首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 135 毫秒
1.
谈英语语感及对英语学习的影响   总被引:2,自引:0,他引:2  
语感是英语界常挂在嘴边的一个概念 ,但人们并没有认真思索过它的意义以及培养语感的途径和目的。本文从“涵意、特征、方法、意义”四个方面做了较为深入的探讨。  相似文献   

2.
许多学者认为语感认知是一种动态的语言习得过程,是学习者知识、感觉和情感的有机融合,它具备个体性、直觉性、可习得性和动态发展性等特征。可从语感的形成、认知过程、语感图式构成与教学的关系来探寻培养语感能力的方法与途径,从而构建新的语感图式,培养学习者的语感能力。  相似文献   

3.
许多学者认为语感认知是一种动态的语言习得过程,是学习者知识、感觉和情感的有机融合,它具备个体性、直觉性、可习得性和动态发展性等特征。本文将从语感的形成、认知过程、语感图式构成与教学的关系,探寻培养语感能力的方法与途径,从而构建新的语感图式,培养学习者的语感能力。  相似文献   

4.
许多学者认为语感认知是一种动态的语言习得过程,是学习者知识、感觉和情感的有机融合,它具备个体性、直觉性、可习得性和动态发展性等特征。可从语感的形成、认知过程、语感图式构成与教学的关系来探寻培养语感能力的方法与途径,从而构建新的语感图式,培养学习者的语感能力。  相似文献   

5.
语感的形成与培养对语言学习至关重要。但语感与语言实践的相互关系,以及如何在教学中培养学生形成英语语感的研究,却长期被忽视。在教学实践中,一种有益的探索是从词汇、句子、篇章及利用汉语语感等方面培养学生形成英语语感,达到“在翻译实践中学习翻译”的目的。  相似文献   

6.
首先介绍了目前语言学界对语感及其重要性的最新认识 ,然后通过中介语语感概念的引入 ,从语义感、语法感和语音感三个方面阐述了母语语感与目的语语感的关系以及它们对于外语教学的启发。  相似文献   

7.
在学习英语过程中,能否培养出良好的语感至关重要。那么,什么是语感呢?在教学中如何培养语感呢?这正是本文所讨论的。  相似文献   

8.
本文通过分析语感的内涵及生成,从母语语感与二语语感的差异入手,探悉语感在阅读过程中发挥作用的机理,针对语感框架下的母语语感和二语语感的认知,探讨语感对阅读策略的影响。  相似文献   

9.
语感就是对语言文字的感受能力,它是一种面对抽象的文字符号,通过近似直觉的敏感,准确地、深刻 地领会语言的能力。本文阐述了形象语感、情感语感和意蕴语感三个方面的涵义以压在教学中如何培养学生的语 感这个问题。  相似文献   

10.
语感是对语言的感悟能力,具备一定的语感才能更好地掌握语言和应用语言。我们的学生是在没有原语语言环境的条件下学习日语的,语感的形成需要较长时间的积累。教师应该在日常教学中有意识地创造日语语言环境,指导学生通过阅读诵读、使用原文辞典、了解文化背景和积累语法知识等途径培养良好的日语语感。  相似文献   

11.
母语迁移在第二语言习得理论中具有重要的地位。本文回顾了迁移的相关理论,针对大学生在学习英语过程中出现的和母语相关的问题,从语音、词汇、语法句法和语用四个方面出发,举例论证了大学生在学习过程中母语负迁移对英语学习的影响,并提出如何避免这些影响的些许对策以供大家参考。  相似文献   

12.
指出在外语课堂中适时、适地、适度使用母语是有帮助的,关键是把握好使用的尺度。  相似文献   

13.
教学媒介语是指教师进行课堂教学时所使用的语言,是外语教学的一个重要参数。外语课堂教学中教师的教学媒介语究竟应该单纯使用目标语,还是应该适时、适量地使用母语;使用母语时又该如何把握适时、适量的原则,这是每一个外语教师都很关心的问题。本文在综述国内外外语课堂教学中教师目标语和母语使用的相关理论和实证研究的基础上,对大学英语教学中课堂媒介语的使用情况进行了思考和研究。  相似文献   

14.
第二语言习得和理解的正确率取决于习得者对目的语的了解程度。在学习和使用第二语言时难免会出现这样那样的错误。有时是因为缺乏对目的语的了解而产生的语内差错,有时则是由于母语的干扰而出现的语际差错。对这些错误进行分类和分析,有助于习得者提高对第二语言的学习和应用能力,减少差错率。  相似文献   

15.
“直接法”、“交际法”等教学法有助于解决在中国学生中广泛存在的“哑巴”英语问题,但也产生了一些弊端,在外语教学中适当利用母语有助于克服这些问题,对外语教学能够起到积极的促进作用。首先,把母语和外语进行对比,使学生对外语的理解更透彻,更深刻。其次,学生的外语基础良莠不齐,在大学的外语教学中适当的使用母语可以起到兼顾较差学生的作用。第三,外语教学中,教师在讲解抽象的语法概念或词义时,适当利用母语可起到事半功倍的效果。另外,对于大学生来讲,翻译能力也是英语学习中很重要的一个方面。在教学中适当使用母语,能够提高学生在外语和母语之间转换的能力,从而提高他们的翻译能力。  相似文献   

16.
母语在外语词汇学习中的作用:一次实证研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
在外语教学研究中存在着争论 ,其中焦点之一就是母语的作用 :有人极力主张在外语教学中应以母语作为媒介语 ,而有人则坚决反对借助母语学习外语。本次实证研究证明 :母语对外语词汇的记忆速度、长时记忆以及词汇应用均具有积极作用 ,母语在外语学习中是一种不可忽略的基础  相似文献   

17.
针对外语教学中母语文化缺失的现象,笔者对高校英语专业学生进行了问卷调查,以调查现行外语教学中母语文化的教学情况以及学生对母语文化教学的需求和态度,同时也探究了母语文化缺失现象产生的原因,并教材编写、课程设置、课外活动、教师以及学生等角度提出了相应的可行性措施和对策。  相似文献   

18.
培养跨文化交际能力应遵循实用性原则和循序渐进原则。培养跨文化交际能力涉及诸多方面:大纲的制订,教材的选编,课外活动,课堂教学,利用外籍教师的优势进行一些有关文化背景知识方面的专题讲座,有意识地开展一些英美文化背景知识与本族语文化在某些领域的对比分析专题讨论活动,更新外语课程设置等。  相似文献   

19.
英语学习中的母语负迁移问题分析   总被引:1,自引:0,他引:1  
母语负迁移是英语学习过程中的一种常见现象。如何消除母语负迁移是值得教师研究的课题。作者借助对比分析的方法,结合教学实践,从语言、思维模式和文风以及中西文化三个层面出发,找出负迁移容易产生的区域,并试探讨了在英语教学中可行的对策。  相似文献   

20.
英语教学中母语迁移现象以两种方式存在,一种是正向迁移,另外一种是负向迁移.这两种迁移可以发生在文化、句法、词汇以及语音等诸多方面.本文从上述四个方面深入探讨母语迁移情况,希翼第二语言教学者因势利导,最大限度利用母语正向迁移,尽可能减少其负向迁移,使英语学习达到最佳效果.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号