首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 203 毫秒
1.
李世民在玄武门之变中杀兄逼父,成功夺嫡。事后,出于为自己开脱罪名的目的,他在不同场合大力推崇"逆取顺守",提倡"大义灭亲",重新界定"孝"的涵义。太宗的言行波及同期正在纂修的《五经正义》,在其中留下了深深的时代烙印,并对有唐一代的政治文化产生了深远影响。  相似文献   

2.
模糊语言在我们的日常生活、工作以及研究中都占有很重要的地位,因为在社会生活中,很多情况下我们说话都需要留有余地,不能把话说绝;有时在特定的时间、地点、场合,面对特定的对象,有些话不便直说,必须采用迂回委婉的表达方式;有时出于给人提供审美再创造的广阔空间,用词用语也需要具有不确定性,所以模糊语言的运用范围十分广阔。语言描述的模糊性能用较少的代价传递足够接受者理解的信息,提高语言表达的效率,因此我们应该正确认识及使用模糊语言。  相似文献   

3.
中外言语交际及文化差异浅说   总被引:1,自引:0,他引:1  
我们中国人在不少场合讲英语时往往造成交流障碍或误解。在西方人看来,之所以产生这些问题主要是中方违背了西方人谈话时应该遵循的几条原则;这些原则被西方人认为是构成讲话的“合作原则”,违背这些原则就容易产生谈话、交往方面的问题。实际上,我们中国人在许多时候讲英语都是出于好意;误解主要是因中西方文化与语言习惯不为双方深入了解而致。因此,中西方人民应该相互学习对方的文化与语言习惯,以克服言语交际中可能产生的误解。  相似文献   

4.
语境的作用     
<正> 语境即语言环境,它包括社会环境,自然环境,交际场合及交际双方的有关因素,诸如交际的目的、对象,双方的身份、处境、心情等。由于人们的传统习惯、意识、语感等多方面的因素各异,在不同的场合表达同一思想内容,要用不同的语言形式表达:在相同的场合,由于交际对象等方面的因素,也要选择与之相应的语言形式表达。刘焕辉先生在《语言交际学》中也谈到语境“对表达一方进行选词、炼句、辞格运用等言语活动产  相似文献   

5.
贩卖毒品罪认定中的几个争议问题   总被引:1,自引:0,他引:1  
贩卖毒品罪中,贩卖行为的本质是以毒品作为支付手段的对价交易。在为吸毒者代购毒品的场合,代购者即便出于牟利目的,事实上赚取的是介绍费,不宜将代购行为认定为贩卖毒品罪的实行行为。贩卖毒品罪属于行为犯,司法实践宜以毒品是否进入"实际交易状态"作为认定犯罪既遂的标准。当前,司法实践对于贩卖行为的认定大量采取推定方式,司法机关在处理该类案件时,要特别注意给被告人充分反证的机会。  相似文献   

6.
朝聘是先秦时期外交关系中很重要的一种社会现象 ,在朝聘场合体现着一定的文化交流与传播。朝聘场合的用乐用舞体现了当时的文化机构建置情况 ,朝聘场合的赋诗与引诗体现着时代感 ,有着特定的政治文化取向。而朝聘场合的跨文化传播与交流则较多地表现为物质文化交流 ,表现为周人音乐中的外来文化因素 ,表现为翻译人员的文化交流活动以及朝聘场合的对答 (如“问礼”、“问政”、“问疾”)或观礼等活动  相似文献   

7.
当不定式的逻辑主语是不定式动作的承受者时,不定式一般要用被动形式。但用不定式的主动形式表示被动意义的情况也常见。这不仅因为主动形式较被动形式简短有力,而且有些场合或是因为语义要求,或是出于英语习惯表达法,都需要用主动形式来表示被动意义。而这一问题又恰恰在许多语法书中或未涉及,或语焉不详。学习英语的中国学生往往用汉语的思维方式来分析英语句子,比如“我有一封信要写”  相似文献   

8.
运用例析法,对「ために」「ように」在前后项动作主体一致的场合、不一致的场合,前项动词接否定的「ない」这一场合以及两者都能使用时的差异等方面进行了分析。指出「ために」句中后项动作主体的目的意识强,「ように」句表示后项动作主体以前项的状态为目标的意思。在具体运用时,除了要掌握基本规则外,还须综合考虑各种因素。  相似文献   

9.
中日语同形词“结束”的对比研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
从意义和用法两方面对中日同形词"结束"进行了对比研究,认为在汉语中"结束"一词始出于汉代,使用频率较高,词性上基本上是作为动词使用,意义上发轫于"捆缚",衍生出"完毕"与"嫁妆"两支现代语义;在日文中,"结束"为汉语借用词。隋唐期间经由汉文典籍进入日本,在正式场合或书面文体中使用频率较高,词性上都是作为名词使用,添加词尾可构成动词,意义上起源于"捆束",发展到现代基本上表示"团结"之意。日语中大量的日汉同形词在日语教学与学习过程中应该予以特别关注。  相似文献   

