首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到19条相似文献,搜索用时 195 毫秒
1.
近年来,中国与西方的文化比较研究蔚然兴起,时间观是这种研究的一个重要切入点。透视时间观,不同文化群体的民族个性特征和差异可以获得更深刻的理解和感悟。对中国与西方的不同时间观的了解,是实现跨文化交际并取得圆满成功的关键所在。  相似文献   

2.
张吉 《东南学术》2012,(2):267-274
在中西方文化中,由于感知及思维方式的差异,人们对于时间概念的理解往往会大相径庭。当代跨文化交际理论认为,时间观念是文化深层结构的一部分。作为非语言交际中的重要因素之一,时间感知方式会影响人们对于外部世界的认识,并继而影响其言语表达及行为方式,反过来,一定的言语表述及行为方式又反映出独特的时间观念。本文主要运用莱考夫的隐喻理论体系,通过对跨文化背景下的时间观念分析以及对文本当中时间隐喻的解读,探究中西文化的时间观念差异,以期为英语教学及跨文化交际活动提供可资借鉴的理论模式及实践素材。  相似文献   

3.
不同文化背景的人,由于受不同文化传统的影响,其思维方式不同,在人际交往中的时间观念(如时间顺序排列、时间取向、遵守时间的态度)和空间观念(如对体距的认识、对个人领地的态度等)也存在差异。这些差异往往容易被人们忽视,从而影响交际的正常进行,甚至导致交际的失败。因此,在交往中我们应该正确对待文化差异,自觉排除文化差异的干扰。  相似文献   

4.
英汉习语与中西社会文化   总被引:1,自引:1,他引:0  
习语是语言是精华,通过习语能更好地了解不同文化的深层寓意.文中阐述了习语的定义、特征及来源,通过英汉习语的对比,着重探讨了中西方社会文化在世界观、价值观念、社会关系取向、民族性格及认知和心理等方面的差异,以达到更好理解和使用英语进行有效地跨文化交际的目的.  相似文献   

5.
从语言符号作为跨文化交际的媒介和文化传递的载体入手,着重阐述语言符号在跨文化交际中受文化认知和语用推理原则的影响,从而影响交际的效率。这是因为人们的文化认知受到不同文化的影响,并在理解的过程中产生不同程度的差值所致。此外也分析了跨文化交际中,Grice的合作原则与Sperber和Wilson的关联理论在跨文化交际中的运用和体现  相似文献   

6.
语言是交际的工具,是文化的载体,语言不能脱离文化而存在,语言与文化相互影响。不同的文化背景形成人们语言的方式或习惯不尽相同,在交际中常产生理解上的冲突和障碍,达不到应有的交流效果。因此,对语言文化进行对比,了解文化差异,解决跨文化交流中所产生的困难和障碍,才能达到满意的交际效果。  相似文献   

7.
话语的语义是语言交际双方所关注的焦点,正确的语义理解和推理是人们成功交际的必要前提,而理解和推理又是一个动态认知心理过程。本文拟从认知心理的角度着重探讨话语语义构建的认知推理心理过程与特点,以揭示人们使用语言的心理现实性。  相似文献   

8.
刘立娥 《中州学刊》2008,(2):160-162
中西方价值观取向的不同,在跨文化交际中明显地显现出来.双方价值观的差异,主要表现在中西方相异的人性观、对"做人与做事"原则的两种取向以及对"时间观念"的不同看法.  相似文献   

9.
桃的国俗语义探析   总被引:1,自引:0,他引:1  
国俗语义指通过反复运用而附着在词汇概念意义之上的地理环境、历史文化、民俗风情、道德理想、价值取向、审美心理等文化色彩的语义."桃"的国俗语义包括因桃的自然属性和中国传统文化天人合一思想而产生的国俗语义:春天,女子,关系亲厚、互相酬赠,培植的优秀人才,具有强烈感应力的人品;因典故传说的影响而产生的国俗语义:爱情,理想社会,驱鬼避邪的神木;因民众精神信仰附会所产生的国俗语义:长寿健康.在跨语言交际及外语教学中,对于词语国俗语义的理解有助于人们更恰当地掌握语言深层的文化内涵,从而真正达到交际的目的.  相似文献   

10.
廉运杰 《理论界》2006,(5):136-137
价值观是个抽象的概念,而语言往往可以反映出一种文化的价值观。价值观影响着语言,在影响英汉语言的价值观中,个人主义——集体主义价值标准对英汉两种语言的影响最大,体现在不同的“面子”观等方面。通过了解价值观的不同,可以加深对跨文化交际的理解。  相似文献   

