首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 219 毫秒
1.
大学英语教学中要融入英美文化知识的传授   总被引:1,自引:0,他引:1  
语言和文化的关系非常密切,语言是文化的载体,又是文化的一部分,因此,语言教学不能脱离文化教学而独立存在。在英语教学中,不仅要讲授语言知识,训练语言运用能力,而且要融入英美文化知识的传授。  相似文献   

2.
语言和文化相辅相成。忽视文化背景而单纯地进行语言教学往往会使学生在跨文化交际中出现困惑。在外语教学中我们既要教授学生语言知识 (听 ,说 ,读 ,写 ,译 )且要传授社会文化知识 ,以培养他们的跨文化交际能力  相似文献   

3.
英语教学不能仅仅局限于单纯的语言知识的传授 ,同时还必须注重文化内容的介绍。只有弄清汉语语言文化和英语语言文化之间的差异 ,才能从根本上避免由于语言文化差异而造成的错误。  相似文献   

4.
语言是文化的载体,二者不不可分割。从教学的角度来看,教授一种语言,同时也在传授一种』文化。无论是城市还是农村,中学英语教学在进行语言知识传授的同时,还必须进行语言文化知识的教学。只有这样,才能真正培养学生的跨文化交际能力,才能真正实现英语教学的目标英语教材中的文化知识内容。  相似文献   

5.
外语教学在很长一段时间内都在传授语言知识而忽视语言使用与文化因素的相互作用。而要想真正学好语言就必须了解不同国家的文化差异。如何把对英美文化的了解和掌握贯穿在英语教学中,是一个应特别重视和亟待解决的问题  相似文献   

6.
语言作为文化的一部分,承载着文化,体现着文化,传播着文化。外语教师对外语语言的讲授,不只是抽象的语言系统本身,而应该是多角度,多渠道地传授文化知识,培养文化意识,从而提高学生跨文化语言交际的能力。  相似文献   

7.
在目前的大学英语教学中,为提高学生跨文化交际能力,教师非常重视向学生传授英语国家语言和文化,而忽略了母语文化知识的传授,致使学生不会用英语表达本民族文化。大学英语跨文化交际能力要求学生不仅要了解目的语文化的知识,还要能够完成传递本民族文化的任务,这本身也是外语学习的重要任务之一。所以,在英语教学中,教师应该使学生掌握更多的本民族文化知识及其英语表达方式,以更好地实现跨文化交际。  相似文献   

8.
大学英语教学中文化的渗透   总被引:2,自引:1,他引:1  
英汉两种语言文化存在着一定的差异。在英语教学中,教师在训练和提高学生语言水平的同时,应有意识地对学生传授一些相关的语言文化、风俗习惯和交际常识等方面的知识,注重培养学生用英语进行跨文化交际的能力。教师应注意英汉两种语言文化中常见的差异,对中国学生常犯的跨文化交际方面的错误进行教学指导,使学生掌握正确的表达方法,提高英语综合运用能力。本文从讲解中西方语言与文化的差异入手,探讨了中西文化差异与英语语言学习的关系,以及如何在教学中传授文化知识,从而阐述了在大学英语教学中进行文化知识教育的重要性和必要性。  相似文献   

9.
基于语言和文化的内在关系,外语教学决不应只注意语言知识的传授,而忽视或不承认文化因素的存在。为了使学习者真正能学好一门外语,我们应自觉地把渗透融化于语言中的文化因素,从无意识的层面提到有意识的层面,激起和发挥学习者语言学习的最大潜力。  相似文献   

10.
浅谈背景知识与英语阅读理解江伟瑛长期以来,英语教学,尤其是公共英语教学中过于注重对语言形式(语音、语法、词汇)的讲解传授,而较少结合背景知识进行教学。众所周知,语言是文化的载体,而语言的文化背景知识是相当广泛的,缺乏必要的背景知识,直接影响人们对语言...  相似文献   

11.
在高中英语教学过程中,常常会不可避免地遇到英语国家文化背景知识和信息,高中英语教师应该有重点地了解中外文化差异,树立文化意识,在传授语言的同时同步传授文化知识,激发学生的求知欲,培养他们乐于接受世界优秀文化的意识,并且使得英语教学与文化背景知识的传播紧密结合、相得益彰。  相似文献   

12.
在英语教学中,文化差异易导致语言学习和理解的困难。因此,英语教学不仅是语言知识的传授,而且也应包含文化知识的传播,教师应寓教文化于教语言之中,通过加强中西文化差异对比,克服学生学习英语的文化障碍,增强学生跨文化交际意识与能力。  相似文献   

13.
比较是人们认识客观事物的重要方法。英语教学在传授语言知识、培养学生语言运用能力的同时,还必须注重语言文化内容的介绍,只有弄清中国文化和西方文化之间存在的差异,进行比较,掌握与这些差异有关的英语使用,才能在实践中措辞得当、言语得体,从根本上减少或避免由于语言文化差异而出现的错误。  相似文献   

14.
语言和文化是密不可分的,语言教学离不开文化知识的传授和对多元文化理解能力的培养。在五年制大专英语教学中,普遍存在重视语言知识和语言技能,忽视文化教学的现象。结合具体的教学实例,探讨在五年制大专英语教学中,如何根据文章内容进行文化教学,如何利用多种媒介进行文化教学,增强学生对多元文化的理解和培养多元文化意识是值得一线教师努力钻研和思考的问题。  相似文献   

15.
重视文化背景知识传授增强英语教学文化内涵   总被引:1,自引:0,他引:1  
在英语教学中,重视文化背景知识的传授,增强语言教学的文化内涵,把语言学习与语言使用的背景知识有机地结合起来,能产生最佳的教学效果。因为文化背景知识的掌握,有助于进行准确的听力理解、阅读理解和语言翻译  相似文献   

16.
语言和文化是密不可分的,语言教学应注重体育文化的教学。体育文化知识的传授应密切结合语言实际的教学,并渗透于高职英语教学的全过程,使学生能够正确掌握了解所学语言的文化内涵。  相似文献   

17.
语言与文化是辩证统一的关系,语言教学既要传授语法、语音知识又要介绍社会文化知识。本文试图从语言与文化,文学与宗教的关系等诸方面来重新认识英语教学。  相似文献   

18.
外语教学中文化知识教学应重视文化背景的差异性,既要注意语言文化知识的传授和语言能力的训练,更要注意培养学生口头和书面的实际交际能力。  相似文献   

19.
语言是文化的载体,语言和文化不可分割。文化背景知识的传授和英语阅读教学密不可分。本文着重讨论了语言与文化、文化背景与英语阅读中的语篇理解之间的关系及英语阅读教学过程中的文化信息的导入。  相似文献   

20.
语言和文化的关系很复杂。语言是文化的载体,也是文化的一个部分。语言学习离不开文化的学习。传统的英语教学只注重英语语言知识和技能的传授,忽视了英语使用的得体性教学,而在实际交际中,许多交际障碍却源自语言使用的得体性。这实际上不能使学生在真正意义上掌握英语。语言的得体性可以通过对英语文化的学习和了解加以培养。所以,在大学英语教学中,引导学生关注英语语言文化对于培养和提高学生得体使用英语的能力显得尤其重要。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号