共查询到20条相似文献,搜索用时 109 毫秒
1.
马晓华 《东北农业大学学报(社会科学版)》2006,4(2):97-99
外语教学和文化因素是密切相关的。语言绝不是一套符号系统,脱离了一定的社会文化体系,语言符号体系则无法被定位或使用。外语教学只有让学生置身于有关的文化背景下,才能使学生充分理解和掌握这个文化的语言。社会文化对语言影响的深远意义及处理好语言和文化的关系是外语教学的一个重要组成部分。 相似文献
2.
文化·语言·外语教学 总被引:3,自引:0,他引:3
文化是人类社会赖以生存和发展的基础。文化与语言关系密切。文化离不开语言 ,而语言是不能超越文化而独立存在的。语言承载着丰富的文化内涵。语言的学习也是文化的学习。语言能力和交际能力的培养离不开文化因素的参与。特别是在跨文化交际中 ,对目标语文化的了解、熟悉是交际能否成功的重要因素。因此 ,在外语教学中重视文化因素的教学是十分重要的。本文简要介绍了部分学者对文化的概念的认识 ,文化的特征 ,文化与语言的关系 ,以及文化因素在外语教学中的作用 相似文献
3.
语言·文化·外语教学 总被引:1,自引:0,他引:1
任季萍 《太原师范专科学校学报》2001,(4)
本文拟从语言与文化 ,文化与外语教学两个不同的角度 ,来阐述外语教学中重视社会文化因素的必要性 ,指出培养学生的语言技能应与培养其社会文化能力同步进行 ,以实现外语教学的最终目标。 相似文献
4.
张莉 《齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版)》2007,(6):157-158
本文从语言与文化的关系入手,着重分析了语言差异与文化差异之间的联系,进而论述了文化因素在外语教学中的作用。作者采用发展的眼光和分析方法,从语言学、文化学与外语教育改革与发展的角度论述了教学法及社会文化两方面阐明了跨文化因素在外语教学中的作用,对于指导外语教学实践具有重要的现实意义。 相似文献
5.
传统的外语教学强调语言学习技能的重要性而忽视文化因素的作用,事实上外语教学的最终目的是培养学生跨文化交际的能力.因此,文化因素应该贯穿整个外语教学活动之中,并且禾同阶段的外语教学应与文化因素的不同层次结合起来,以使学生的外语水平得到全面提高. 相似文献
6.
外语传播中的文化因素 总被引:1,自引:0,他引:1
刘亚宁 《山西大学学报(哲学社会科学版)》2007,30(2):95-97
文化与语言紧密相连,外语教学中不论及语言的文化背景知识,就无法解释语言。文章分析了文化因素之于外语教学的两个相关问题:文化的定义与分类与当前文化教学的局限性,就文化教学如何使学习者超越文化知识层达到文化理解进行了探讨。 相似文献
7.
用社会语言学更新外语教学的语言观念 总被引:1,自引:0,他引:1
廉洁 《佛山科学技术学院学报(社会科学版)》2000,18(2):62-66
社会语言学打破了语言学界历来只注重研究语言形式的传统 ,着重从语言与社会诸因素之间的相互关系研究语言及其运用的规律。它对外语教学的启示至少有三点 :(1 )外语教学必须注重直接培养交际能力。(2 )文化是外语教学的重要内容之一。(3)外语教学改革的根本出路首先在于更新语言观念。 相似文献
8.
张辉 《沈阳师范大学学报(社会科学版)》2003,27(3):74-75
语言与文化的关系密不可分。社会文化因素在外语教学中所起的作用越来越重要。面对文化差异,培养学生的文化意识和社会文化能力已成为当务之急。外语教学应有计划、有系统地进行文化教学,把语言教学与文化教学有机结合起来。 相似文献
9.
论外语教学中的文化因素 总被引:4,自引:0,他引:4
张慧军 《西北工业大学学报(社会科学版)》2001,21(3):58-61
语言不能脱离文化而存在 ,语言和文化相互依赖 ,相互制约。本文通过分析高校外语教学中应注意的中西文化差异、背景知识、典故等文化因素 ,以及因此而导致的语用差异 ,旨在说明外语教学中文化教学应渗透到语言教学中去 相似文献
10.
传统的外语教学强调语言学习技能的重要性而忽视文化因素的作用.事实上,外语教学的最终目的是培养学生跨文化交际的能力.因此,文化因素应该贯穿于整个外语教学活动之中,以使学生的外语水平得到全面提高. 相似文献
11.
在当前的外语教学中,几乎所有的老师都意识到了文化与语言密不可分的关系。每一种语言信息后都隐含着它特定的文化信息。近几年,一些语言学家、教育学家和语言教师们都对文化在第二语言教学中的作用给予了高度的重视,但一些新问题也同时摆在了教师的面前:在课堂上,怎样确定语言和文化的关系?如何在课堂教学中实现文化的积极作用?如何解决文化差异在课堂中的负面影响?如何使课堂教学更为有效地进行、真正地培养学生的语言交际能力?针对这些问题,本文提出互动教学模式,做一探讨。 相似文献
12.
