共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
海外采用拼音连词输入法的中文输入软件有:下里巴人、南极星、双桥、新天马(XTM)等。连词输入法就是用汉语拼音按词为单位输入电脑。下里巴人需要输入每个词的全部字母;双桥只需输入第一个音节的全部字母加上第二音节的第一个字母,南极星 相似文献
2.
3.
4.
5.
6.
清华大学1958年的“教育革命”在其历史上应占有一席之地。这一“教育革命”不仅有着明确而独特的目标、内涵和路径,而且还有着重要而持续的意义、取向和作用,对于清华大学的诸多方面产生了深刻而直接的影响。这一“教育革命”既是新中国1958年前后众多大学‘墩育革命”的一个非凡样板,也是新中国“文革”前十七年大学教育制度、理念和实践演变的一个典型写照。无论怎样,清华大学1958年的“教育革命’都通向“文革”时期的“教育革命”。 相似文献
7.
8.
一、家政学的定义“家政学”这个词,现在有些报刊文章已经提到它了;但对其准确的含义,还探讨不多。目前通用的新版《词海》和新出版的《社会科学简明词典》都还没有收入这个词。在《朗曼当代英语词典》(英国,1978年)中,对家政学(Home economics)的解释是:“对家务、特别是购买食品及烹饪、洗涤等技巧的研究。”在《韦氏大学词典》(美国,1977 相似文献
9.
为传承中国传统文化,研究中国词学在全球化背景下发展走向,2006年8月21日—24日,由中国韵文学会和江西财经大学联合主办的“2006词学国际学术研讨会”在江西南昌举行。这是自1986年在上海召开的大型国际词学国际学术研讨会,时隔20年之后的又一场词学研究盛会。来自中国社会科学院、武汉大学、中国传媒大学、台湾静宜大学、日本爱知大学大学等有关单位的专家和学者围绕“黄庭坚的词学观”,“晚清四大词家词学倾向”,“传统诗学的嬗变和对立”,“稼轩词派的想象艺术”等问题展开了深入的探讨与交流。会上,中国词学研究会宣布成立,并决定将每两… 相似文献
10.
“知识共同体”作为一种自然现象古即有之.但这一概念的提出与强化,当与近代以来“知识”的学科化和专业化过程相关。大学作为生产知识、培养知识创造者的主要制度性场所,是“知识共同体”的主要形式之一。以我所属的专业而言,引起我关心的问题是,以大学为基础阵地的中文学科,尤其是其中的文学专业,它要求一个怎样的知识共同体来保证其有效的运行和发展? 相似文献
11.
古来文史不分家,从来是“亦文亦史”。到后来文史分了,学史的不知文,学文者不知史,主要在解放后特别明显。1955年我来长春东北人民大学(今吉林大学)时,大学分设中文、历史两系,我入历史系,令授“中国史学史”课。我对史有偏好,亦粗知文,然而教出来的学生形成偏枯。毕业后,学生留校任教者能写洋洋大篇的史学论文,而于诗与韵文则从不涉笔,几于不通。 相似文献
12.
共同应对现代科技对伦理的挑战——“2003年中德科学与技术活动中的伦理问题研讨会”综述 总被引:3,自引:0,他引:3
由中德科学中心资助、柏林工业大学哲学系与大连理工大学人文社会科学学院联合举办的“2 0 0 3年中德科学与技术活动中的伦理问题研讨会”于2 0 0 3年 1 0月 7日至 9日在德国首都柏林举行。参加本次会议的中方学者分别来自北京大学、清华大学、中国人民大学、中山大学、大连理工大学、湖南师范大学、中国社会科学院及中国科学院 ,其中不少为我国著名的科学技术哲学家、伦理学家。德方学者来自柏林理工大学、卡尔斯鲁尔大学(Karlsruhe)、多特蒙德大学 (Dortmund)、斯图加特大学 (Stuttgart)、波恩大学 (Bonn)、杜塞尔多夫大学 (Duesseldorf… 相似文献
13.
14.
李镜池先生在《周易筮辞考》一文中指出,《周易·中孚·九二》爻词(“鸣鹤在阴,其子和之;我有好爵,吾与尔靡之”)是首“很美很有诗意的诗歌”。这见解十分精辟。我认为,这段爻词是一首 相似文献
15.
周娟 《暨南学报(哲学社会科学版)》2003,25(4):124-126
“新世纪第二届现代汉语语法国际研讨会”(暨第八届现代汉语语法研讨会)于2003年4月11日至14日在广州暨南大学召开。该会由暨南大学中文系与香港大学语言学系联合主办。香港理工大学中文与双语学系、香港城市大学中文、翻译及语言学系、香港城市大学中国语言研究中心以及北京大学汉语语言学研究中心合办。参加此次会议的海内外代表共60余人。 相似文献
16.
17.
英文suience一词中文现译为“科学”。在现代,也许再没有其它词有它这么大的魔力,对社会的一切领域都产生着巨大的影响,甚至成为人们行为的信条和戒律。然而,在二十世纪以前,“科学’一词还未在中文里出现,对声光化电等学问,统称为“格致学”。这当中发生了一次转变。表面看来,“科学”取代“格致学”是辞的用法变化,但语义学的研究表明,概念是表达思想的工具,体现了一种世界观。因此,正是这两个词语的更替,表明了对科学认识的深化。 相似文献
18.
19.
对主体性思想历史演变的中西比较研究●代金平“主体性”一词是从德语的Subjekitvitǎt和英语的Subiectivity翻译过来的,中文有时译作“主观性”。在西方哲学特别是在德国古典哲学中,“主体性”一词主要是独立自主、自我决定、自由、能动性、自... 相似文献
20.
高名凯先生在中国语文第十六期上发表的“关於汉语的词类分别”一文,我读到时,以为在我写的“语法理论”上,我已对高先生的主张明白地提出了不同的意见,即“中国语的词类一般说来因没有屈折形式作它们的标记,辨认自然不如印欧语系语言的词类容易,这是事实,但这绝对不能作为中国语在进入句子之前没有词类区别的论据;因为屈折形式或词的形态只是对於词的性质的确认,而词决不因形态不具丧失着它的不同的性质,英语无数兼性词(同一形体的词具有两种以上的性质)就是明证(傅子见语法理论,(以后简称语法理论)页 相似文献