共查询到20条相似文献,搜索用时 46 毫秒
1.
九、十世纪于阗族属考辨 总被引:3,自引:0,他引:3
从公元九世纪中叶于阗自吐蕃王国的统治下独立出来,到十一世纪初灭于黑韩王朝止,我们可以称之为“晚期于阗佛教王国”。公元791年吐蕃占领塔里木盆地以后,汉文正史中的有关于阗的记载十分稀少。938年于阗与中原王朝重新正式往来以后,汉文文献中又有了许多于阗遣使朝贡的记载。本世纪初敦煌文书的出土,特别是其中于阗语文书的释读,为我们提供了有关晚期于阗佛教王国历史的第一手材料,通过数十年来各国学者的努力,于阗史研究已经取得了一定的成果。但是,仍有许多于阗史上的重要问题还没有得到充分的解决,晚期于阗佛教王国的种族构成问题就是其中之一。 相似文献
2.
我国藏学文献目录分类简论 总被引:1,自引:0,他引:1
吕桂珍 《西藏民族学院学报》1998,(Z1)
我国藏学文献目录起源于公元8世纪后期赤松德赞时期,在千余年的历史进程中不断得到发展和繁荣。形成了自身的分类方法和分类体系。本文就此作以简述,以请教于各位方家。一、藏文古籍文献目录的分类藏学文献的主体是藏文文献,汉文及其他文种与形式产生的藏学文献是其组成部分。藏文古籍文献目录是藏学文献目录的重要组成部分,可以说是解放前编制的藏学文献目录的主体。因而其所形成的分类体系和分类方法便成为我国藏学文献目录分类的一大特色和独具的特点,也是本文所论述的重点内容。1、初始目录的分类藏文古籍文献目录分类是伴随着《旁… 相似文献
3.
一敦煌出土的文书中有许多珍贵的于阗史料。这些有关于阗的史料可以分成两部分,一部分是于阗语写的各种文书。在整理和研究于阗语文书方面,贝利(H.W.Bailey)做了奠基的工作。德莱斯顿(M.J.Dresden)编有《于阗塞语写本草目》(1),我们以这份目录的部分内容为基础,编纂了《巴黎国立图书馆所藏敦煌于阗语写卷目录初稿》,将刊于《敦煌吐鲁番文献研究论集》第四辑。另一部分是敦煌汉、藏文写本中有关于阗 相似文献
4.
本文从新疆山普鲁发现的毛织毯入手,结合于阗语文献,认为"山普鲁"的于阗语真名写作Sūmapaua,其传说保留在藏文《于阗国授记》之中,是一名舍身化龙以拯救寺庙的高僧。在编号S.2471、CH 00267的于阗语文书之中,Sūmapaua位列龙王之组,属于于阗本土民间信仰的龙。Sūmapaua正是现代地名"山普拉"或者"山普鲁"的源头。藏文拼写为Sum-pon,维吾尔语Sampul。从维吾尔语音译为汉语,则有了两种写法"山普鲁",或者"山普拉"。同一名词的音译在三种不同语言间转换,脉络清晰。 相似文献
5.
本文刊布和考释了2006年由民间找宝者发现于策勒县达玛沟乡北沙漠废墟的四件汉文文书残页(其中一件背面有于阗文),论证了文书中的"蔺城镇"可能即《新唐书》中的"兰城镇",《新唐书.地理志》所载"兰城镇"或"兰城守捉",应是"蔺城镇"或"蔺城守捉"之误。考释了《唐某年于阗供酒帐》,指出账页上的"硕"即容量单位"石"。C6号文书残页首次透露了中土诸子百家的经典曾通行于古于阗,但残存文字出自何书,或者系失传古籍佚文,尚需研究。 相似文献
6.
有关于阗的藏文文献中揭示了两地佛教交往的历史传说,但双方真正意义上的佛教交往始自于8世纪上半叶,金城公主入藏时期一批于阗僧人来到吐蕃避难。吐蕃统治于阗时期,一些于阗僧人被征召到吐蕃本土,将部分于阗佛典与教法史翻译为藏文,并对吐蕃佛教产生了重要影响。于阗佛寺需要向吐蕃镇守军缴纳粮食,寺户需要到各个烽燧与吐蕃士兵一起戍守,客观上促进了基层的佛教交往。部分吐蕃僧人也到达于阗东部佛寺,并带来某些古藏文佛典。吐蕃王朝崩溃之后,于阗宫廷仍有吐蕃人存在,吐蕃佛教化的王权观念也为于阗所继承。 相似文献
7.
8.
本世纪初,英国人斯坦因在我国新疆的探险中,曾于罗布泊南岸的米兰古城遗址,及和阗北面的麻扎塔格古戍堡,获得古藏文简牍三百多支,影录发表于《西域》(1921年)和《亚洲腹地》(1928年)两书中。之后,英国学者 F.W.托马斯对这些简牍进行了释读,陆续刊载于《皇家亚洲学会会刊》上,后收入《关于新疆的藏文文献和文书》第二卷(1951年)。 相似文献
9.
