共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
马前 《辽东学院学报(社会科学版)》2006,8(3):69-71
现代汉语兼类词很早就引起了大家的重视,所谓兼类词就是经常具备两类或两类以上词的主要语法功能,而且在意义上有联系的词。通过兼类词与同音词、多义词、词的活用等语言现象之间区别的浅析,便可以初步确定兼类词的判定标准。 相似文献
2.
3.
罗竹莲 《南华大学学报(社会科学版)》2005,6(2):96-99
文章对古汉语词类活用与词的兼类现象进行了分析,阐述了这二种不同类型的语言现象的本质,分析了它们的联系、区别及辨识的方法.并强调指出, 词类活用既是语法问题, 又与词义、语用等因素密不可分,必须从多方面考虑这一语言现象. 相似文献
4.
孙利萍 《内蒙古民族大学学报(社会科学版)》2008,34(3):68-72
词的兼类现象是目前现代汉语语法学界无法回避而又分歧严重的问题之一,特别是在兼类现象的微观处理上,如判定一个词是不是兼类词,兼属哪几个词类等问题上分歧较大。本文就兼类词的判定及所兼词类总结出几个较明确的标准和判定的原则,同时对“N的V”结构中V的动词词性从语言接触即欧化语法的角度进行论证。以期对兼类现象有一个全面的认识和探索。 相似文献
5.
许红花 《长春理工大学学报(高教版)》2009,(11)
本文通过分析《MHK大纲》中兼类词的分类,认为从少数民族汉语教学角度出发,不应把虚词纳入兼类词范围,不应把意义上有联系的词义义项与词素义义项当作兼类,也不应把意义有联系的词与词缀处理成兼类词。 相似文献
6.
张存锷 《苏州大学学报(哲学社会科学版)》1988,(2)
在辨认词类活用和词的兼类问题上,语法学界一直存在不同看法;其中,把“兼类”说成“活用”最为多见。“衣”,《说文解字》:“上曰衣,下为裳。”“衣”的本义“上衣、衣服”,属名词。见诸有关书刊读物,“衣”是论家们用来说明各词活用引证最多的例词之一。如;“清旦,衣冠而之市。”(《列子·说符》)“乃使其从者衣褐。”(《史记·廉颇蔺相如列传》)“皆衣缯单衣。”(褚少 相似文献
7.
《西华大学学报(哲学社会科学版)》1994,(1)
近年来出版的古代汉语教材,大多比较注意对“词类活用”与“词的兼类”现象的比较和鉴别。关于“活用”与“兼类”区别的标准,各种教材比较一致的意见是:词类活用最显著的特点是它的临时性,即它只是在特定的语言环境中临时取得了另一类词的语法功能而被用作另一类词;词的兼类,则是某个词在长期的运用过程中因语言习惯而取得了不止一类词的语法功能,换言之,词的兼类具有约定俗成的稳定性。 相似文献
8.
刘天瑞 《西华师范大学学报(自然科学版)》1997,(1)
词的兼类与词的活用是能够划分开的。为了达到某种修辞效果把某类词临时抓来充当某种句子成分,这是词类的活用;不是为了修辞目的,只是词义语法功能发生了变化,那是词的兼类。 相似文献
9.
李月华 《新疆大学学报(社会科学版)》1991,(3)
本文阐述了汉语中的兼类词及其必须具备的几个条件,词的兼类现象与词的交错现象之区别,同音词、词的活用不属兼类词之列,及其在汉语教学中的运用。 相似文献
10.
近几年来,农民负担过重与农业生产不稳,并列成为当今中国农村的两大难题。特别是农民负担问题,尽管中央三令五申,并年年检查督促,但问题仍然得不到解决。那么问题的症结到底在哪里呢? 相似文献
11.
12.
语文辞书兼类词和多义词释义中不宜出现原词,今以《现代汉语词典》(第5版)为例进行说明和分析,并提出三种修改办法,供语文辞书的编纂者和使用者参考。 相似文献
13.
14.
汉语词汇教学的两个难点──兼类词、介词 总被引:1,自引:0,他引:1
付炜 《新疆大学学报(社会科学版)》1994,(4)
本文认为汉语兼类词和介词是汉语词汇教学中的两个难点,而构成这两个难点的原因是学生母语的负作用。文章通过对汉维语进行对比,提出了克服两个难点的方法。 相似文献
15.
刘继超 《宝鸡文理学院学报(社会科学版)》1985,(3)
在现代汉语中,大多数实词的语法特征比较明显,结合能力比较固定,只具有一种词性。“同志”、“拷贝”、“元素”、“粒子”一类词表示事物概念,是名词;“说”、“听”、“知道”、“遇见”一类词表示动作行为概念,是动词;“淳朴”、“浪漫”、“笔直”、“白生生”一类词表示性质状态概念,是形容词;“一个人”的“个”,“去一趟”的“趟”,这类词表示单位概念,是量词。 相似文献
16.
17.
18.
石延顺 《江苏大学学报(高教研究版)》1980,(4)
先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顾臣于草庐之中,咨臣以当世之事,由是感激,遂许先帝以驱驰.(诸葛亮《出师表》)——先皇帝不因为我地位低下、见识浅陋,纡遵降贵地受着委屈,三次到我家茅草棚里去访问,拿当时天下大事跟我讨论.我因此受到感动和鼓舞,就答应先皇帝出来奔走效劳.“卑鄙”,在现代汉语里,是一个词,作形容词用;在古代汉语里,而是两个词.“卑”,作“地位低下”讲;“鄙”,作“见识浅陋”讲.不能看作一个词. 相似文献
19.
王军健 《江汉大学学报(人文科学版)》1995,(4)
古汉语研究和教学中之所以出现“活用”的“扩大化”、“普遍化”倾向,是因为没有注意到或没有充分重视汉语语词的历史发展。应该用历时的、发展的观点,用系统论的观点,用实事求是的观点,分析、解说古汉语中特殊的语言现象。 相似文献
20.
“名词活用为动词”与词的兼类及语词的演变发展 总被引:1,自引:0,他引:1
王军健 《江汉大学学报(人文科学版)》1999,(1)
有相当一部分过去认为是“名词活用为动词”的语言现象,其实并非是名词临时代理动词职务的“活用”,而是该词的动词初义或兼类词动词义的“正用”。在古汉语的教学和研究中,应始终坚持和贯彻历时的发展的观点、系统论的观点和实事求是的观点,要看到语词的演变发展,既有“繁化”形态,也有“简化”形态;不仅表现在语义上,还表现在语法、语音等方面 相似文献