首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
性别和语言是社会语言学研究的重要话题之一.国内外的语言学家做了大量研究证明两性在语言习得,语言能力和语言运用等方面确实存在差异,进而阐述其产生差异的原因.基于以往的研究成果,本文试图从社会语言学角度,以语言学权威学者的理论和实证研究为依据,对两性在话语风格中存在的差异进行分析研究.研究话语风格的目的在于帮助人们更好的进行有效的交流.只有了解两性在言语交流方面的差异人们才能在社会交往中避免交际失误,促进和谐的人际关系.  相似文献   

2.
本文以语言学家和社会学家的研究成果为基础,依照心理学、交际学和伦理学,从社会语言学的角度对男女交际中的语言形式展开了研究,分析了男女之间存在的语言差异.文章指出男性和女性在语言方面所存在的差异是造成跨性别文化交际的障碍.同时也简要分析了造成差异的几方面原因及这一研究在跨性别交往中的重要性.  相似文献   

3.
语言与思维是形式与内容的关系.不同文化背景下思维方式的差异是不同语言的差异的根本原因.本文从汉英民族思维差异入手,从词语语境的角度,对汉英语言的语境差异进行对比研究.  相似文献   

4.
男女语言在语音语调、语义、句法等层面均存在着一定的差异.近几年,国内学者对英语中的性别语言差异的研究呈多元化发展.本文从社会语言学的角度出发,运用社会语言学方面的相关知识,对英语中的性别语言差异进行静态分析,通过对比分析英语语言文化中存在的一些性别语言现象来进一步研究性别语言差异的成因及其产生的根源,研究成果对跨文化、跨性别交际能力的提高有一定的促进作用.  相似文献   

5.
语言学习理念对学习者的态度、行为、学习方法、途径和策略、学习效果都有较大的影响.对语言教学理念的研究是了解语言学习者和语言学习过程的重要途径.对提高语言学习和教学效率有着重要的意义.本文在大量文献检索的基础上,归纳了语言学习的定义、特点、范围、类型和对语言学习理念的研究方法,分析了语言学习理念能否改变的问题,对实证研究发现的不同群体的一些语言学习理念差异作了简单介绍,并提出了语言学习理念研究尚待进一步研究的一些问题.  相似文献   

6.
事件语言表征语序存在跨语言的差别.英汉事件表征语序的跨语言差别提示英汉灵活度的差异.本研究从语言识解角度考察汉英致使/运动事件语序表征的英汉差异,发现汉语表层句法结构注意识解较比英语要灵活.  相似文献   

7.
语篇跨文化对比的问题分析   总被引:3,自引:0,他引:3       下载免费PDF全文
随着语言学研究的基本单位越来越多地从句子扩展到语篇,近些年来跨文化的语篇对比有了很大的发展.语篇对比研究不能简单地套用分析和对比句子及其他语言单位的方法与路径来分析和对比.相比之下,语篇更多地受制于其产生和使用的语境,但两者之间的差异主要不是由语言系统的差异所造成的,也基本不反映语言系统之间的差异,尽管语篇的具体构成状况与所用语言的特点有一定关系.  相似文献   

8.
通过问卷调查,研究了成教学生在四种英语课堂活动中的焦虑水平以及性别、个性、语言水平和努力程度等因素对其语言焦虑的影响,结果表明,多数受试在所有课堂活动中焦虑水平偏高,在非形式教学活动中焦虑程度最高.其中语言水平造成了最多的焦虑水平显著差弄,个性差别引起交际类非形式教学活动的显著差异.性别和努力程度未带来任何显著差异.这些研究结果有与以往研究结论相同之处,也有不同之处,值得进一步研究.  相似文献   

9.
这是一个小规模定量和定性语料研究.我们收集了本校英语专业研究生毕业论文答辩的语料,在美国普渡大学征集到了65位英语母语志愿者,请他们对语料中的隐喻表达式的可接受性进行评价.结果发现,汉语和英语共享的概念隐喻在语言表征层面上有差异,即:共享的隐喻内核与异化的语言表征外壳之间存在差异.调查结果显示,英语母语者对这一差异的接受程度不同.我们提出概念隐喻的跨语言表征异化这一概念,基于根隐喻的跨语言表征异化与基于复杂隐喻的相比所造成的交际阻碍较小.我们探究了异化的原因以及对语言教学的意义.  相似文献   

10.
德国学者洪堡特对西方近代学界产生了深远的历史影响,其思想在当今时代仍具有重要的现实意义.作为语言学家、语言思想家和人类学家的洪堡特,对语言世界观问题的明晰化做出了重要的理论贡献.语言世界观,在最广泛的意义上,即语言与世界的关系.洪堡特对这一问题的科学阐述和解释,构成了他的语言哲学思想体系的重要组成部分.基于洪堡特的人文主义语言研究哲学立场与方法,其关于语言本质的思想,可概括表述为三个方面:(1)语言表现为有机体;(2)语言的共性与差异;(3)人类语言结构的差异.这三个方面是洪堡特对"语言世界观"问题的理论贡献.  相似文献   

