首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
本文关注演讲辞的语篇分析如何进行的问题,认为语篇指向性(textual orientation)研究是该类语篇分析的重要方法之一。以在理论上阐明语篇指向性问题为基础,并结合演讲辞语篇的特点,本文试图通过对美国总统布什的对伊拉克开战演讲辞的分析说明运用语篇指向观点的可行性,以及论述语篇指向性研究在整个语篇分析体系中的应用价值。  相似文献   

2.
3.
指称作为一种语法手段,表达的是一种词义关系,它是一个共同释义的概念,即某一成分的释义以某种方式基于另一成分的释义,两者之间存在着同一性或比较性。指称分为人称指称、指示指称和比较指称,作为衔接结的一种形式,指称在语篇中可以取得简洁、流畅和连贯的效果。  相似文献   

4.
本文以奥巴马宣布本·拉登死讯的电视演讲为语料,从批评语篇分析的角度,以系统功能语法为分析工具,对演讲中的人称代词,及物系统,情态系统,标记性主位,名词化现象进行了分析,以此来讨论奥巴马利用这篇演讲来重塑自己强势领导人的形象,以期达到自己政治目的的手段.  相似文献   

5.
演讲的主要目的是打动听众,使听者对讲话者的观点或态度产生认可或同情.演讲稿往往是一个完整的语篇,基于认知体验哲学的认知语言学结合语用学结合产生的认知语用学探讨的主要还是篇章的连贯和衔接等问题,本文拟以奥巴马就职演讲为案例,用王寅的认知世界的分析方法来分析臭巴马的这篇演讲稿,并在此基础上比较若干词语的翻译.  相似文献   

6.
作为批评性语篇分析的一个重要手段,系统功能语言学中及物性和情态的分析方法在研究语篇倾向性方面很有效果。本文以奥巴马演讲为话题,从及物性和情态两个方面进行研究,旨在揭示出政治演讲语篇中各种功能的实现手段以及挖掘出其实质和特点。  相似文献   

7.
对语言材料进行恰当调整的修辞具有衔接语篇的作用。英语修辞手段如押韵、同义词、反义词、排比、对偶、明喻、类比和引喻等主要通过语音模式、照应、词汇衔接和平行对称结构等方式衔接语篇的上下文、强化语篇的连贯性。  相似文献   

8.
语篇衔接的问题受到国内外学者的广泛关注和充分重视,已取得了一定的研究成果。本文根据前人的研究成果,拟从语篇衔接的两大主要手段——语法衔接和词汇衔接入手,结合两个英汉法律语篇的实证分析,探讨英汉法律语篇中衔接手段的区别,将法律语篇的研究向前推进一步。  相似文献   

9.
指称转喻在文学语篇中的诗学功能   总被引:1,自引:0,他引:1  
虽然指称转喻在文学作品中很常见,很早就被人们注意和运用,但目前指称转喻的研究主要集中在指称转喻在句子中的指称功能和语篇中的衔接功能,很少关注到指称转喻在文学语篇中的诗学功能.指称转喻不仅是一种简单的语言现象或修辞手段,而且还是文本建构者思考事物、认识世界的一种认知方式,是读者理解和阐释文学语篇的一种思维方式.除了具有指称功能外,指称转喻还具有重要的诗学功能.  相似文献   

10.
语用移情现象在自然语言和人类日常交往中大量存在,政治家经常在演讲中使用语用移情策略来达到他们特定的交际目的,如获得支持、说服群众等。当今的美国总统奥巴马自上任以来便以他雄辩的口才而闻名,他演讲的成功很大程度上归因于他对语用移情策略的熟练掌握和灵活运用。本文从语用学的角度出发,以耶夫·维索尔伦的语言顺应论(Adaptation Theory)为理论基础,对奥巴马每周电台演讲辞中的语用移情现象和移情策略进行了尝试性的分析。  相似文献   