唐丽伟 《甘肃联合大学学报(社会科学版)》2014,(3):100-103
文学对语言教学意义重大。从当前普通高校的师资条件、学生基础、教材配备等实践出发,结合大学英语教学的现状需求,以文学为中介的英语教学是可行的。其意义体现在有利于创设相对真实的语境、提高学习动机;有利于理解目的语文化内涵、提高跨文化交际能力;有利于提高学生的人文素质。我们应重新审视文学与英语教学的关系,重视文学文本的中介作用,创新英语教学模式。 相似文献
13.
苏珊 《河南大学学报(社会科学版)》2004,44(5):142-144
无论是高等学校英语教学大纲还是教育界都对英语教学既是语言教学 ,又是文化教学的观点达成了共识。教师在教学过程中对语言所蕴涵的文化信息的渗透对于培养学生的跨文化交际意识是非常重要的。本文从不同层面对词语及话语中的文化信息进行分析 ,从而说明语言与文化密不可分的关系 ,并提出在教学中进行文化渗透的内容、原则和方法 相似文献
14.
研究生英语教学中的学习自主性问题研究 总被引:1,自引:0,他引:1
李恒 《北京理工大学学报(社会科学版)》2004,6(Z1):83-85
简要介绍了学习者自主性的基本问题,探讨了培养学习者自主性的因素,并指出利用网络辅助英语教学可以提高研究生的自主学习能力,满足不同水平语言学习的需要,创造了灵活的学习条件. 相似文献
15.
苏文瑾 《齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版)》2006,(4):123-125
文化学习是第二语言习得的重要内容。文化学习的内容主要包括三个层面,即价值观念、思维方式等隐性内容,与本族文化存在差异的显性内容以及与日常交际相关的实用的显性内容。二语学习者的文化学习应是一个有明确文化意识的、显性的、体验性的学习循环。通过一系列分阶段的、生动活泼的文化学习活动,二语学习者在提高自身语言能力的同时,跨文化的交际能力也能得到很好的发展。 相似文献
16.
英语教学中的文化教学——中西方文化差异对比分析 总被引:1,自引:0,他引:1
赵丽 《北京联合大学学报(人文社会科学版)》2007,5(2):77-81
语言是文化的载体,有着丰富的文化内涵。学习英语的过程,也是了解和掌握英语文化背景知识的过程。对文化背景知识的掌握程度直接影响到学习者的英语使用能力,是能否得体地运用语言的前提。因此,学习语言与了解语言所反映的文化内涵是分不开的。从交际文化差异的角度,探讨在英语教学中认识英汉两种文化交际差异的重要性。通过实例分析形成跨文化交流障碍的文化因素,阐明英语教学中文化教学的引入对学生跨文化交际能力提高的积极作用。 相似文献
17.
我国高校外语教学中的“中国文化欠缺型失语症”原因分析 总被引:1,自引:0,他引:1
冯春波 《石河子大学学报(哲学社会科学版)》2011,25(2):110-113
我国英语教学中普遍存在着"中国文化欠缺型失语症",即在跨文化交际中,作为交际主体,中国人不但在母语文化方面有所欠缺,而且不能用英语顺利表达中国文化。原因如下含义:中外语言学均忽视语言与文化的关系;忽视目的语的文化教学;片面强调目的语文化教学,忽视母语文化教学;片面强调母语及母语文化的负迁移作用;过分强调英语的重要性;一些英语学习者排斥母语文化;英语教师的中国文化知识较为欠缺等。 相似文献
18.
基于多媒体技术的数学教学情境创设 总被引:1,自引:0,他引:1
何华兴 《江苏教育学院学报》2004,20(4):89-92
实践证明 ,英语教学中如能较好地认识语言迁移规律 ,促进语言的正迁移 ,减少或回避语言的负迁移 ,能大大提高英语语言的教学效果。本文回顾了国内外语言迁移研究状况 ,分析和总结了英语学习过程中语言迁移的分类、迁移理论、影响因素、应用情况等。希望能对语言迁移在英语教学中发挥积极作用有所启示 相似文献
19.
彭小俊 《江南大学学报(人文社会科学版)》2000,(1)
语言和文化是不可分割的。语言是文化的一个组成部分 ,又是文化的载体 ,文化的传授和传播必然借助于语言。语言的学习不仅仅是对其语法规律的学习 ,还包括了对其所在文化背景的一系列惯例和准则的学习。脱离文化研究的语言学习和教学是抽象的、枯燥的、有时甚至会造成误导 ,因此 ,生命力也是有限的。缺乏对文化因素的理解 ,必定会影响学生对由此产生的情景的认识和理解。要真正了解这种语言 ,就必须了解产生、使用这种语言的特定的文化背景 相似文献
20.
朱海燕 《江苏教育学院学报》2003,19(2):110-112
语言是文化的载体 ,文化包容语言。语言学习离不开文化条件 ,文化的相通性为语言学习提供了帮助 ;文化的差异性为语言学习带来了困难。二者相互依存 相似文献