首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
对于如何翻译语言符号中的文化信息这一问题,从符号学角度进行了例证分析。由于英汉两种语言体系本质上的差异,翻译过程中语言符号的言内意义、指称意义和语用意义不可能完全传达出来,我们必须有所选择地优先传达符号的某层意义。言内翻译多见诸于语言符号之间的关系所体现出来的意义的翻译;指称翻译紧紧抓住符号与其所指进行翻译;语用翻译则突出语言符号的使用者与语言符号之间的关系。  相似文献   

2.
社会符号学翻译法强调翻译要在社会文化的语境中尽量译出指称意义、言内意义和语用意义,有助于成语的准确翻译,尤其是避免其文化内涵的流失。  相似文献   

3.
洛特曼符号学在中国的接受与研究状况,以20世纪90年代中期为标志分为两个阶段.在后一阶段中,中国学者从文艺符号学、文化符号学、与相邻理论的关系、在西方文论史上的意义、俄罗斯本土研究状况以及中国学界对洛特曼理论资源的运用等方面进行介绍和研究,形成对洛特曼理论的立体研究图景.  相似文献   

4.
俄国文化符号学代表洛特曼倡导从文化描写的元系统出发,将文化与非文化视为互为制约、相互补充的复调结构。文化符号学不仅作为消解现代性的方案,有效避免了总体化的暴力倾向,揭示了复杂场域的权力关系引发的压制与突围,为地方文化、小型叙事提供了合法化存在的依据,同时促成文学性至文本性、文本性至互文性的转变,助益从文学的角度理解文化,从文化的视野阐释文学,跨学科、多学科的综合型理论研究范式的形成,对“后理论时代”的文学研究和文化研究具有重要的参考价值与理论意义。  相似文献   

5.
从符号学的角度解读环境艺术设计的现状,以符号学为切入点,对设计中的文化互动进行分析。符号学在环境艺术中是文化传播的一种工具。它为设计者在设计中处理文化要素提供了方法论,具有指导意义。  相似文献   

6.
文化意象在文学翻译中是一个很重要的研究课题.许多译者也积极探索文化意象传达的方法,总结出了"直译+注解"意译"文化替换"等方法解决这一问题.那么何种情况下使用何种翻译方法呢?符号学的介入使这一问题明朗化.  相似文献   

7.
与索绪尔把语言学作为符号学的一部分相反,巴尔特把符号学看作是语言学的一部分。巴尔特在《物体语义学》《符号学原理》等符号学篇什中,通过引借与改造结构语言学的术语,主要围绕着四对核心概念即"语言/言语"能指/所指"组合段/系统"外延/内涵"展开,初步构建起文化符号学术语系统。巴尔特文化符号学催生出了人文科学的"文化主义范式",并使之得以正式确立,为语言学与文化研究紧密结合在一起的研究取向打下了基础,并提供了方法论上的原则。?更多还原  相似文献   

8.
作为人创造出来认识包括自身在内的周遭世界一个工具,符号必然包括两个最基本的向度:一是准确表达作为人的认识对象的客观世界的意义;二是这个准确表达必须适合于特定的传播媒介.而且,由于任何媒介都有适合于自身进行意义传播的符号,所以我们审视和解析某种媒介主导下的文化及其特征,完全可以回溯到适合该媒介的符号及其特质之上.有识于此,笔者认为,以视听符号为其意义呈现和建构主体的电视,其符号系统的特性,也就内在决定了电视文化的普适性、多元性、建构性和碎片性等系列特征的社会呈现.  相似文献   

9.
符号学的意义理论为翻译提供了新的视角,将符号学的三种意义运用于英汉、汉英翻译中.可以较精确理解并用译语传达原文的意义与风格。本文就三种符号学意义(言内意义、指称意义和语用意义)在翻译中的运用进行了分析。  相似文献   

10.
赵元任1926年发表的《符号学大纲》不仅提出了建立普通符号学的必要性,而且构建了清晰的普通符号学学科体系。在此后的相关文献中,赵元任应用符号学理论考察了汉语语言系统。这说明无论在世界普通符号学的研究史上,还是在建立真正的中国符号学体系方面,赵元任都是不应被忽略的先驱。  相似文献   