11.
本文旨在运用对比方法在调查研究的基础上对英汉两种语言的请求策略的异同进行描述和解释.本研究表明中英两种语言的请求策略基本相同,这证实了用于实现言语行为和传递礼貌的策略具有普遍性的观点,然而在具体策略的选择上两种语言却存在很大差异.相比较而言,中国人在请求策略的选择上更直接,受权势的影响更大.本文从文化的角度来揭示中英两种语言在请求策略上差异的原因.  相似文献   

12.
语言学习和语言交际不仅涉及语言系统,而且涉及到与语言系统密切相关的文化系统.研究表明,语言内部诸要素中受文化影响最大的就是词语.词语的文化负荷深深地打上了民族的烙印,表现出地域的特征.作者从以下几方面对其进行了探讨1)价值观导致的词语内涵差异;2)词汇意义相同或相近而表述上存在的差异;3)不同文化的特有词语;4)对语言翻译的启示.  相似文献   

13.
生物性别与社会性别对性别语体形成的影响   总被引:4,自引:0,他引:4  
男女两性之间存在着语言差异,这种差异构成了性别语体.男女两性的语言差异与男女自身存在的生物差异特征有关,也与男女两性赖以生存的社会和语言环境密切相关.  相似文献   

14.
原型范畴理论下的英汉模糊语言的差异   总被引:1,自引:0,他引:1  
范畴化是人类重要的认知方式,认知范畴具有模糊性,语言的模糊性在一定程度上反映了认知范畴的模糊性.认知科学上的范畴理论为研究模糊语义问题提供一种认知层面的理论依据.从认知语言学角度分析语言模糊性的认知根源及原型范畴理论界定下的模糊,主要探讨在认知原型范畴理论的指导下英汉模糊语言存在的差异,即:范畴体系差异、范畴结构差异、原型内涵差异及范畴的缺失;以期探究语言模糊的实质及其与客观世界的关系.  相似文献   

15.
称谓语是交往语言的重要组成部分.英汉称谓语由来已久.中西方学者都侧重对各自语言中的称谓体系的研究和概括,并认为称谓语有一些普遍的语用功能.但由于语言文化的差异,称谓语之间也存在着很大的差异.本文从英汉语文化差异的角度对英汉称谓语的普遍语用功能进行比较,揭示英汉称谓语语用差异,以促进跨文化交流.  相似文献   

16.
第一语言习得对第二语言习得有很大影响,同时二者又有根本性的差异.二语习得研究给语言教学注入了许多新概念.以第二语言习得理论为指导,强调语言习得的自身规律性,探讨二语习得理论在大学英语教学中的应用.  相似文献   

17.
指示语是语用学研究的一个重要内容,它反映了话语和语境之间的差异.由于汉、英两种语言在指示语运用上存在着差异,为使译入语读者易于理解,翻译中有时要进行指示语转换.本文结合汉、英两种语言文化的差异对比讨论汉译英中指示语的翻译.  相似文献   

18.
跨文化交际中汉英言谈语用规约之差异比较   总被引:2,自引:0,他引:2  
跨文化交际的过程既涉及文化的规约也涉及语言的规约.不同民族的言谈语用规约差异常常是文化差异的映射.汉英文化差异决定了两种语言的语用规约差异,这种差异尤其体现在较为程式化的言语行为中,如称呼语、招呼语与道别语、恭维语与道歉语等.对汉英言谈语用规约差异进行比较研究有助于跨文化交际用语的正确使用.  相似文献   

19.
声乐理论流派语言风格、特点的比较是声乐语言研究的一个重要命题.由于不同声乐理论流派体系差异的形成,在客观上与声乐理论研究的领域、范畴、途径、方向以及研究的方法、手段等密切关联,因此通过中国传统声乐理论与西方声乐理论流派体系语言现象的分析、比较、研究,不仅有助于我们进一步理解和认识声乐理论流派体系语言风格、特点的差异,更有利于我们正确地认识和理解声乐理论语言与理论流派体系的关系.  相似文献   

20.
造成海峡两岸民族共同语书面语诸多差异的最重要的语言内部原因,是基本呈对立分布的两个距离差异:一是与早期国语的距离,大陆远大于台湾地区;二是书面语与口语的距离,台湾地区远大于大陆.由上述距离差异看两岸民族共同语的差异及其研究,既有助于对两岸语言差异原因的宏观把握,也有助于开阔思路、寻找新的研究增长点,同时还可以由此及彼,促进“全球华语”的研究.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号