共查询到19条相似文献,搜索用时 97 毫秒
1.
姚敏 《中国社会科学院研究生院学报》2016,(4):91-95
语言传播现象由来已久,相关学术研究则兴起于上世纪六七十年代。在中国,随着近年来汉语国际传播事业的蓬勃发展,语言传播研究也迅速开展。从宏观语言传播规律性研究,到具体语言如英语、汉语的传播研究,特别是在汉语传播领域,成果颇丰,但仍未臻完善。纵观可知,我国语言传播的学术研究与汉语国际传播实践是互为促进的。 相似文献
2.
针对我国目前大力推进汉语国际传播的现状,指出汉语自身存在着方言多、汉字难、社会用字不规范的现象,认为要促进汉语的国际传播,就必须加强汉语语言规范的层次性、科学性、世界性,用规范化的标准来加以要求. 相似文献
3.
高燕 《白城师范学院学报》2006,(1)
汉语传播不仅仅是一种单纯的语言扩散行为,在当今全球化时代,更具有许多不同于以往的意义。本文立足于现实,分析了汉语传播的意义,探讨了汉语传播的途经。 相似文献
4.
5.
郭熙 《渤海大学学报(哲学社会科学版)》2007,29(1):54-59
汉语的国际地位正在提升,一个重要标志就是世界上越来越多的人开始或正在把汉语作为第二语言来学习。汉语在未来可能成为仅次于英语的强势语言,我们必须全面认识汉语在国际传播中的优势和不利因素。采取有利措施,积极推动汉语的国际传播。 相似文献
6.
汉语的国际传播:主要问题及其对策 总被引:3,自引:0,他引:3
郑梦娟 《江汉大学学报(人文科学版)》2006,25(6):76-80
汉语热涉及的不只是一个教学问题,从战略的高度来看,它关系到汉语的国际传播乃至汉语在国际语言生活中的地位及作用。针对当前汉语热的“内冷外热”、师资严重匮乏、教材“足难出户”等问题。政府决策、机构实施、国民认同这三个层面应该既各司其职又互为补充,共同促进汉语争取更多的国际话语权力。 相似文献
7.
汉语国际传播研究述略 总被引:3,自引:1,他引:2
赵金铭 《浙江师范大学学报(社会科学版)》2008,33(5):19-24
汉语国际教育的蓬勃发展,加速了汉语的国际传播,汉语正在加快走向世界的步伐。面临这种新的机遇与挑战,我们也发现了发展过程中存在的一些问题。根据汉语国际传播不同的研究目标,今后只有从现有的研究成果出发,深化基础性研究,强化应用性研究,加强对策性研究,才能从根本上解决这些问题。 相似文献
8.
文章介绍了俄罗斯不同时期对外语言传播政策的内容及其制定背景,归纳出政策实施的主要途径:设立专门机构,推进语言文化传播;举办人文交流活动,开展文化外交;利用大众传媒,拓宽传播渠道.进而得出对我国汉语国际传播事业发展的启示:依托国家发展战略,优化布局,推进对外语言传播事业;重视对外语言政策的连续性和稳定性,保障语言传播事业健康发展;增强文化自信,发挥语言传播机构的文化外交职能;加强分工协作,构建有效的汉语国际传播体系. 相似文献
9.
唐发铙 《北华大学学报(社会科学版)》2011,12(1):13-18
一、影响汉语国际传播的国内因素
母语的国际传播是任何一个国力上升到一定程度的国家的必然需求。目前,汉语的国际传播取得一定的成绩,但还不够,汉语还没有取得与中国目前在世界上的影响相称的地位。影响汉语国际传播一个重要因素是:国内的语言环境不尽如人意。 相似文献
10.
