首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到18条相似文献,搜索用时 62 毫秒
1.
目前对于英语关系从句的研究主要集中在这两种结构加工差异和形成加工差异的成因上。不同的心理语言学家提出了不同的理论来解释这种差异。鉴于之前相关的文献比较分散和简略,文章旨在于对各个理论进行一个比较详细的回顾,使人们进一步了解英语关系从句这种特殊,复杂的加工过程。  相似文献   

2.
关系化和汉语关系从句   总被引:1,自引:1,他引:0  
〗关系化是语言类型学研究者借助生成语法的转换生成思想对关系从句所做的生成分析和解释,其核心是关系化策略和名词短语可及性递进阶。汉语句法中虽没有关系从句概念,但关系化是语言共性之一,故汉语也不类外。文章在阐述关系化的基础上,阐述了汉语中可关系化的名词性成分和汉语所采用的关系化策略,并从汉语传统的"定心结构"中分离出汉语关系从句。  相似文献   

3.
回顾了与关系从句加工难度相关的研究,认为以下四个因素对关系从句加工难度的影响不容忽视:1)关系从句结构的复杂性;2)人类工作记忆能力的局限性;3)典型的SVC词序在句子理解过程中的重要作用;4)句子中新旧信息的分布规律。而且,这四个因素的制约作用大小不同,甚至互相竞争。  相似文献   

4.
如何对关系从句进行加工是心理语言学的研究目标之一。理论界普遍认为提取宾语的关系从句比提取主语的关系从句更难理解。从基于记忆、基于意义和基于频率的三种视角出发,考察了提取宾语的关系从句难以加工的原因,并对三种理论视角进行分析和比较。  相似文献   

5.
《祖堂集》中有一种语言现象,关系小句作定语,其中"底"字关系从句出现128例。"底"字关系从句分别具有"者"字关系从句与"之"字关系从句的特点。从音节结构看,"底"字关系从句中VP结构以双音节、三音节、四音节为主;从"底"字关系从句所指看,指人68次,略高于指物;从关系从句在所处的句子中的功能看,"底"和"者"字关系从句都可作话题,这些特点都与"者"字关系从句相近。《祖堂集》"底"字关系从句作宾语71次,与"之"字关系从句作宾语占优势相近。  相似文献   

6.
名词生命性信息为句子加工提供了重要的词汇语义线索,然而,随着年龄的增长,个体加工和运用生命性信息的能力也会发生变化。本研究通过自定步速阅读实验对比了老年人和青年人加工汉语关系从句的生命性效应。研究采用汉语主语关系从句作为实验材料,操控了关系从句宾语名词的生命性特征(有生命,无生命)和主句主语名词的生命性特征(有生命,无生命)。研究发现,对于老年组而言,关系从句中名词的生命性特征对在线加工的阅读时间没有显著影响,而在青年组中,主句主语是无生命名词的关系从句比主句主语是有生命名词的关系从句更难加工。这表明,同青年人相比,老年人利用生命性信息的能力发生了退化。研究结果为容量限制理论提供了证据。   相似文献   

7.
8.
通过句子连接的语言测试任务和调查39名外国留学生汉语关系从句的习得情况,以及分析研究中心词位置和关系从句类型对汉语关系从句习得的影响,并与关系从句习得的八种假设进行对照,结果发现:(1)中心词位置对汉语关系从句的习得没有产生显著的影响;(2)关系从句的类型对习得的影响是显著的;(3)中心词位置还与关系从句的类型交互作用影响二语习得。这主要是由关系从句的加工策略与汉语关系从句的句法结构两个因素共同作用的结果。  相似文献   

9.
句子加工是心理语言学研究的重要内容,主要关注歧义句的处理过程.本文从分析影响句子加工的几个主要因素入手,讨论以英语为母语者以及其母语与英语为同一语系的ESL学习者处理含挂靠歧义的英语关系从句的认知过程.在总结前人研究的贡献与局限的基础上,本文展望了以中国学生为对象开展相关研究的前景.  相似文献   

