首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 312 毫秒
1.
基于语料库的研究方法、以概念隐喻理论为指导来探讨普遍存在于体育新闻报道中的战争隐喻。研究发现,战争隐喻贯穿体育比赛全过程;已分类的战争隐喻中有些类别出现频率明显高于其它类别,有些子隐喻在其所属类别中也占绝对优势;核心主题词搭配语言特征明显。概念隐喻理论从认知的角度为体育新闻报道中大量使用战争隐喻提供了理论上的解释:人们通常用战争概念来认知、理解和建构体育比赛概念。  相似文献   

2.
名词化语法隐喻是系统功能语言学派的创始人韩礼德提出的语法隐喻的一种-概念隐喻的主要表现形式.名词化语法隐喻具有能使语篇客观化功能,增加语篇信息密度的功能以及语篇连贯功能.科技英语语篇具有客观,信息密度大和衔接连贯的特征.因此名词化语法隐喻应在科技语篇英译中得到广泛应用.  相似文献   

3.
隐喻外显功能的语用运作机制   总被引:3,自引:0,他引:3  
隐喻是表面错配而内隐契合的有益于更有效交际的语言手段和策略;其分类可以理解为一个连续体,(准)固化隐喻和新创隐喻分别位于其两端,挣脱了相似性带来的困扰;隐喻的(外显)功能包括概念易及功能(认知功能)、语言促进功能(包括词汇/意念填充功能、经济功能、语篇(连贯)功能和表述增效(美学)功能)、情感功能、人际调适功能和文化承载功能;分析隐喻意义、隐喻含意、隐喻影像、情感和非言语信息之间的关系,可揭示出隐喻外显功能之间趋同一的语用运作机制。  相似文献   

4.
功能语言学将语言功能分为概念功能、人际功能和语篇功能,即纯理功能.人们在交际时通过这三大纯理功能产生概念意义、人际意义和语篇意义.每种意义都既有其非标记性的表达手段,又有标记性的表达方式.韩理德称前者为"一致式"表达,后者为"非一致式"表达,即语法隐喻表达方式.与三大纯理功能相关联的语法隐喻分别是概念隐喻、人际隐喻和语篇隐喻.  相似文献   

5.
名词化隐喻是法律英语极为明显的特征,在法律语篇中大量存在。批评语言学指出,语言具有概念功能、人际功能和语篇功能。在批评语言学基础上,名词化隐喻在法律语篇中具有的元功能包括:属性名物化;隐去施动者,尽量降低人际功能的发挥;转移信息焦点,增强语篇衔接连贯功能;增强表达的信息密集度,增强语篇的简洁连贯功能。  相似文献   

6.
论英语名物化隐喻的语篇功能   总被引:4,自引:0,他引:4  
语法隐喻是功能语法中的一个重要概念,而名物化隐喻是构成语法隐喻的重要来源。通过对名物化隐喻定义的界定,提出并阐述了名物化隐喻在语篇中的五大功能,即语篇简练功能、语篇衔接功能、语篇客观功能、语篇正式功能和语篇生动功能。名物化隐喻的使用使得意思在语篇中的表达符合客观、严密、紧凑、合理、简练等的行文要求。  相似文献   

7.
借鉴当代语言学理论,从语言与现实的关系、科学研究的社会性和跨学科性等方面论证科技语篇必然是隐喻性的,进而探讨词汇隐喻和语法隐喻在科技语篇中的概念、人际和语篇功能,旨在探讨科学活动的本质,还原隐喻在科学活动和科技语篇中的真实面貌。  相似文献   

8.
人际语法隐喻是功能语言学中语法隐喻的三个组成部分之一,它包括语气隐喻和情态隐喻。在语篇的建构中,人际语法隐喻可以合理配置语法资源,有助于语篇准确地反映语言交流的意图。  相似文献   

9.
疾病语篇的隐喻认知分析   总被引:1,自引:0,他引:1  
疾病语篇中的许多表达方式都是由其他领域的语言映射而来,是人类隐喻认知的结果。本文收集中英文疾病语篇中的隐喻表达形式,运用认知理论作分析,并通过对比指出英汉疾病隐喻的异同及原因,不仅有助于疾病语篇的理解,且更加证明了认知的普遍性和文化相对性。  相似文献   