尹春梅 《东北师大学报(哲学社会科学版)》2021,(3):121-130
对汉语国际传播的影响要素进行探究,有助于把握汉语传播的当地环境及利弊因素,使问题发现和对策分析更加深入、系统.本文在解析汉语国际传播影响要素理论来源基础上,尝试构建汉语国际传播影响要素研究范式:具备传播需求与传播价值的语言在中外双方共同推拉下传播,传播过程受国家需求和民间需求上下驱动,以及传播国和对象国双方支持的左右推拉影响.研究还对范式进行了内部指标界定,使范式体系能够用于数据收集,实现汉语国际传播宏观、中观、微观影响要素的定性与定量研究.该范式使建立汉语国际传播影响要素数据库成为可能,对深入开展汉语传播区域国别风险对策研究,以及服务孔子学院等国际中文教育机构可持续发展具有理论和现实意义. 相似文献
11.
12.
高增霞 《中国社会科学院研究生院学报》2007,(6)
汉语国际传播的历史相当久远,但汉语国际化的速度和规模却是在20世纪90年代才开始显现出来。汉语国际化既是一个客观进程,是中国走向世界的必然结果,同时也是一个自觉的国际推广过程。这两个进程是有机地交织在一起的。 相似文献
13.
杨秀华 《长江大学学报(社会科学版)》2012,35(6):77-80,190
从1999年底第二次全国对外汉语教学工作会议的召开到2004年汉语国际推广的提出,这段时间我们称为学科深化时期。在继续做好原有对外汉语教学工作的同时,新时期开始了海外对外汉语推广和新媒介汉语教学的尝试,为新时代事业的发展指引了方向,原有教育体系的课程设置走向了科学化与规范化,新形式教学的课程设置体系也逐步建立和完善。 相似文献
14.
习惯用语是汉语词汇中所有比词大的定型短语的总括,不管它是长是短,结构定型、语义定型是它们的共同特点。习惯用语是人们经过长期使用后凝固下来的一个特殊的词汇组成部分,它以简短的形式包含丰富的内容,在言语活动中大量地使用和存在。习惯用语的特点和难点决定了习惯用语在对外汉语教学中的重要地位。 相似文献
15.
石琳 《北京化工大学学报(社会科学版)》2013,(2)
来自"汉字文化圈"的韩国留学生,在汉语成语习得方面有着独特的认知规律和学习特点。本研究在考察韩国留学生汉语成语习得所出现的各种偏误类型的基础上,结合对韩国留学生进行的汉语成语学习状况调查,探讨其母语背景对他们习得汉语成语所带来的正负迁移,并结合已经出版的对韩汉语教学的国别化教材,提出针对韩国留学生汉语成语教学的若干建议。 相似文献
16.
惯用语在对外汉语教学中愈显重要。文章从对外汉语的角度来分析惯用语,并从惯用语的语法、语义、语用三个层面来探讨教学中的问题。 相似文献
17.
朱怀 《重庆师范大学学报(哲学社会科学版)》2017,(2)
国内对外汉语专业的现代汉语教学一直沿用汉语言文学专业的教学模式,难以适应对外汉语专业的学科性质和汉语教育国际化的现实,有必要设置适合对外汉语专业的教学目标,确立切合专业实际的教学内容,培养精通对外汉语教学的专业人才. 相似文献
18.
杨晓莉 《吉林师范大学学报》2009,37(4):105-107
针对日本留学生汉语语音学习问题,本文提出三条有效途径和举措:一是教师以外在夸张的手势和口型的变化直观地演绎出语音音位的具体位置,再附着简明扼要的板书说明,通过这种可视性和操作性极强的教学方法,让学生一眼就清楚地看到并掌握一些语音发音要领。并能正确模仿出来。二是基于对日本民族文化心理的理论认知,推出适应于日本留学生的团队训练的教学方式。三是始终把语音教学放在整个对外汉语教学的重要位置上,在集中学习训练的基础上将它贯穿于整个精读课的教学过程中。 相似文献
19.
阮静 《中央民族大学学报(哲学社会科学版)》2012,(1):131-135
重视文化因素在对外汉语教学体系中的价值,将其作为教学内容的重要组成部分加以强化,是推动和促进对外汉语文化教学研究向纵深领域和更高层次发展的关键。而要把文化因素完整准确地应用到对外汉语教学中,实现科学准确地传播中国文化、扩大中华文化的辐射力和影响力的最终目的,就必须按照学科发展的现实需要和时代要求,进一步拓宽对外汉语教学研究的文化视野。 相似文献