11.
胡振东 《云梦学刊》2004,25(4):123-125
英汉民族的历史、政治和思维方式不同,英汉委婉语所反映的价值观和道德观也不一样,通过对比分析英汉委婉语,透析中西方文化差异,可加深对英语文化的了解,学会正确使用英语委婉语,增强跨文化交际能力。  相似文献   

12.
日常概念与科学概念   总被引:4,自引:0,他引:4  
有些科学概念来自日常语汇,如力、电、光、运动、生命,有些科学语汇是科学自创的,如离子、夸克。但即使那些来自日常语汇的科学概念,也可能和日常意义大不相同甚至相反,如不可见光、无意识动机、空间弯曲。本文尝试探讨:科学概念与日常概念相比有哪些特点?科学概念和日常概念是什么关系?  相似文献   

13.
"时间"的概念是贯穿于西方哲学史的一个非常重要的概念,它是人们认识世界和描述世界的基本方法和角度。康德在继承莱布尼茨的基础上把时间和主体的能动性结合起来,但是受其根深蒂固的认识论立场的影响,他的时间观具有"直观形式"和"能动性"的二重性。经过胡塞尔、柏格森等人的过渡,海德格尔提出了存在论的时间观,深入探讨了存在与时间的关系,从而使时间观达到了前所未有的高度,同时也将现代西方哲学引向了更加广阔的领域。  相似文献   

14.
观念艺术质疑语言就是世界的图像,语言与世界呈现出一种精确的对应关系的传统语言观;它吸收了现代艺术语言"能指"与"所指"疏离与断裂的思想,但反对现代主义将艺术的语言看成是与现实世界没有关系的自我演示的封闭系统;观念艺术吸收了解构主义强调能指的充分自由,在能指的差异中生成意义的观点,但又反对解构主义将艺术看成是一种在漂浮的能指群中不断播散和延异的语言游戏,进而反对在语言的游戏中消解意义。观念艺术通过对能指的语境的设立,从而强调了意义的现实性与确定性。  相似文献   

15.
汉语和英语中所体现出的文化思维的差异主要有思维方式的特点及差异,思维习惯的差异及信息组织方式的差异。跨文化交际既指本族语者与非本族语者之间的交际,也指任何在语言和文化背景方面有差异的人们之间的交际。汉英思维的差异对跨文化交际有很大影响,具体体现为对口头交际、书面信息交流的影响和对商业行为的影响。  相似文献   

16.
论语言变体和语用失误之间的互相影响   总被引:1,自引:0,他引:1  
第二语言习得的过程是一个自然的连续体。语言变体研究第二语言习得过程中连续体的节.属于语言习得过程的输入。语言变体由系统变体和非系统变体构成,其中又含有个体变体和语境变体。语用失误则将研究的重点放在语用上,注重语言使用者运用语言过程中出现的失误,属于语言交际过程中的输出。语用失误由语用语言失误和社会语用失误构成。两种不同的理论研究共同的对象——语言习得者,从不同的角度来研究语言的习得和使用,这就极大地丰富了语言习得和使用的内涵,对语言的学和教有着十分重要的价值。  相似文献   

17.
词汇是语言的信息载体,是语言不可缺少的有机组成部分,在语言学习中有着举足轻重的地位。运用定量分析的方法研究了157名不同汉语程度维吾尔族预科学生汉语词汇学习观念和学习策略的特点及其异同,对预科学生汉语学习策略的运用提出了看法和建议。  相似文献   

18.
传播效果:假设性效果观的理论确证   总被引:1,自引:0,他引:1  
传播效果研究首先以准确界定“传播效果”为前提。以往 ,传播学界将“传播效果”仅仅理解为一种传播的经验事实或具有经验事实效准的事实存在。究其本义 ,效果研究是借助一定的理论假设 ,对所欲观察的传播行为或事件进行的理论证明活动 ;传播效果是在理论假设的基础上和论证关系存在的前提下 ,对于针对一定的传播现象所提出的假设性效果观进行证明所得出的结论。假设性效果观强调了效果理论的优先性及其跨文化有效性。  相似文献   

19.
美国的个人主义与中国的集体主义   总被引:4,自引:0,他引:4  
本文从历史与现实角度简要分析了美国的个人主义与中国的集体主义,并用实例论证了处于不同的文化背景与社会环境中的人们所持有的价值观念也是不同的。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号