10.
美国发动的伊拉克战争已基本结束。它在政治上却留下了无数的悬念 ,引起人们深深的思考。阿拉伯国家在这场战争中表现出来的复杂心态便是其中之一。它们有的支持 ,有的反对 ,有的反映平淡 ,保持低调。这些不同的态度均是出于地缘、政治、经济、军事等多方面的原因 ;均是出于国家和民族利益的考虑。  相似文献   

11.
交际场合主要包括交际对象、交际的客观环境和交际双方 (或多方 )的社会地位、文化修养等三方面的因素。不同的交际场合须使用不同的语体 (style)。按交际场合来划分 ,语体可分为两大类 :正式语体 (formalstyle)和非正式语体 (informalstyle)。它们在表达方式方面的差别是很多的。  相似文献   

12.
文章着眼于台湾民众语言使用方面的变异性,通过调查台湾民众目前的语言使用状况,旨在探讨台湾民众由于不同的社会场合、家庭场合和话题,而造成的语言使用方面的差异。整体而言,"国语"、闽南话在台湾人的语言生活中占有重要分量,多数被调查者最常用的语言是"国语",其次是闽南话。正式的场合"国语"的使用频率相对较高,闽南话的主要使用领域是非正式场合。当地语言生活中已经产生了语言使用的代际差异,这是在当地语言生活中发生着的进行中的语言使用方面的变化。  相似文献   

13.
语域是指语言随着语境的变化而变化,是语言在不同使用场合的变体。根据使用场合的不同,英语可分为正式语体和非正式语体。在外语教学中应重视语域问题,对语言进行语域分析,有助于提高英语教学水平。在教学中注重培养学生正确使用语言的能力,即培养学生不仅使用正确的英语,还要使用恰当的英语。文章从词汇、语法、翻译和写作等方面探讨了语域理论对英语教学的启示。  相似文献   

14.
一、叙论契丹本源于鲜卑宇文部.而宇文部,属东胡民族系统中的一个分支.大约自首领莫那时起,始居于辽西塞外,经过匈奴、东胡等民族系统间的融合,在十六国时期,宇文鲜卑已成为北方诸游牧部族中一支力量比较强大的民族共同体.库莫奚也同出于宇文部中.因此,诚如许多同志所考证的那样,契丹及库莫奚,在风俗文化的继承上,都有诸多与鲜卑或匈奴等北方民族的相似之处.但是,我们只能说,契丹与库莫奚的先世,都共出于东部鲜卑字文部这一民族共同体中.  相似文献   

15.
释名场合,是指小说中对于人物名称的来历给予解释的场合.在释名场合下,汉语人名本身的字面意义得到凸显,同时由于这些字面意义与中国文化的某个方面,小说情节发展的某个阶段发生关联,从而对译者的翻译能力提出挑战.本文以《红楼梦》的杨译本和霍译本为蓝本,分析释名场合下《红楼梦》中的人名翻译的案例,总结释名场合人名翻译有效的策略和方法,为今后翻译中对同类问题的处理提供借鉴和参考.  相似文献   

16.
英语委婉语的产生与宗教和文化背景相关.英语委婉语有忌讳、礼貌和掩饰等功能.介绍了几种常见的英语委婉语使用场合,对于英语语言学习者,着意熟悉和了解他们,并学会在适宜场合适当地使用,显得尤为重要.  相似文献   

17.
正式英语是人们在辩论、演讲、写作和各种仪式等正式场合中使用的标准英语。掌握正式英语的语体风格、词汇色彩和语法结构 ,对英语学习者提高语言交际水平 ,增强英语语感大有裨益  相似文献   

18.
为了形式化表示人类情绪常识,考察一定语境中承担着各自不同社会角色的人们所具有的情绪产生和变化规律,提出了一种基于场合的情绪常识表示模型,并对学校场合进行实例分析。通过在学校场合中建立角色情绪常识模型的实验,验证了该模型对角色情绪常识的表示是有效的、正确的,可用来对角色情绪的认知产生过程做合理的形式化描述。  相似文献   

19.
俄语中有关事物存在的表达手段甚多。表示存在意义的词汇或结构也颇为丰富。它们之中有些在某种场合下可相互替换,有的却只能局限于某种场合下使用。有时同一个词或结构用于不同的场合,可表示不同的涵义,有些词虽可在某种场合下相互替换,但它们的修辞色彩则不尽相同。本文试图对俄语有关事物存在的表达手段作一初步探讨。俄语中描述事物存在的词或结构主要有:  相似文献   

20.
诈欺不法原因给付财物与利益之刑法分析   总被引:1,自引:1,他引:0  
诈欺基于不法原因给付的财物或者财产性利益的场合下是否成立诈骗罪,德国、日本和我国的立法、判例和学说都有所不同。在诈欺的对象是财物的场合下,基于不法原因给付的财物在因诈欺行为交付之前,也是民事法上保护的对象等原因,应当肯定诈骗罪的成立。在诈欺的对象是财产性利益的场合下,不法利益本身并非民事法上应当得到保护的利益,不应得到刑法保护,应否定财产罪的成立。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号