11.
衔接是语篇分析的重要方法之一,篇章通过各种衔接手段把句子有机结合起来,达到一定的交际目的.衔接是语篇衔接理论应用于翻译的有效手段.不同文本的衔接模式也会存在差异.以政治文本《美国丘奇委员会报告》翻译为例,试图对政治文本的翻译找到合适的翻译策略.  相似文献   

12.
本文主要通过大学英语四级考试实例阐述了Halliday提出的语篇衔接手段,如照应、省略、替代、连词等语法手段以及近义词、反义词、搭配等词汇手段在英语多项选择题设计中的运用.  相似文献   

13.
衔接是语篇连贯的重要手段之一,它包括照应、替代、省略、连接和词汇衔接五种方式.文章以50篇真实的英汉经济新闻为研究语料,对上述五种衔接方式进行了英汉对比分析.结果显示新闻由于篇幅短、内容集中等文体特点,英汉语篇均使用了较多数量的衔接手段;而且,在一些衔接手段如照应、省略等的使用上,两种语言表现出较大差异,体现出东西方的文化差异.  相似文献   

14.
国内外学者的关于衔接手段的研究都表明了在二语/外语写作课堂中教授衔接手段的必要性和重要性.此先导性研究探索了在英语写作课堂上实施语篇衔接手段的有效教学方法.研究中的五种衔接手段均根据Halliday和Hasan的理论定义.研究对象是北京34名中国理工科院校的大学生.研究数据来自于前测、后测以及问卷调查和采访.研究发现显性教学确实提高了学生的语篇衔接意识和在写作中应用衔接手段的能力,并提出了针对语篇衔接教学的思考和建议.  相似文献   

15.
英语词汇衔接主要是建立在语义联系的基础上.对英语语篇中词汇衔接手段的正确辨认和运用,有助于我们发展语篇层面上的交际能力.  相似文献   

16.
功能语言学从语言本身的角度详尽而系统地分析了语篇的连贯,揭示了词汇衔接对语篇连贯的作用.词汇衔接可分为复现关系和同现关系两方面,是英语语篇衔接的重要手段之一.  相似文献   

17.
作为语言学研究的一个热点,衔接是语篇分析中的一个重要课题。Halliday和Hasan的衔接理论包括语法和词汇两大衔接手段,前者包括照应、替代、省略和连接;后者主要通过重复和搭配等方式。这些直观易辨的语言线索使衔接理论的框架得以明晰,为语篇研究提供了可以参照的理论框架和分析模式;同时,对语言的教育者和学习者具有鲜明的提示作用,有利于语篇的产生和理解,从而达到提高学习者阅读、写作、听力等基本语言技能的目的。  相似文献   

18.
语篇翻译中的英汉衔接手段对比——布什9.11演讲分析   总被引:1,自引:0,他引:1  
衔接是为了实现语篇的连贯,是语篇重要的组成部分。英汉两种语言有着不同的衔接手段,文章通过布什9. 11演讲与其中译本的对比研究,揭示出衔接手段在英汉语篇中不同的运用和侧重,明确翻译时应根据语言各自的特点以及语篇体裁的要求,灵活变通或转换衔接手段,从而忠实再现原文。  相似文献   

19.
在英语中语篇衔接更多是借助代词、近义词替换和省略句。由于语篇类别的制约,反义词作为语篇衔接手段远不如前面提到的种类常见,而矛盾修饰词作为反义词的一种特殊类型,谈的就更少。本文提出矛盾修饰词是英语中一种特殊的语篇衔接手段,并从其表、深层结构所包含的语义关系、语篇衔接功能及其在英译汉中的处理方法等几方面进行了探讨,旨在引起更多的关注,进行更深入的研究。  相似文献   

20.
英汉童话写作中语篇的衔接与连贯之间存在很强的相关性。一篇童话中的衔接手段越多,它的连贯性就越强。汉语的衔接手段与英语相比存在一些差异,作为母语是汉语的学习者,在英语写作中,应该很好地采用衔接手段,注意具体使用时的频率,促使行文达到连贯流畅。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号