首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
王素颖 《现代妇女》2014,(11):387-387
当代著名语言学家利奇(Geoffrey Leech)在其《语义学》一书中提出了词汇的七种意义类型,即概念意义、内涵意义、社会意义、情感意义、反映意义、搭配意义和主题意义。本文简要讨论了这七种意义类型,并指出了其对英语词汇教学的启迪作用。  相似文献   

2.
词汇是语言系统的重要组成部分,连接着语音和语法,是对外汉语教学中的枢纽,同时,词汇的语言意义和文化意义的关系在教学过程中也是一个难点。本文通过对词汇语言意义和文化意义之间关系的阐释,尝试总结出对外汉语词汇教学的基本方式。  相似文献   

3.
词汇教学是语言教学的基础之一,也是汉语课堂教学的重要组成部分。词语有语言意义和文化含义,文化含义是附加在语言意义上的主观意义,在对外汉语教学中,不仅要解释语言意义,还要讲解其文化含义,以免留学生在使用中造成偏误。词汇教学尽管不是基础汉语教学的核心,但却是必不可少的环节,所以搞好词汇教学对课堂教学和学生语言能力的培养非常重要。  相似文献   

4.
词汇是组成语言的基本单位。一个词常常有多个义项,不同的义项有不同的语义侧面,例如指物意义、概念意义、聚合意义、组合意义等。以词汇的指物意义和概念意义为着眼点,主要以名词、动词、形容词为讨论对象,探讨只有一种意义的词汇,在具体使用过程中向另外一种意义的转化,以及有两种意义的词汇一种意义隐藏,另一种意义凸显的情况,转化前后词汇句法地位和交际地位的变化。  相似文献   

5.
杨红梅 《职业时空》2008,4(8):169-169
语义学是指对语言意义的研究,突出语言的交际功能。语义不仅是客观的真实条件,更是主观和客观的结合。语义的研究范围很广,包括词汇、句法、语调、语篇等。其中,词汇是最基本、最重要的因素。不掌握大量词汇,听、说、读、写等能力的提高就无法顺利进行。传统的“发音、拼写、词性、词义”教学方法往往不能使学生透彻理解和掌握英语词汇的确切意义和文化内涵。学生对词汇的掌握和运用存在着严重的缺陷,大大影响了学生实际运用语言的能力。笔者在多年的教学中发现,将语义研究与英语词汇教学有机地结合起来不失为一种可行的解决词汇教学中存在问题的方法。  相似文献   

6.
广义上说,词汇的联想意义一般包括内涵意义、社会意义、情感意义、反映意义、搭配意义。它是对词的词典意义的一种补足和拓展延伸,往往依赖于语境和社会文化环境,与词汇的隐喻意义相关联。在中西不同社会风俗,情感生活,地理环境,宗教文化和语言环境下,词汇的五种联想意义十分丰富。因此掌握中英词汇联想意义对英语教与学以及中英文互译有着重要的指导作用。  相似文献   

7.
美国著名作家和教育家L.Ron Hubbar先生的教育学理论认为,影响理解和应用的最重要因素是词汇.词汇是语言的最小意义单位,就像砖头是建筑物的最小组成单位一样.词汇学习是贯穿整个外语教学与学习过程的重要环节,教师应提高对词汇教学和学习的重视,确立词汇教学在外语的教与学中的重要地位.  相似文献   

8.
由动物词汇的联想意义能够看出各自国家背后的种种文化因素。本文将对动物词汇中折射出的中西历史文化、地域文化、宗教文化、价值观、思维方式等方面的差异进行对比分析,旨在更好地帮助英语学习者能够融会贯通地掌握英语语言及其文化。  相似文献   

9.
英语著名语言学家Geoffrey Leech在他的《semantics》一书中提出词义可以分为七种类型。本文首先从词的概念意义和联想意义角度,将英汉词汇的对比关系归纳为四种类型,然后又分别指出了适用的翻译法。  相似文献   

10.
词汇在英语学习中占有重要地位,因此对词汇教学进行研究具有重要意义。针对英语词汇教学存在的主要问题,介绍在多年的教学研究实践中总结出的词汇教学的有效方法,旨在提高词汇教学的效率,达到词汇教学的真正目的。  相似文献   

11.
词汇学习在英语学习中的地位至关重要,但由于国内教学方法单一,对文化的重视程度有限,大学英语词汇教学往往侧重词汇的表面意义和基本用法,对其背后的文化内涵和交际功能涉及较少。本文从文化体验理论的角度出发,分析文化体验教学模式以及如何将其同词汇教学相结合,进而优化大学英语词汇教学模式。  相似文献   

