含着男女之间的不平等;汉语中的贬义女性词汇和俄语女性词汇的语义减损现象都反映出俄汉文化的性别歧视。  相似文献   

17.
语言是文化的载体,熟语是语言的精华,是语言中最能反映民族特色的部分,也是一面反映民族文化的镜子。熟语虽然语言简练,但是体现出了丰富的人文文化。泰语中的"■■"[kin33](吃)类熟语,是泰民族语言中特色鲜明的语言素材,也是泰民族在千百年历史发展进程中文化的沉淀和结晶。通过对"■■"[kin33](吃)类熟语的分析,揭示"■■"[kin33](吃)类熟语中所蕴含的文化,进一步认识和了解泰民族的价值观念,从而有利于泰中跨文化交际。  相似文献   

18.
英语中性别歧视现象由来已久,这主要是由于西方文化传统和社会分工不同,给人们思想意识造成根深蒂固的“男主女从”、“男尊女卑”的偏见性影响在语言中的反应。与男性相比,女性更多地使用标准语、恭维语、闪避词和委婉语等,这是长期的不平等观念引起的女性普遍自卑心理的体现。在有关女性的语言中,也存在着语言的非对称、男性词泛化、男先女后词序和褒男贬女等歧视现象。随着社会发展和女性社会地位的提高,性别歧视语正逐步减少,如今人们更愿意用中性词来替代性别歧视语,并尽量避免使用歧视女性形象的表达。  相似文献   

19.
英汉词汇中性别歧视是由男女经济和社会地位的差异以及女性生理与心理特点导致的,可从造字构词、词义泛化及色彩和词序等方面得以体现。  相似文献   

20.
性别歧视不仅在社会中存在,而且还体现在语言中.虽然语言不能决定思想,但在某种程度上会影响人们的想法.作者通过对比和例证论述了英语中性别歧视的现象并分析了这种现象的成因,以期唤起人们的注意并改善语言中对女性歧视的状况.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号