10.
系统功能语法认为语言有概念、人际和语篇等三大元功能。所谓人际功能,指的是语言除了传递信息之外还具有表达讲话者的身份、地位、态度、动机等功能。人际语法隐喻又包括语气隐喻和情态隐喻。通过情态隐喻的取向、类型和作用的介绍,阐述了情态隐喻的基本知识和用法,帮助人们根据日常交际的具体对象、具体场合来选择不同的隐喻形式,委婉得体地表达自己的观点。同时,指出情态隐喻的作用,明确情态隐喻体现语篇中复杂的语义内涵,从而揭示了情态隐喻在人际语法隐喻中的重要性。  相似文献   

11.
修辞是一门语言艺术 ,表现了语言的一种饰美功能 ,追求的是语言美。比喻作为语言的修辞手段 ,属于美学范畴。本文拟从美学的角度 ,分析比较一下英汉比喻美学价值上的某些个性与共性。  相似文献   

12.
认知语言学认为隐喻和转喻表达是人类语言的普遍现象,体现人类概念隐喻和概念转喻两种基本认知方式。文章通过具体语例考察了英、汉体育竞赛新闻语篇中的隐喻和转喻表达所体现出的认知方式上的共性,并从文化维度分析了两者在认知方式上的差异。研究结果有助于中国英语学习者对英语体育竞赛新闻语篇的理解。  相似文献   

13.
英语新闻中常运用隐喻,以体现语言美感,引起读者兴趣。准确理解英语新闻中的隐喻是准确翻译这些隐喻的前提。英语隐喻理解的关键在于结合具体语境,抓住本体、喻体和二者相似点。而英语新闻中隐喻的翻译要注重选用恰当的翻译策略,以直译为主,结合意译方法。  相似文献   

14.
模糊性是自然语言的属性。模糊语言存在于各种文体之中,新闻报道也不例外。本文结合英语报刊实例和报刊英语文体特点,分析了模糊语在新闻报道中的语用功能。  相似文献   

15.
隐喻是一种常见的语言现象,在英语新闻标题中被频繁使用。读者根据主题自洽原则,正确解读英语新闻标题中隐喻的意义,才能正确理解新闻报道的内容。  相似文献   

16.
英汉新闻中的概念隐喻所体现的认知策略对比   总被引:2,自引:0,他引:2  
在英汉两种语言的新闻报道中都有大量的隐喻性语言,既有失去新鲜性的死喻,也有新隐喻,这些隐喻体现了人脑的深层认知机制。通过对比英汉新闻报道中常见的概念隐喻,包括空间隐喻、实体隐喻和结构隐喻,揭示了英语和汉语在认知策略上的异同:在以人类自身为认知的出发点的空间隐喻和以人体为始源域的隐喻以及某些实体隐喻中,英汉两种语言呈现相似的认知策略,而一些具有传统文化色彩的隐喻则呈现较大的差异。  相似文献   

17.
隐喻是人们生活中常见的语言现象,是英汉语言中共有的修辞手段,在语言文化的历时或共时上其渗透是全方位的.它不仅是人类语言的一种形式,而且还是人类思维和行为的基本模式.隐喻需要创新,否则就会平淡无奇,不能给人以美感.每个民族都在用隐喻,丰富美化着自己的语言,他们在隐喻的审美方面有着许多共同之处,但由于历史地理、政治宗教等因素的影响,又存在着文化差异.了解隐喻的美需要了解文化,这样才能真正体味隐喻的美.  相似文献   

18.
美国语言学家George Lakoff认为概念隐喻不仅存在于人类的语言之中,而且也存在于人类的思维和行动之中;它不是语言的表面现象,而是一种深层的认知机制。概念隐喻主要分为四类:结构隐喻、方位隐喻、本体隐喻、管道隐喻。大量的英汉日常表达式说明,概念隐喻支配着一词多义现象或不同意义之间关联的原则是由具体到抽象的隐喻性映射;另外,概念隐喻还可以帮助学生深刻理解许多常规性习语的意义。  相似文献   

19.
习语是语言的精华,有着深厚的社会历史渊源和丰富的文化内涵。通过分析“云”隐喻在习语中的种种隐喻和比较汉英两种语言中有关“云”隐喻的历史渊源和文化内涵,以发现“云”隐喻在这两种文化中的共性和差异。并在此基础上,对隐喻的翻译做了初步探讨。  相似文献   

20.
本文对比考察了汉语和英语体育赛事报道标题的词法及语法特点,并运用相关语料进行例证。汉语赛事报道的标题中新词大量涌现,虚词频现,句式多变,整体风格多样化。而在英语赛事报道的标题中,“简洁性”贯穿始终,词汇、语法都力求精练简化,风格一致。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号