10.
关系从句蕴含着复杂的句法、语义和语用信息,其跨语言的类型差异往往成为二语习得中的一个难点。早期的习得理论主要从语言类型学的视角探究关系从句的主宾不对称及其加工优势,近年来的研究呈现多维度、跨学科的态势,研究的视角经历了从认知加工到神经科学的转换,研究的方法趋于多样性而更为完善,为认识关系从句的习得规律提供了新的证据。  相似文献   

11.
通过汉英翻译测试和合并句子测试考察了 S、DO、IO、OPREP、GEN S 和 GEN DO 6类关系从句的使用难度。结果表明:GEN S 的使用难度仅高于 S,GEN DO的使用难度最高,其它几类从句的难度与名词短语可及性等级的预测基本相符。因而,关系从句的填充词-空位域越大,从句的使用难度越高。受试在不同任务中的认知努力同样会影响在关系从句的使用难度。此外,受试在使用关系从句中主要的错误类型有保留代词、错误关系代词和关系从句回避,这也表明了受试在使用各类关系从句中受到了母语及任务类型的影响,受试会通过回避使用关系从句来降低某几类关系从句的使用难度。  相似文献   

12.
对比分析发现,英汉两种语言中的关系分句在词序、关系词、关系分句出现的频率等方面有差异。这些方面的不同会对中国学习者使用英语关系分句造成一定的干扰,就此可以提出三条假设:中国英语学习者在中介语产出中对关系分句使用不足;他们对关系分句限制性/非限制性的区分模糊;对关系词的正确选用会出现困难。中介语对比分析结果证实了这三条假设。  相似文献   

13.
运用“名词短语可及性递进阶”、“感知难度假设”和“S0层级假设”理论,通过句子补全形式来探究大学一年级非英语专业学生英语关系从句的知识与其英语语言水平的相关关系,结果表明:(1)学习者关系从句知识的掌握与其语言水平相关,关系从句知识掌握得好的学生,其英语语言水平也高。(2)学习者主语关系从句、介词宾语关系从句和主语位置关系从句知识的变化对其语言水平有影响。(3)在宾语关系从句内,当从句主语为有生命语义特征的名词时,学习者宾语关系从句的掌握情况对其语言水平不显示影响力。(4)宾语位置关系从句、关系从句外置结构的掌握情况不对学习者的语言水平构成预测力。  相似文献   

14.
本文从认知角度出发,调查现代汉语定语从句在口语和书面语篇章处理中的分布情况,研究造成这些分布的潜在因素,探讨并试图揭示此类从句的句法结构及它们在汉语篇章中的具体表现形式。  相似文献   

15.
在Halliday的系统功能语法中,关系过程是人类认识世界的六个过程之一。根据Halliday的功能语法以及传统语法和认知语法的相关观点,对古汉语关系过程小句的类型和功能进行讨论,发现这些语法都难以解释古汉语 “X是X” 式识别类关系过程小句所表达的确切含义。研究表明,在应用任何一种语言学理论和方法时,都必须注意每种语言自身的特点,而不能盲目套用。  相似文献   

16.
现代汉语中,疑问句除了可以独立成句之外,还具有充当主语和宾语的句法功能。文章从句法功能、语义特征和语用功能三个方面对疑问小句作主语和宾语时的不对称性进行分析研究。作者认为,疑问小句充当主语和宾语时,不仅自身表现出不同的特点,而且对句法环境也有不同的要求,具有不对称性。  相似文献   

17.
本文采用比较、分析的方法,对法语和英语中的关系从句进行比较,全面系统地解释法语和英语关系从句之间的认知差别。  相似文献   

18.
由于英汉两种语言的差异,汉语中表因果关系的句子翻译成英文有不同的译法,除了采用原因状语从句的结构,还可以采用时间状语从句、地点状语从句、定语从句、不定式短语、介词短语、独立主格结构等多种不同的表达方式。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号