首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
两端词或者两端现象指同一个词同时具有两个相反的义项,在俄语中又称为“内部反义词或对立符号”,这一有趣的语言现象曾引起了许多语言学者的关注。俄语的“两端现象”不仅覆盖了语言层面,而且也渗透到了言语层面,且表现手段各不相同。  相似文献   

2.
语言风格学是一门从修辞学和文艺理论中分化出来的有关语言运用的新兴学科;工程俄语是科技风格的俄语,是工程技术领域的交流语言。从语言风格学的视角来讨论工程俄语在词汇和语法等方面的特点以及结合实例分析工程俄语的翻译可知,只有正确的掌握专业术语、精准记忆缩略语、准确翻译同根词、把控翻译对象的间架结构,才能提高工程俄语的口头、书面翻译技巧和准确性。与此同时,还应基于俄语和中文的不同语言特点,将工程俄语同译者母语(即中文)相比较,处理好翻译的语序和取舍关系,并且不断积累和更新相关科技知识,才能做好工程俄语的翻译。  相似文献   

3.
在俄语中.同音异义词的运用十分广泛.它是一种客观存在的语言现象。这一语言现象运用于不同体裁的作品如小说、诗歌、对话、谜语、笑话等等中,能产生不同的修辞效果。  相似文献   

4.
通过比较不同民族对“语文学”这一名词概念的理解,进一步强调俄语语文学的研究内容。作为俄语词汇系统中的重要组成部分的俄语语文学专业术语系统,在各层级教研活动中都有着举足轻重的地位。术语研究是任何一个专业研习中必不可少的环节,人们应引起对其研究方法的重视,丰富而有效的研究方法自然可以使专业领域的科研潜力不断提升。  相似文献   

5.
本文从结构、语义和语用三个层面对俄、汉语“陈述问句”进行了对比研究,旨在帮助中国学生在学习俄语“陈述问句”的过程中有效地利用母语的促进作用、克服其“负迁移”,从而更好地掌握这一语言现象。  相似文献   

6.
现代俄语中有相当一部分名同具有不同的复数形式.如的复数第一格形式有和两种;复数第一格形式可以是和。这些名词不同的复数形式,有的词义相同;有的词义迥异;有的词义虽然相同,但修辞色彩略有差异.这些名词为什么会具有不同的复数形式,用现代俄语的知识是无法进行解析的,该语言现象历来被视为现代俄语中的侍殊现象或不规则现象.笔者认为,对该语言现象的形成进行深入的研究,使俄语学习者不仅“知其然”,而且“知其所以然”.意义极大.笔者拟从历史语言学的角度,运用历史分析的方法,对该语言现象形成的根源进行初步探讨.一、…  相似文献   

7.
从礼貌的内涵,礼貌是一种语用现象,莱可夫的礼貌规则以及语用学的角度对俄语语言交际中的礼貌现象进行了论述,希望以此向读者展示俄语语用的礼貌观。  相似文献   

8.
外来词,也称为借词或外来语,一种语言从别的语言借来的词汇。在俄语中,外来词占有很重要的地位。俄语在其发展的过程中,与其他语言互相接触、互相影响、互相渗透。俄语外来词反映着俄罗斯的政治、经济、文化和社会生活。  相似文献   

9.
一、俄语词序的独特性 俄语词序的规律是汉语中所不具备的独特现象。因此,俄语词序的研究对中国学生来说是一个突出重要的课题。在俄语教学中教师必须通过大量的言语实践,通过两种语言的研究和对比,使学生逐步理解和掌握俄语词序的规律。 俄语和汉语属于两种不同的语系,各自有其组词成句的规律,虽有某些共同之处,但两者间有着  相似文献   

10.
陕北历史生发于特定历史地域,不同时期产生不同的历史人物、历史事件,历史是以语言、文字的形式留存于世的,其载体决定了文学化的必然性。所谓民间性历史叙说是相对官方正史而言,民间对历史的记述有自己独特的视角、认知方式、承传方式、生存土壤,与正史明显不同,该文着重研究了民间对历史的独特性讲述以及历史在存在过程中文学化现象、历史文学化后的价值生成。  相似文献   

11.
语言是文化的载体,也是文化的组成部分。语言与文化密不可分,二者相互作用,相互影响。学习俄语是为了掌握一种交际工具,学习俄语的过程其实就是跨文化、跨国度的语言交际过程。为了减少和避免由于中俄文化差异对交际效果造成的影响,在俄语教学过程中应该加强对文化知识的导入。本文拟对语言、文化的概念进行表述,进而借助语言与文化的关系阐述在俄语教学过程中加强文化导入的意义。  相似文献   