S6551讲经文作于西州回鹘国辨正 总被引:1,自引:0,他引:1
《敦煌变文集》(下集)收载 S6551背《佛说阿弥陀经讲经文(拟题)》,是传世寥寥的西州回鹘汉文文献遗珍。但是,遗憾的是,这篇讲经文一直被误认为是产生於于阗国的作品。在其文化地理属性判断上出了问题,必然带来一连串的失误。例如,既然把它断成于阗国的作品,便无形中抹煞了它作为西州回鹘国文化构成中一个重要因素的价值、作用和意义;又,由於此文涉及不少历史、地理、职官设置等方面的问题,既经判断为于阗国的作品,就必然给于阗国研究带来一连串无法解释的问题,同时,却埋没了西州回鹘国许多宝贵资料。这无疑会给文化史和民族史研究带来遗憾撰者。消除这种遗憾的关键,在于如何正确地把握作品的撰时和撰地问题。 相似文献
10.
索南多杰 《西藏民族学院学报》2013,34(2)
本文综述了中国民族图书馆自建馆以来,对藏文古籍文献的搜集、保护、整理、研究等基本情况,并详细介绍了历年来中国民族图书馆在馆藏藏文古籍文献开发和研究、古籍资源的综合利用、文献资源的搜集保护以及文献信息数字化建设所取得的研究成果,为以后藏文古籍文献开发研究提供新的探讨和思考. 相似文献
11.
<正>敦煌和西域是荣新江先生最重要的研究领域之一,近年他不断推出文书资料的整理辑录著作,2022年由中华书局出版的《和田出土唐代于阗汉语文书》就是最新的一部。此前荣新江先生还主编出版了《新获吐鲁番出土文献》(与李肖、孟宪实合编,中华书局,2008年)、《旅顺博物馆藏新疆出土汉文文献》(与王振芬、孟宪实合编,中华书局,2020年)、《龟兹石窟题记》(与赵莉合编,中西书局,2020年)、《吐鲁番出土文献散录》(与史睿合编,中华书局,2021年)。 相似文献
12.
本文主要阐述了清代蒙古族学者贡布嘉用藏文撰写的《汉区佛教源流》的史料来源,经过比较认为作者大量参考了汉文和藏文史料,汉文史料主要有《史记》、《汉书》、汉传佛教五大高僧传记、隋代的《众经目录》、元代的《至元法宝勘同总录》等,藏文史料有《如意宝树史》等。作者驾驭史料娴熟,对于汉地佛教发展历史表述线索清晰。本书是反映清代汉、藏、蒙三地学术交流的代表著作,对于中国少数民族史学史的研究具有重要的价值。 相似文献
13.
从藏文佛经的翻译和集结看藏族对祖国文化发展的重大贡献 总被引:1,自引:1,他引:1
申新泰 《西藏民族学院学报》2004,25(2):41-46
藏文佛经的翻译及集结而成的藏文《大藏经》是藏传佛教文化的百科全书。藏文《大藏经》与国内汉文、蒙文、满文、西夏文《大藏经》相互校勘,互译互补,促进了兄弟民族的文化交流和祖国文化的发展。 相似文献
14.
15.
马德 《西藏民族学院学报》2004,25(6):10-11,25
敦煌藏文《吐蕃史》文献中,有三处记载了公元8世纪时地处祖国大西南的南诏与吐蕃的关系熏可以和汉文史籍相印证。本文依据敦煌文献对这三处记载作了记述。 相似文献
16.
新疆和田地区文管所编著的《新疆历史文化丛书·于阗》,2004年6月由新疆美术摄影出版社出版。全书以流畅的文字,精美的图片,形象地再现了古代于阗辉煌的历史进程。古称于阗的今新疆和田为丝绸之路重镇,著名的南道佛教中心,在汉文史籍中虽常有涉及,但多文字简略而难知其详实情况。3世纪前后,通行于塔里木盆地东南缘的怯卢文文书,曾透露出于阗史的若干 相似文献
17.
《西藏民族学院学报》2010,(4):F0002-F0002
第二届中国藏学研究珠峰奖颁奖仪式于5月31日在北京中国藏学研究中心举行。本届珠峰奖设汉文研究专著、藏文研究专著、汉文学术论文、藏文学术论文、英文研究成果和基础资料成果共六大类奖项, 相似文献
18.
19.
20.
本文以唐朝安西四镇之一的于阗镇守军为研讨对象,希望通过于阗镇守军的情况了解军镇制度在西域的发展。唐代于阗史研究,离不开和田出土的于阗文书,而于阗文书尤其是汉文文书,则多为军镇文书,对于研究于阗镇守军及更基层的军事单位如杰谢镇等,提供了最为宝贵的第一手资料。于阗镇守军的很多问题尚不清楚,本文重点探讨了镇守军的主要职官。 相似文献