共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
2.
翻译是一种交际行为,而交际行为总是存在于一定的语境之中.词的选用因语境而异,词义的选择也依赖于一定的语境,脱离了具体语境,词义便无从确定.在翻译过程中必须充分考虑语境的作用,才能恰当地进行译语的词义选择,做到翻译准确. 相似文献
3.
马丽丽 《佳木斯大学社会科学学报》2004,22(4):134-135
针对当前大学生的英语词汇学习存在弊端这一问题 ,提出英语词汇学习要结合语境来理解 ,并分析语境及词义的关系 ,以及语境对词汇教学的影响及实际意义。 相似文献
4.
5.
付曜辉 《长春理工大学学报(社会科学版)》2012,25(7):136-138
汉字以形声字占主导地位,"形"、"声"对"义"的制约太大。英语词义灵活的原因是词义摆脱了"形"、"音"的制约。汉语倾向于寓新义于新词,而英语倾向于寓新义于旧词。现代汉语由单音词向多音词发展,多音词占多数,词义趋于固定,而英语复合词在英语词汇中所占比例不到四分之一。英语拥有很多具有虚化功能的前缀和后缀。汉语词义固定得到语法灵活的补充,而英语语法形式严苛得到词义灵活的补充。 相似文献
6.
7.
周明强 《浙江树人大学学报》2002,2(6):48-52
从语境因素的特点看,语境有稳态语境和动态语境的不同。动态语境和稳态语境是由语境因素的可变性和稳定性决定的。稳态语境和动态语境是辩证统一的关系:稳态语境可以通过动态语境得到展示;动态语境可以在稳态语境中得到聚焦。 相似文献
8.
9.
薛贝贝 《长春理工大学学报(社会科学版)》2010,23(6):162-164
英语写作学习中,学习者写出的短文经常是词不达意,错误百出,缺乏生动与准确。究其原因,学习者词汇量有限,词义知之甚少是造成这些问题的主要障碍。但如果英语学习者能借助词义关系来扩大词汇量、正确掌握词义,他们驾驭词汇的能力必将提高,制约英语写作能力的词汇问题会迎刃而解,并使英语写作的表达更为生动与准确。 相似文献
10.
词义和构成词的语素义的关系补论 总被引:1,自引:0,他引:1
仲崇山 《佳木斯大学社会科学学报》2002,20(2):56-58
本文尝试着对符淮青先生关于词义和构成词的语素义关系的论述加以补正。符先生所说的“词义是语素义的引申比喻义”分别分成三种和四种类型。“部分语素在构词中失落原义”实际上有四种不同情况 ,这样才算清晰到位。而“构成词的所有语素义已完全失落”亦非“完全失落”,它们和词义仍有种种联系 相似文献
11.
本文从文化的视角出发,简要论述了古汉语词义引申中的文化意蕴。文章主要通过若干事例的分析,阐述了古汉语词义引申在文化的物质层次、制度层次和心理层次上的具体体现。 相似文献
12.
13.
14.
钱红英 《四川理工学院学报(社会科学版)》2008,23(2):98-100
认知语用学为话语研究提供了新的理论支持。本文运用认知语境的四大要素(情景知识、语言上下文知识、背景知识和社会表征)来解释其对手机短信人际交流的影响,从而得出这四大要素是如何参与短信话语含义的推导以及其动态的激活过程。 相似文献
15.
王涘海 《佳木斯大学社会科学学报》2007,25(6):55-56
大众化的语境下,网络文学具有自我书写、反英雄反崇高反传统、互动性等特点。网络文学的不足是明显的,必须要对网络文学加以规范与引导,使之与传统文学互相补充,丰富文学样式,促进文学的发展。 相似文献
16.
文章认为翻译是语言的转换,也是文化的转换,它不仅要将源语的单词、词组、句子等的意义转化成目的语,而且要把它们所含有的文化信息转换到目的语中去.基于此,作者从语用角度分析语言、语境、文化以及翻译之间的关系,探讨利用语境转换语言所蕴含的文化信息的有效方法. 相似文献
17.
李晓红 《四川理工学院学报(社会科学版)》2010,25(1):134-136
口语交际具有动态性、双向互动性、现场性、综合性等特点,使跨文化间的口头交际显得尤为困难。由文化差异引起的文化休克现象是交际顺利进行的一大障碍,言语交际的不畅,已不仅是语言本身的问题,它与语言背后的文化背景和文化因素息息相关。作为第二门语言的学习者,除了重视语言基本功的学习和训练,更多地学习如何使用语言,提高语言能力,尤其是跨文化能力。培养跨文化能力和提高外语交际能力是在高语境与低语境间进行成功的口语交际的关键。 相似文献
18.
本文从一种新兴的语言学理论--认知语言学的角度研究隐喻和转喻及其对词义发展所起的作用.文首先介绍认知语言学理论下的隐喻和转喻及其二者的区别与联系,提出隐喻和转喻是人类认知和思维的重要方式,指出词语意义的发展以及义项之间的联系在很大程度是由隐喻、转喻使然,最后,探讨了隐喻、转喻理论对外语教学的启示. 相似文献
19.
理解刑事诉讼中的人权保障,有其特殊的语境限制,即必须限于刑事诉讼领域,并且与惩罚犯罪相对应.理论界对刑事诉讼中的人权保障的含义存在着三种语义上的解释,即终极意义上、实体意义上和程序意义上的人权保障.其中,只有程序意义上的人权保障完全符合语境要求,其他两种语义都不同程度地背离了语境的限定.对语义的误用或混用,会严重影响刑事诉讼领域人权问题的研究价值.应当坚持在程序意义上解释人权保障的含义. 相似文献
20.
关于语境的定义和性质 总被引:14,自引:0,他引:14
本文着眼于语境的理论研究 ,讨论其定义和性质问题。认为 ,语境在语用交际中是与语用主体和话语实体相并列的要素之一 ,对它下定义 ,要注意三大要素之间的关系和语境自身的功能。文章给出了语境的定义 ,并在此基础上 ,讨论了语境的现实性、整体性、动态性、差异性和规律性等性质 相似文献