12.
词汇是语言中能自由运用的,最小的语言单位,体现了人们对客观世界的认识和态度,不同民族的词汇体现出跨语言的语义文化差异和语用文化差异,本文从认知语言学隐喻和转喻理论在词汇文化内涵教学上的应用的角度进行初探,介绍了隐喻应用于词汇教学的理论基础及其作用:隐喻认知对词汇语义范畴发展的作用;隐喻认知在词汇隐喻概念理解中的作用。指出其对词汇教学的启示:重视基本范畴词汇的教学,重视词汇隐喻意义和隐喻扩展义的教学,和重视词汇文化内涵的教学,进而指导大学英语的教学。  相似文献   

13.
邓楠 《现代妇女》2014,(7):290-290
一、引言 经过了多年的研究,我们知道翻译与语言学是可以互相帮助的,语言学为翻译提供了一定的基本方法,翻译也为研究语言学提供了不同的理论。但无论方法或是理论如何,终究还是要应用到实践中去。本文则主要谈谈外延意义,内涵意义以及指示意义在英汉翻译中的实际应用。二、外延意义与内涵意义在英汉翻译中的应用(一)外延意义的英汉翻译 词语的外延意义也叫概念意义或认知意义,是词汇最基本的意义,也是语言交际的核心因素。我们初学语言时最先认识和最先掌握的也是这些词汇的外延意义,也就是我们在背单词或是查字典时对英语词汇的汉语解释。外延意义的研究与词汇的特征有关,同时具有稳定性,明确性和有限性。它并不随着语言环境或是言语个体的变化而变化。举个例子来说,在翻译man,woman,dog这些词的时候,它们的词义并不会因为在英国是这个意思.而到了中国就成了别的意思,它们还是代表着相同的概念和意义,即男人,女人,狗。不会因为地域和语言不同就代表了其他的东西。  相似文献   

14.
词汇教学贯穿于整个对外汉语教学的始终。在过去的十几年间,对外汉语教学工作者们往往从整词出发进行教学,这种方法不能完全适应学习者的学习情况。针对近年来我国对外汉语教学界忽视语素教学的状况,文章从汉语词汇的释义模式出发,分析语素义与词义关系类型借此研究语素教学在对外汉语词汇教学中的意义,最后对对外汉语词汇教学提出了几点建议。  相似文献   

15.
本文简述了高中英语词汇有效教学的意义,结合自己的教学实践,探讨了一些有效的词汇教学方法和词汇巩固方法.  相似文献   

16.
转义是词语由固有的意义而转换借代出来的另外的意义.词汇转义属于语言文化研究的范畴.词汇的转义是通过一定的上下文在具体的文化背景中来表现的.词汇转义能够从某些方面反映出一个民族的生活实景,文化特征和文化氛围.昆虫自古影响着人们的精神文化生活,在人们的思想意识,精神生活占有重要的地位,构成了昆虫的精神文化.因此,研究昆虫名词的转义具有很高的文化价值.  相似文献   

17.
词汇教学是对外汉语教学的重要环节,词汇练习是巩固词汇习得的有效手段,它关系到学生的词汇习得效果。目前国内外大多数汉语教材都偏重于对词的形式和词的意义的练习设计,而在词的使用方面的练习设计较少。将语义韵引入到初级汉语的词汇练习中来,可以为留学生提供丰富的语境和典型的搭配,帮助区分词语的搭配差异甚至语用色彩,以更精准地使用词语。  相似文献   

18.
Vyvyan Evans提出的LCCM理论(Evans,2006)为意义建构提供了理论模型。该模型以语用理论为基础,对词汇概念和百科知识做出区分,同时兼顾了词汇层面的意义生成和小句层面的概念整合,为多种语言现象提供了研究方法。概念多义作为一词多义现象的一个分支,虽说普遍却又常常在多义研究中被忽略。以LCCM理论为出发点试图探讨概念多义现象的意义构建过程。  相似文献   

19.
姚冬 《现代交际》2014,(6):27-27
中西方文化中都有大量与动物有关的词汇,但其指代意义却不尽相同。本文旨在从地理环境、宗教神话、生产生活习俗和思维方式这四个方面对造成中西方动物指代意义不同的原因进行跨文化的探析。  相似文献   

20.
秦艳君 《现代妇女》2014,(10):153-153
语言学家以及教学工作者越来越意识到语境对于英语词汇教学的重要作用,词汇教学方面的研究日益增多。词汇作为语言一种基本要素,依存于语境同时受语境的影响。在语境当中进行词汇教学可以帮助学习者更好地掌握词汇意义,同时利用词汇准确地进行交流。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号