12.
俄语成语是在俄罗斯民族的历史发展的过程中逐渐形成的,俄罗斯民族的一些重大历史事件,宗教信仰,风俗习惯及国内外文学作品等都与俄语的形成有着密切的联系。俄语中的很多成语如果追本溯源,是非常有趣的。了解了它的来源,不仅有助于我们正确理解俄语的含义,而且对熟记、应用这些成语也有非常重要作用。下面就其来源分几类介绍一下。  宗教信仰俄罗斯人信仰的东正教是基督教的一个流派,这在作为思维外部表现形式的语言——俄语成语也有很多表现。例如:  1.бросатькамснъ指责责难  古代犹太有向罪人投石,将罪人活…  相似文献   

13.
俄语动词不定式用体的某些规则张熙雄众所周知,俄语动词的体是现代俄语中最重要、最复杂的一个范畴,也是极难掌握的一个难题。为了尽可能地在语言实践中避免用体错误,本文就俄语动词不定式的体的用法作一探讨。一、在下列情况下,动词不定式必须用未完成体:1.在表示...  相似文献   

14.
语言是文化的载体 ,是文化接触、传录、交流的重要媒介 ,充满着人类文化的印迹 ,而成语又是各种语言的精华之所在。它充分体现了一个民族的文化、习惯、民情及历史等各方面的情况。该文仅就俄语成语这一语言现象的分类及来源作一浅析  相似文献   

15.
在医学论文中,常存在一些并非谬误,但影响语言的精确性,或不符合汉语规范化表达和医学论文书写格式的不适当的语言现象。这些现象主要有语言的“口语化”、“欧化”、“文学化”,以及“使用过时的字词或术语”、“错误地使用论文不同部分的书写风格”等。  相似文献   

16.
进入21世纪,互联网成为沟通世界的桥梁,随着俄罗斯成为欧洲互联网用户最多的国家,在这个群体中产生的网络语言作为一种新的语言变体,以独特的表现形式备受各个社会群体的关注。本文首先归纳总结了俄语网络语言的特点及其在使用过程中出现的非规范现象,其次介绍了俄罗斯政府出台的语言政策,最后阐述了俄罗斯政府为规范网络语言中出现的不规范语言现象、推进俄语标准语的传播和使用所推行的一系列相关措施。  相似文献   

17.
俄语广告语言是一种特殊的语言符号,其符号化过程亦即信息诉求和信息传递过程。在实现广告诉求目标过程中,俄语广告语言的诸多因素会发生不同程度的变异并形成一些独有的特点。比如语音因素中的叠音的运用、词法因素中的词素实词化、句法因素中的无谓词句式等。  相似文献   

18.
谚语是人民群众长期生产和生活经验的总结,用简单通俗的话表达出深刻的道理。它是文化的载体,人类许多文化现象都可以在谚语中得到反映。它不仅体现了一个民族语言的精髓,更体现了一个民族的世界观与价值观。俄语是一种历史悠久的语言,从许多民族语言中吸取了精华,俄语谚语也表现出它的丰富多姿。从俄语谚语中可以了解到俄罗斯民族的饮食文化、数字文化、动物意象、宗教思想观念,同时俄语谚语还体现出了深刻的教育意义。  相似文献   

19.
俄语历史语法知识是现代俄语知识的重要组成部分,对我国现代俄语教学有着重要的理论和实践意义。将其引入现代俄语教学一是将语言作为一个整体成熟学科进行传授、培养学生正确语言史观的需要;二是在教学实践中丰富学生语法知识,帮助学生正确理解和运用现代俄语语法知识的需要。  相似文献   

20.
在俄语中有一种词,是由两个单词组合在一起,作为一个新词,来表达一个与这两个词既有区别又有联系的新意义,这就是合成命名词。学者们对合成命名词的定义分歧较大,有的学者认为它是词;有的学者认为它是词组;还有的学者认为它介于词和词组之间。致使同一个合成命名词存在着不同的划分方法。本文创造性地从性、数、格及词序多领域对这一特殊结构分析,试图揭示这一语言现象重要一面,以便今后遇到这一语言现象时,可以根据它特有的语法特征进行判断式研究。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号