首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 46 毫秒
1.
词汇是语言中最活跃、最直接、最敏感的要素。为了适应社会政治、经济、文化心态等诸方面的变化 ,词汇要不断地创新、充实、丰富。从词汇的角度 ,选择俄汉语语言中的新词新语 ,从造词、词语结构和词语使用几个方面 ,探索俄罗斯民族和汉民族文化心理的印记 ,以说明作为重要文化现象的语言 ,必然受到民族文化心理的影响  相似文献   

2.
张艳杰 《北方论丛》2002,(3):111-113
词汇作为最基本的语言单位之一,能生动地反映社会以及民族生活的不同侧面.在不同的民族群体中,词汇所具有的意义能独特地反映不同民族的文化特点.汉俄两个古老民族的语言以其丰富的文化底蕴,成为世界语言中宝贵的一员.词语文化既是文化的一个重要组成部分,又是一个民族文化信息的载体.比较汉俄两种语言中部分词语的文化差异,可以更深刻体会汉俄两个民族所具有的文化共性与个性.  相似文献   

3.
英汉语言中存在大量具有丰富文化语义的词汇,对这些词汇不同的范畴划分,导致英汉词汇文化语义缺省现象.语义的文化内涵取决于语言使用者所生活的客观世界、社交世界和心理认知世界的综合影响,物质世界确定了语言符号的形式及其外延,社交世界融合了词语的文化内涵,心理世界决定了词语的概念框架.外语学习者借助三个世界对词汇进行对比分析,可以准确把握语义的文化内涵,解决文化缺省,进而实现理想的跨文化交际.  相似文献   

4.
英汉动物词语的文化内涵与差异   总被引:4,自引:0,他引:4  
语言是文化的载体 ,不同民族的语言使世界上的文化呈现出千姿百态。文化差异赋予同一动物词语不同的内涵 ,词汇反映了特定的社会文化 ,不同的社会背景和文化差异造成了词汇在文化内涵上的差异。本文以动物词语为例 ,从同一动物词在英汉语言中具有的相同与相异的文化涵义 ,相同的文化内涵由不同的英汉动物词来表达 ,以及出现相应的文化内涵空缺现象等方面来进行动物词语与文化内涵异同的比较。通过比较 ,人们可以更清楚地感受到英汉文化在动物词语上留下的历史文化差异  相似文献   

5.
词汇是一种语言系统中所有词语的汇集,退出历史舞台的词语并不是完全"消亡"或"死亡",而是在词汇系统中以"休眠"的形式存在。这些休眠词语是词汇创新发展的源泉和基础。休眠词语在时间、范围以及方式等方面有着不同的表现形式。社会发展、历史文化以及心理认知等是休眠词语激活的主要动因。  相似文献   

6.
蒋磊 《河南社会科学》2001,9(3):100-102
一个民族的语言借用、吸收另一个民族的词语,是语言的普遍现象,然而各种语言对外来词吸收、消化的能力存在着很大差异。本文通过对汉语外来词吸收的历史考证、吸收过程中对语音、语法、词汇的加工改造和力主意译,力拒音译,音译汉化特征的分析,旨在揭示民族文化心理积淀对语言吸收同化功能的影响。  相似文献   

7.
语言中存在大量具有丰富文化语义的词汇,但是由于不同的文化背景和生存环境,这些词汇在跨文化交际的过程中造成了文化缺省现象,原因在于物质世界、社交世界和心理世界对词汇的文化语义有巨大的影响。物质世界选择了语言符号的形式及其基本外延,社交世界整合了词语的文化内涵,心理世界决定了词语的概念框架、认知过程和解读过程。因此,只有在这三个世界中对词汇进行分析和对比,我们才能真正掌握词汇的文化语义,进而消除文化缺省现象,进行有效的跨文化交际。  相似文献   

8.
1991年苏联解体后,独立后的独联体各成员国在政治经济文化等方面发生了巨大的变化。俄罗斯政治经济体制的改革,与西方国家接触和合作的增多,大量西方文化的涌入,新事物、新概念的不断产生,所有这些都向语言提出了新的要求。为了满足这些要求,语言也就不断地发展自己,主要表现在语言最敏感的部分—词汇方面。当今俄语词汇的变化可以概括为以下几个方面:1.产生大量的新词汇;2.原来的一些积极词汇转为消极词汇;3.原来一些旧词语获得“新生”,消极词转为积极词语;4.原来的一些词汇语义上发生变化,旧词产生新义;5.外来次(主要来自美国英语)大量涌入;6.非标准语(俗语、黑话、粗话)大量进入大众传媒、报纸语言和社会日常生活用语之中;7.很多词汇的修辞色彩发生变化。  相似文献   

9.
俄汉成语文化伴随意义对比研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
成语是语言中的精华,是民族文化的浓缩,俄汉成语的文化伴随意义具有明显的异同,本文运用对比的方法从民族心理、自然环境、宗教信仰、特定历史等四个方面进行对比研究,并概括出俄汉成语各自的特点。  相似文献   

10.
体态语是一门新兴的边缘学科,它不仅是有声语言的辅助手段,有时甚至是必要的、惟一的、最佳的表达手段。体态语是一个国家或一个民族语言的一部分.与国家和民族的文化关系密切。不同的国家、不同的民族的体态语各有特色,为避免在跨文化交际中造成歧义,体态语的研究是十分重要的。文章从民族心理、日常生活、审美现点、民族差异等方面进行了比较和研究。  相似文献   