11.
运用符号学理论考察传播问题是当前传播研究中的一个热点现象,符号学本质是意义之学,将符号学理论运用到传播研究中,主要揭示媒介文本意义是如何生成的。符码与元语言作为符号学当中的两个核心概念,属于符号文本意义的构成规则范畴,决定符号文本意义的规则称之为符码,而符码的集合称之为元语言。在传播研究中,符码与元言语既是生成媒介文本意义的符号规则,也是人们解释媒介文本意义的符号资源。将符码与元言语引入到传播研究中,可以实现传播研究一个新的理论转向。  相似文献   

12.
符号学与“颜色词”在跨文化交际中的运用   总被引:41,自引:0,他引:41  
本文运用符号学的理论,对“颜色词”在跨文化交际中的运用进行了探讨,从两个侧面论述了“颜色词”的所指意义及语用意义,指出符号对人类文化的重要作用不可忽视。  相似文献   

13.
关于文化发展的动力问题是社会学、哲学、人类学、历史学、文化学等许多学科共同关注的一个最基本而又最复杂的问题.包罗万象而又纷纭变化的人类文化究竟是以什么方式运转的?它的动力又来源于何处?针对这一问题,俄罗斯文化符号学家、文艺理论家洛特曼用符号学的观点和方法为我们描绘出了一幅文化发展的动态图景,从而为我们提供了一种重新认识文化动力的全新视角.  相似文献   

14.
符号学认为语言意义包括三方面:指称意义、言内意义和语用意义。这一研究涵盖了语言交际的一切关系。社会符号学翻译法以符号学意义观为基础,提出了翻译动态对等学说,这一研究成果为跨文化交际翻译研究提供了一个广阔的视野。  相似文献   

15.
通过对文化符号学理论的研究,分析文化符号学和CIS的关系,探讨文化符号象征价值在CIS中的创造方法。并以广东省博物馆为例,根据文化符号学理论,以实体外观和汉字为雏形,解读文化符号在CIS中的视觉表现,为文化符号学理论在CIS中进一步推广与应用提供一条新的理论依据。  相似文献   

16.
17.
具有百年历史的传播学研究在当代遇到了相当多的理论瓶颈,甚至被某些学者称之为传播学范式的危机。如何化解这种范式危机便成为传播学界孜孜以求的话题。某种程度上,正在成为“显学”的符号学恰恰能够提供这种化解危机的理论资源,符号学作为人文科学的“公分母”,本质上是一门“意义之学”,具体到传播而言,关注的是传播文本的意义建构,而非表象的传播效果。将符号学用于传播研究,能够从深层次揭示传播现象背后的原因。这样的背景下,传播符号学呼之欲出,传播符号学作为一门学科便具有了学理上的合法性与正当性。  相似文献   

18.
“沉迷游戏”已经成为一种社会问题,受到了媒体和各个领域的学者的关注,从任何角度入手所进行的游戏研究均不能回避这一点。游戏符号学在应对这一具体的游戏文化现象时,并没有从心理学的角度入手,将其视为一种变异的社会心理加以批判和纠正,而是从游戏自身形式的符号构成与参与者的符号身份两方面,重新认识游戏沉迷现象的因由和趋势,寻求破解的方法,解读游戏及其相关的现象。  相似文献   

19.
第一届变音符号学研讨会在康奈尔召开,会议的主题为“文本,前文本及语境”。保罗·德·曼在此会议上讲演了符号学与修辞,其中提出很多有见解的思想,如在文学内部的法则和规律被严格遵循的前提下,我们现在可以自信地专注于外部问题研究,即文学的外部策略,并对此研究趋势作简要探讨;同时以美、法、英国文学个案为例讨论文学修辞与语言学的关系,提出语义符号学的修辞语法化观点。  相似文献   

20.
随着新媒体的不断发展,游戏已成为新媒体时代的核心文化产品.借用索绪尔符号学中的所指与能指、意义作用、组合体、聚合体等核心概念分析游戏,符号学理论把游戏界定为:在游戏虚拟空间中由所指、能指、意义作用所构成一系列符号系统,通过电脑动画效果来表现的集艺术性与技术性为一体的互动性文化产品.21世纪新媒体时代,在游戏研究领域索绪尔符号学概念与理论仍将起着重要作用.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号