共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
陈程 《爱情·婚姻·家庭(生活纪实)》2021,(6):0142-0142
小学英语教学在核心素养的背景下,不仅要将课本知识传递给学生,还要同步渗透和传递跨文化意识,让小学生有机会了解英语母语国家的传统文化、语言习惯、生活方式和社交礼仪,更好的理解和吸收英语知识,具有真正的英语核心素养。对此,教师本身必须充分了解中西文化的差异,不断学习先进的教学方法,优化跨文化意识的培养策略,最大限度地提高英语教学的实用性和有效性。 相似文献
2.
3.
目前,大多数高职院校仍采用一刀切的绩效评价体系,忽略了教师的个体特点,不重视人本价值取向,影响了教师积极性和作用的发挥。文章试从重视人本价值取向的角度分析了高职教师的职业特点,以某高职院为例构建了基于人本价值取向的高职院校教师绩效评价体系的模型,并总结了该体系构建的重要性和意义。 相似文献
4.
语言是文化的载体,语言离不开文化,文化在很大程度上依赖于语言。语言的本质差异是文化差异。这种文化差异为语言的学习带来了诸多难点。不同的文化产生了不同的语言,在高职英语的教学过程中通过有效的方法将中西文化相互融合渗透,改变传统的教学模式,拓宽学生的知识视野,使高职学生的英语学习从枯燥的书本知识变为更加实用、生活的语言文化学习来提高高职英语教学质量。 相似文献
5.
语言与文化两者之间存在着不可分割的关系,社会语言学家认为语言是文化的载体,文化又深深植根于语言。我们知道文化知识的学习是语言学习不可或缺的一部分,中西文化差异又是英语学习中的重要内容。在现实大学英语教学中,我们在要求学生掌握英语语言技能的同时,也包括掌握语言所体现的文化内涵。英语教学不仅需要培养学生良好的外语语言能力,而且必须要在英语教学中导入相关的文化知识,使学生了解产生这种语言的特定社会背景、社会文化、风俗习惯、民族宗教以及其风土人情等,能够在实际中进行跨文化交际。这就要求教师在教学中有意识地渗透这方面的知识,并且对学生在理解、掌握效率及学习兴趣方面都会有很好的提高作用。下面主要从大学英语教学中文化导入的教学目标和原则、教学内容以及方法等方面具体进行阐述。 相似文献
6.
《青春岁月:学术版》2015,(21)
语言是文化的载体,同时又是文化的一部分,语言要在文化的大环境中才能更好地发挥作用。英语和汉语是两种不同的语言体系,有着各自不同的文化环境。因此在进行文献翻译工作时必须要考虑中西文化差异对翻译的影响。基于此,本篇文章主要从历史文化、物质文化、风俗习惯以及宗教文化之间的差异的角度来分析中西文化差异对文献翻译的影响和作用。 相似文献
7.
8.
要适应社会发展,大学英语的跨文化教学势在必行,但目前英语文化教学滞后于语言教学,为此,强调教学中跨文化研究非常必要。大学英语教学要在教学实践中潜移默化地对学生进行跨文化交际能力的培养,既要让他们扎实地掌握语言知识,也要让他们了解中西文化及其差异。 相似文献
9.
技工学校进行英语教学目的是使学生掌握英语知识,并在工作岗位上熟练运用英语进行交流。要熟练运用英语,除了要有良好语言基础知识,还要学习英语中的异域文化知识,并较为准确地理解其中的含义,把握其运用尺度。在技工学校的英语教学中,越来越多的教师认识到异域文化的学习的重要性。 相似文献
10.
黄琳 《爱情·婚姻·家庭(生活纪实)》2021,(1):0092-0093
中西方传统的价值思维和文化内涵的差异,会导致学生英语学习上的文化意识困惑。因此,教师在小学阶段应在教学中注 意把中西文化与课堂教学进行有效的整合,让学生得体运用语言,使他们成真正意义上的成功语言学习者。 相似文献
11.
12.
语言与文化历来是不可分割的统一整体,语言文字中包含着极其丰富的文化内涵,这种文化内涵有历史的也有现实的。因此,英语学习者在学习的过程中,不但要学习语音语法等语言本身的知识,还要了解其中的文化因素。本文从几个方面阐述了文化对英语的影响,说明了文化因素在语言习得过程中的重要性,并对英语教师的文化教学模式进行了探讨。 相似文献
13.
对高职旅游英语词汇文化引入教学的现状进行实证调查,发现当前高职学生对旅游英语词汇文化知识的掌握普遍较差,教师因受时间限制在课堂词汇教学中不能充分进行文化知识的引入,并且他们对词汇文化知识的引入大多是以零散的方式进行。高职师生普遍认为,旅游英语词汇文化知识的学习一方面应主要依靠学生课后自学,另一方面应积极发挥教师在这方面的指导作用。 相似文献
14.
15.
本文简要论述英语学科在德育教育方面的作用和英语教师在课堂实践中如何完成德育教育的渗透。读者认为教师应以英语课本为载体,在传授语言知识的基础上,应力求做到中西文化合璧,帮助学生理解不同文化背景下的价值观,培养学生的民族精神和国际视野,本文以几个实例供读者参考。 相似文献
16.
语言反映文化,是文化信息的载体。英语的国际语言地位使其拥有了多元的文化身份和广阔的跨文化的交际语境。以英语为载体的大量文化信息的摄入是培养大学生英语口语交际能力的关键之一。中西文化导入应该始终贯穿于整个大学英语口语教学的三个阶段:潜口语期、口语能力建构期和口语策略发展期。大学英语口语教学要始终以学生为中心,让学生通过口语训练将中西文化信息内化为英语交际能力。 相似文献
17.
《青春岁月:学术版》2015,(11):154-155
由于各国政治、经济、文化交流愈趋频繁,英语已成为国际交流中重要的语言工具之一。作为高职学生,为了适应时代与社会的需要,提高英语口头表达的能力势在必行。本文通过指出高职学生的英语口头表达水平的现状,从英语语音、中西文化差异、词汇量及学生的心理障碍四大方面,较为深入地分析了阻碍英语口头表达的主要因素,并有针对性地提出了有效提高英语口头表达能力的对策。 相似文献
18.
19.
20.
英语教师是加快高职英语教学改革速度、提高英语教育质量的关键。本文通过讲述高职教育过程中英语教学的现状,列举影响高职英语教学的重要因素,从而提出了新形势下对英语教师综合教学能力培养的途径:要从树立终身学习意识、提高自身素质、优化师资队伍、挖掘教师潜力、开拓创新精神、落实新大纲等方面做好准备。 相似文献