11.
语言与文化有着不可分割的密切关系,语言是文化的载体,文化是语言的内涵.词汇是语言的建筑材料,是语言成分中最具生命力的底层单位,各民族的文化特征,经过历史的积淀,都体现在词汇层面上.方位词是汉语众多基本词汇中最常见的一种.汉语方位词东南西北不仅表达空间概念,而且具有丰富的文化蕴涵.  相似文献   

12.
对外汉语词汇教学要点评述   总被引:3,自引:0,他引:3  
邵彤 《理论界》2005,(6):191-191
词汇教学是语言教学的基础之一,也是对外汉语课堂教学的重要组成部分。词汇教学主要包括词语展示及释义、词语辨析、词语讲练等几个方面。而词语的文化内涵、近义词的辨析、虚词的讲练是词语教学的重中之重。  相似文献   

13.
英汉两个民族文化的差异反映到语言层面上表现为语言差异。英汉词语的文化内涵极其丰富,但在许多方面存在着不对等现象。本文从词语的概念意义、比喻联想意义及情感意义三方面的不对等,分析其所反映的文化内涵,从而说明深入理解词语的文化内涵对外语教学的重大意义。  相似文献   

14.
词汇是语言的基本要素,它是语言中最活跃、发展最快的一部分,它也是语言中最能反映民族文化特点的因素。一语义组的意义,能反映出不同民族生活习惯和思维方式上的差异。在语言世界图景的各个片段中最受注目的片段之一就是民族饮食文化。本文选取五个最能代表俄罗斯饮食的俄语词,分析浓缩于语言中的俄罗斯饮食文化及更广泛的文化特点,对了解并掌握词汇文化内涵具有重要意义。  相似文献   

15.
语言是社会文化的重要组成部分,词汇作为语言的建筑材料必然会反映一个语言团体的文化。由于文化差异,英汉两种语言中许多表面上似乎对应的词语其实在语义上存在非对应关系。本文从语义学角度出发,就英汉词语因在概念意义、联想意义、感情意义或形象意义方面存在差异而造成的非对应关系进行探讨。  相似文献   

16.
某些植物词语在汉英语言文化里具有相同或相似的文化喻义、象征意义,这是由于使用汉英语言的民族所在客观环境的相似性和人类文明的共性造成的。汉语民族和英语民族思维方式、民族审美心理、民族文学传统、自然环境和社会习俗、生活经验等方面的不同,使得同一植物喻体在汉英两种语言中虽然字面意义相同,但产生的文化意义却具有差异性,也就是文化喻义相异。而有些植物喻体在一种语言中会产生丰富的联想,而在另一种语言里却缺乏任何联想,这就是零文化喻义。此外,汉英植物喻体也有民族的文化喻义。  相似文献   

17.
语言与词汇之间的关系十分密切 ,在语言学界 ,尤其在文化语言学界已成了不刊之论。美国社会语言学家恩伯就曾指出 :“一个社会的语言能反映与其相对应的文化 ,其方式之一则表现在词汇内容或者词汇上。”汉语动植物词语多数在文献中流传了几千年几百年 ,是汉语词汇中最稳定 ,发展得最缓慢 ,词义变化最少的部分。因此 ,动植物名称中所反映的汉民族文化也最为可靠和真实。本文试从大量的带有“奴”之称的动植物词这一相对较小的词场出发 ,考察一下传统的主奴观念在它们身上留下的印记。植物词语中的主奴意识  木奴 ,指给人带来经济价值的树木…  相似文献   

18.
作为语言的要素之一,词汇的伴随意义与民族文化密切相关,且直接影响着交际结果。本文试从词汇与文化的关系及其发展方面阐述伴随意义与跨文化交际的关系。词汇是语言的载体,任何一种语言的词汇都反映出使用这一特定语言的民族所特有的语言文化背景。英汉词汇的文化内涵极为丰富,但在许多方面存在着不对应现象。在跨文化交际时,学习者往往容易将本民族的习惯和文化模式套用到所学语言中去,从而产生理解或语用上的失误。本文旨在加强对学习者文化素质的培养,使语言学习和文化意识结合起来,减少交际障碍,最终获得较强的跨文化交际能力。  相似文献   

19.
经过对区域市场实地考察,发现公司、店铺名称存在许多问题,如:语气词使用不当,不符合各民族文化心理,与商品属性距离太远,词语组合欠妥,语意色彩消极等等。解决这些问题的办法除了遵循市场的文化规则以外,还应在语言本身的形式与内容,如词语组合、语言搭配等方面进行研究。  相似文献   

20.
郑岭 《中州学刊》2006,(4):253-255
由于动物与人类保持着密切的联系,并对人类的生存和发展产生深刻的影响,因此常常被人们用来寄托和表达感情,逐渐获得了超出其概念意义的文化内涵,鲜明地体现了丰富的文化内容。但由于社会心理、风俗习惯、价值取向等民族文化心理的差异,英汉很多动物词汇的文化涵义差别较大,容易造成理解上的偏差和语用上的错误。因此,我们很有必要对英汉两种语言赋予动物词语的特定的文化内涵进行比较和分析。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号