首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 187 毫秒
1.
科学哲学中科学与非科学的划界问题宝胜科学和非科学的划界是西方科学哲学书的一个基本问题。科学哲学家们在建立自己的理论体系时,首先要回答什么是科学?什么是非科学?划分科学和非科学的标准是什么等等问题。只有对这些问题作出明确的回答,才能在科学哲学这块领地里...  相似文献   

2.
介绍了河海大学材料科学与工程学院“材料科学基础”课程实施双语教学的情况和笔者对双语教学的认识。实践表明,通过选用引进原版教材,并用合适的中文教材作补充,合理组织教学资源,加强对任课教师的专业知识、教学经验和英语水平的要求,充分发挥多媒体教学的优势,充分利用网络资源,积极调动学生的学习积极性,在材料科学与工程一级专业“材料科学基础”课程教学中实施汉英双语教学方式是可行的,可以取得良好的效果。针对采用双语教学会一定程度影响课程教学进度的问题,提出了适当增加课程计划学时数的建议。  相似文献   

3.
大学实施双语教学之我见   总被引:2,自引:0,他引:2  
就高校实行双语教学的内容、必要性及优势进行了一些讨论,提出了高校实行双语教学存在的一些问题.认为双语教学应该在部分学生或部分专业中开设;开设双语教学,选择好的教材很重要,最好是采用国外引进的原版教材;开设双语课程,课时数要加强.双语教学在我国目前的教育改革中仍然是一种新型的教育模式,必然会存在一定的问题,因此学校必须采取一定的措施来推动这种教育体制的发展,以适应社会发展的要求.  相似文献   

4.
引进外文原版教材,使用外语进行双语教学是我国高等教育与国际接轨的重要途径。本文主要分析经济学专业双语教学实践的重要意义并对我系实行双语教学的课程设置、教学目标、教学模式进行探索,从师资、学生、教学环境等方面提出了加强双语教学实践的建议。  相似文献   

5.
浅谈加强原版教材建设与推进双语教学   总被引:2,自引:0,他引:2  
实行双语教学是高等教育国际化的需要,教材是实施双语教学的根本保证,本文阐述了引进原版教材进行双语教学的必要性,同时,对引进原版教材的主要途径以及采用原版教材进行“双语教学”应注意的问题进行了一些理论和实践的探讨。  相似文献   

6.
广博巡视长学识细微分析见功底──赵敦华教授的西方哲学研究学界中人常常遇到这样的问题:你的研究专业是什么?假如回答是:西方哲学,那么他还会继续追问:研究西方哲学史还是研究现代西方哲学?研究现代的英美哲学还是欧陆哲学?研究现代英美或欧陆的哪一位哲学家?等...  相似文献   

7.
水土保持与荒漠化防治专业双语教学初探   总被引:2,自引:0,他引:2  
该文从双语教学的定义和内涵着手,阐述了水土保持与荒漠化防治专业开展双语教学的必要性。同时文章针对水土保持与荒漠化防治专业开展双语教学的几个关键问题,例如双语教学师资队伍建设、英文原版教材引进、如何提高双语教学质量、应采用的教学手段、设立双语教学激励机制以及建立双语教学评估体系等进行了初步探讨,指出双语教学的开展对培养高层次、高素质的水土保持与荒漠化防治专业人才具有重要的意义。  相似文献   

8.
论高校双语教师队伍建设中的问题及对策   总被引:2,自引:0,他引:2  
高校双语教学水平的提高离不开高水平的双语教师队伍。目前我国大部分高校在双语教师队伍建设方面仍存在许多不足。文章从教师数量和水平两个方面分析了现阶段高校双语教师队伍建设中存在的问题。针对这些问题,提出通过制定科学的评聘标准、建立完善的培训体系、加强引进特殊人才和稳定教师队伍等对策,全面推进双语教师队伍建设,推动高校双语教学的发展。  相似文献   

9.
高等院校工科专业"双语教学"的探讨   总被引:2,自引:0,他引:2  
文章通过对高等院校工科专业双语教学的课程设置、教学方式和方法、师资、教材、评价体系以及与"专业外语"和"大学外语"关系等进行讨论,认为加强对工科专业双语教学课程以及教学方式和方法的改革和创新,大力选拔和培养双语教学师资,引进和编写高质量的双语教材,建立双语教学的科学评价体系,使工科学生在外语的大环境下学习,是培养21世纪高水平人才的一个重要环节.  相似文献   

10.
长期以来,不少教育工作者都把双语教学视为纯粹的语种选择问题。在他们看来,既然我们国家已经规定各民族都有使用本民族语言文字的平等权利,又鉴于很多少数民族群众不懂汉语,因而双语教学仅是一个面对现实的不可回避的问题,实行双语教学仅是一个不得已的举措。我们认为,双语教学并不是选择什么样的语种进行教学的简单问题,而是一个与民族文化、民族哲学观念、民族思维方式密切相关的综合性活动,是一项政治、经济、文化、科学综合性进取的全局性社会问题。为此,讨论双语教学的实质必须在理论上进行较大的展拓,使用当代语言学、文化…  相似文献   

