共查询到20条相似文献,搜索用时 50 毫秒
1.
对有关语言教学与文化背景知识的关系做了简要评述,探讨了文化背景知识在语言教学中的作用,介 绍了有关传授及鼓励学生掌握一定文化背景知识的一些行之有效的方法。 相似文献
2.
李蓉 《贵州工业大学学报(社会科学版)》2001,3(1):58-60
语言学习与文化背景知识是相辅相成的,由于语言是一种特殊的文化,是文化的重要载体,所以语言理解包含着对文化及文化背景的理解。语言理解层次越高,需要对文化及文化背景知识的了解要求就越高。 相似文献
3.
4.
谢晓静 《淮北煤炭师范学院学报(社会科学版)》2005,26(6):162-163
阐述了掌握英语文化背景知识的重要性。说明英语文化背景知识教学如何进行。提出利用实物、图片、电视电影和计算机网络等手段进行教学的方法以及利用教材提供的内容与本国文化进行对比的教学方法。 相似文献
5.
王红 《太原师范学院学报(社会科学版)》2006,5(3):165-166
文化教育是实现运用语言进行交际的关键,发展交际能力是英语教学的最终目的。所以,在英语教学中,让学生掌握语言技能的同时,提高语用能力,实现跨文化交际,是每位英语教师肩负的重任。 相似文献
6.
朱颖慧 《武汉大学学报:哲学社会科学版》2000,(6)
人们一般都认为掌握好词汇和语法对英语学习有很大帮助 ,但如今 ,人们却越来越多地把注意力集中在文化与语言的关系上。文化在学习外语的过程中显示出了重要性 ,教师们应当意识到这一点并将运用于自己的教学实践中 相似文献
7.
大学英语精读和文化背景知识输入 总被引:3,自引:0,他引:3
朱迈青 《同济大学学报(社会科学版)》2000,11(4):81-83,104
本文通过语言和文化的关系,以及文化背景知识在阅读中的重要性,论证了大学英语精读教学中,文化背景知识输入的必要性。 相似文献
8.
张卫江 《渭南师专学报(社会科学版)》1995,10(1):66-72
社会文化背景知识传输需要教学者逐渐地渗入到实际教学中去.更需要外语学习者日积月累的功夫和敏锐的观察与思考的能力。只有这样.才能使外语学习者知其语言内涵,明其事理。 相似文献
9.
10.
王瑛 《三峡大学学报(人文社会科学版)》2001,(Z1)
精读课是大学英语教学过程中的一个重要环节 ,合理使用文化背景资料是改革传统精读教学模式的有效途径。本文结合教学大纲 ,探讨了背景文化在语言教学中的意义。 相似文献
11.
语言是文化的载体,文化是语言的底座,语言与文化息息相关.大学英语口语教学中进行文化的导入可以促使学生利用流利的英语口语进行得体地交流.本文根据笔者的教学实践,提出了几种在英语口语教学中导入文化因素的方法. 相似文献
12.
糜艳庆 《淮海工学院学报(社会科学版)》2011,9(19):54-56
语言是文化的载体,也是文化的主要表现形式。英语教学是语言教学,其目的是发展学生的交际能力。不同国家的文化差异会影响交际的成功,英语教学中应注重交际,树立文化意识。文化教学应讲究策略,注重挖掘词汇、语篇中的文化信息,创设文化语境,模拟真实交际。 相似文献
13.
大学英语教学中文化背景知识的导入 总被引:1,自引:0,他引:1
马继红 《西南科技大学学报(哲学社会科学版)》2003,20(4):84-87
语言是文化的载体,是文化的一个重要组成部分;文化的传播离不开语言。两者之间相互影响,相互依存。我国的大学英语教学长期以来只注重语言本身,而忽视文化教学,造成学生跨文化交际能力低下。在国际化趋势日益明显的今天,大学英语教学应以交际需要为目的,以文化导入为手段,培养学生对中西方文化差异的敏感性,从而提高他们用英语交流信息的能力。 相似文献
14.
艾军 《东北农业大学学报(社会科学版)》2008,6(5):49-51
英语教学中应该渗入并加强文化教学,培养学生的跨文化交际能力。既然语言是作为交际的一种手段,那么教师就有责任提高学生的跨文化意识,努力培养其跨文化交际能力,在学习语言基本知识的基础上,更多地了解目的语国家的文化背景、风土人情、价值观和生活方式,达到能够与之融洽相处及合作的目的. 相似文献
15.
郝英 《山西农业大学学报(社会科学版)》2003,2(1):69-71
大学英语学习效果从听说、阅读、翻译三个主要方面来衡量。英语教学不仅仅是对单词的讲解,语法的传授,语言是一种历史、政治、经济、文化科技及日常会话等的载体。因此,一定的政治、经济、文化科技及日常会话等知识一定会在英语的听说、阅读、翻译中有所体现。本文认为文化背景知识不单纯是文化风俗知识,它的含义还包括历史、政治、经济及日常生活。这样,文化背景知识对英语教学来说是密不可分的,它体现在英语教学的各个方面。 相似文献
16.
叶慧玲 《天津市财贸管理干部学院学报》2012,14(1):72-73
外语教学的根本目的也是在实施一种文化教育,所以在实施这种语言文化教育的同时就不能仅仅向学生传输语言本身的知识,而要结合语言特点赋予其丰富的语言文化信息,才能更好促进外语学习的成效。本文旨在讨论英语文化教育在语言教学中所起的重要作用。 相似文献
17.
汉英文化差异与大学英语教学研究 总被引:1,自引:0,他引:1
何建芳 《郑州航空工业管理学院学报(社会科学版)》2005,24(6):70-72
文化和语言是密不可分的,语言是一种社会文化现象,是社会文化发展的产物.任何语言的生存和发展都离不开赖以生存的社会文化环境,社会文化又在一定程度上制约着语言使用者的思维和表达能力.文章通过对汉英文化差异在语言学各个层次上的表现,以及英美文化背景知识对汉英文化影响的探讨,提出英美文化导入在大学英语教学中的方式方法. 相似文献
18.
陈玲 《安徽农业大学学报(社会科学版)》2005,14(1):138-140
英语教育的根本目的就是培养和发展学生的英语素质和能力,长期以来在英语教学中,由于我们过分注重语言知识的传授,而忽视了跨文化交际能力的培养,致使学生屡犯"文化错误",因而达不到交际的目的.本文主要对文化在语言教学中的作用及学生在进行跨文化交际时出现的障碍作了总结,旨在强调文化在英语教学中的地位. 相似文献
19.
储文华 《东华理工学院学报》2009,28(3):266-269
外语学习实际上是文化学习,要学好外语就必须了解目的语文化,尤其要熟悉本族语与目的语之间的差异。由于不了解英汉文化的差异,学习者在外语交际中出现了许多文化错误和障碍。英语教学中的文化干扰问题是目前英语教学所面临的难题之一。文章通过实例分析英汉文化差异对英语教学的干扰,并归纳出几种不同的文化干扰的表现形式,分析了文化干扰产生的原因,探讨在英语教学中如何加强文化教学。 相似文献
20.
蔡昕 《广州大学学报(社会科学版)》2001,(9)
在外语教学以及对外交流中,文化是一个极为重要的因素。然而,由于这样那样的原因,人们往往容易犯文化的错误。因此,在外语教学中,应注重文化的迁移,使人们在现实的交际中少犯或不犯文化错误。 相似文献