11.
专业课双语教学的实践与思考   总被引:12,自引:0,他引:12  
文章介绍了自动控制原理双语教学的实践,并做出了客观的总结.指出高校专业课双语教学必须紧密结合学生的实际情况,分三种层次部分章节双语教学;采用原版教材为主,国内教材为辅,用英语或汉语授课;采用原版教材,双语授课、英语授课或外教授课.对教学效果的评估必须以学生学习效果为唯一标准,绝不能本末倒置,将专业课上成英语课,并应当杜绝完全排斥中文的"一刀切".  相似文献   

12.
高校开展专业课程双语教学是教学质量工程的一个重要方面。采取合适的教学模式和教学方法,循序渐进开展专业课程双语教学是切实提高普通高校双语教学效果的重要途径。根据英、汉两种语言在教学活动中采用的大体比例将专业课程的双语教学分为5种循序渐进的模式,每种模式的目标、实现条件、讲授方式和操作程序及教学效果评价各不相同。在教学实践中可根据各专业的特点和具体条件,选择相应的模式和讲授方法,并采用可发挥学生积极主动性、强调师生互动性的教学法及多种教学手段来提高教学效果,以达到在专业课程双语教学中既使学生系统掌握专业知识和技能又能提高其专业英语水平的双重目标。  相似文献   

13.
高等院校中越来越多的课程以双语模式展开,但因双语课程对学生而言有专业知识和语言学习双重教育目标,教学效果往往不尽如人意。本文从教师、学生和教学环境三方面探讨了双语教学效果的主要影响因素,并利用结构方程模型进行了实证分析。实证结果表明:虽然教师的教学水平和学生的英语能力都会影响教学效果,但学生的学习态度和教师对学生学习热情的激发,才是课程效果提升最为关键的影响因素。  相似文献   

14.
动态语料是指不断更新的语料文本,对更新专业翻译教学素材具有重要的现实意义。在经“翻译技术平台”收录、并由不同学科专家审定的双语平行语料库基础上,教师可利用动态语料进行专业翻译教学。通过对比国内外典型的、具有ESP特色的翻译课程,以例证方式进行教学演示及课程架构设计,证明专业性ESP动态语料与专业课程之间的互哺关系,在一定程度上助推翻译教学的改革与创新。  相似文献   

15.
大学实行双语教学是我国高等教育教学改革的方向之一,是培养在各个领域走出国门参与国际竞争的“复合型”高素质的人才基地。作者分剐在几所不同的大学根据学生的不同情况,采用不同的双语教学模式讲授土木工程专业课程“混凝土结构设计原理”,发现用双语教学讲授专业课程的模式对学生来说是一把双刃剑,如果在课程设置、教材准备、教学安排和师资配备不做精心和系统地安排,仅凭一门课程单兵推进,欲速则达不到预期的效果,甚至天折;只有充分调动学生的学习主动性和积极性,部分专业课或全部专业课程循序渐进,逐步同时展开,才有可能获得预期的双语教学效果,学生的素质才会有在掌握专业基础知识的同时,极大地提高英语的学习、应用和思维能力。  相似文献   

16.
师资是双语教育的核心要素,但无论在国内还是国外,教师的匮乏都成为阻碍双语教育发展的瓶颈。双语教育的性质决定了双语教师必须具备比普通教师更高的个人素质。我国在培养双语教师方面可以借鉴国外的某些经验,但同时必须摸索出具有现阶段中国特色的双语教师培养途径,如在现有教师队伍中遴选和培训双语教师、培养具有外语背景的复合型人才、在高校开设双语课程和专业(或专业方向)和加强国际合作等。  相似文献   

17.
CLIL 理念在专业课程双语教学中的应用   总被引:1,自引:0,他引:1  
20世纪80年代中期世界各地开展的"语言与内容融合学习(CLIL)"理念为我国双语教学提供了新的视角.根据当前双语教学的现状,专业课程双语教学应用CLIL理念势在必行,注重师资培养、加大第二语言学习的输入量、注重语言输入的多样化是顺利开展CLIL教学的有效手段.  相似文献   

18.
大学专业基础课或专业课的双语教学作为中国高等教育面向现代化、面向世界、面向未来发展方针下所倡导的新型教学模式,已经逐步在各高校试行,它对于中国高等教育的全球化发展和培养国际化、高素质的综合性人才具有极显著的积极意义。然而,实施双语教学不仅涉及教师队伍的素质、学生语言能力这两个前提条件,更涉及双语教材的建设。在选择双语教材时,应该把握教材作为知识的载体,应当服务于教学,服务于课程体系建设,服务于人才培养目标的原则,以推动双语教学改革。  相似文献   

19.
中国的社区心理咨询与治疗中,在指导原则方面,有发展性与矫治性的对立;在服务对象方面,有弱势群体和非弱势群体的平衡;在整体框架方面,有“家庭中心”与“社区中心”的冲突。坚持发展性、平衡性和系统性等原则,才能有效解决以上矛盾,使两歧走向融合。  相似文献   

20.
国际贸易实务是国际经济与贸易、商务英语专业的核心专业课程,具有涉外性和实践性较强的特点。在传统教学实践中,存在师资力量薄弱、教材难统一、教学方法陈旧以及考核方式单一等问题。为此,提出注意双语教学与语言教学的区别、革新教学方法、慎重选取教材、丰富教学资源、调动学生积极性以及考核方式多样化等优化双语教学效果的策略。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号