首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
在当代的英语词汇构建中,已涌现出了大量的析取构词现象。析取词是一种边缘化的构词法,不容易界定。它是从多音节词或复合词中析取出部分音节或臆断的词素加以利用,成为约定俗成的词缀的一种构词方法。在析取词和派生词、类比词的应用中可以发现:词素化现象的词义变化呈三种变化趋势:词义的整体性变化,词义的缩小化和词义的扩大化。  相似文献   

2.
本文所要讨论的鲁迅著作中词素颠倒的复合词问题,是语文工作者经常要涉及到的问题.这个问题不仅对鲁迅的思想和语言的理解有关系,而且对现代汉语词汇规范化和编写各种类型的语文词典也有关系.下面我们想对这个问题作些粗浅的探讨.打开鲁迅的著作,就可以看到,里面常常有成对的词素颠倒的复合词同时并用.这些成对的复合词的特征是:词素相同,词素次序相反;它们的词汇意义一般相同;它们的结构方式绝大多数是并列式的,也有少数是其他结构方式的;这些词素颠倒的成对的复合词可以互相调换使用,是同义词中的等义词.例如(以下引文中的着重点均为作者所加):  相似文献   

3.
采用定量统计的方法,对多义词head构成的复合词的句法结构、词义关系、语义变化以及词素义的变异进行了考察,并从认知角度予以分析。研究发现:(1)在多义词head的复合词中,句法复合词和非句法复合词各占了将近一半的比例,而句法复合词基本上为偏正式结构;(2)多义词复合词的形成需要经历一个概念合成的过程,并形成语义变化,其变化类型主要包括:并义类、综义类和变义类;(3)head复合词绝大部分为双词素复合词,其中X+head型复合词大多为离心构式、变义类复合词,head+X型复合词大多为向心构式、并义类或综义类复合词;(4)多义词复合词的语义变化与人类的隐喻和转喻思维有关,转喻思维在组成head复合词的过程中发挥的作用要大于隐喻。  相似文献   

4.
文章从结构类型和词素顺序两方面对大理白语中的并列结构复合词进行考察,通过分析总结得出:在满足语义原则的前提下,大理白语并列复合词的词素顺序主要受音高制约,当前后两个词素音高相同时则按主要元音的舌位或逻辑关系并列。  相似文献   

5.
标记理论强调无标记性和有标记性,由布拉格语言学派特鲁别茨柯依提出,最初用于音位学和形态学研究领域中。之后,在语法、语义等研究领域中,借鉴了标记理论,对语言机制更深入地加以解释,标记理论也得以进一步完善。语义的基础性研究应从词素着手。词素是最小的音义结合的语言单位。词素义研究中引入标记理论,可以对词素义进一步解读。  相似文献   

6.
英汉复合词看似简单,其实不然,其多种关系及内在诸成分之间的语义关系极为复杂。在考察英汉复合词的基本分类情况的基础上,以复合词的中心词素是否含有动词为基础,将复合词分为动词类和非动词类,并通过论元结构及语义角色对动词类复合词进行次语义特征分析,为进一步探究其认知构建过程打下基础。  相似文献   

7.
英语词素再议   总被引:1,自引:0,他引:1  
词素有词根和词缀之分。把词根和词缀在词素结构中进行定位,对它们的关系有一个清晰的认识会对扩大词汇量及词汇教学有很大的帮助。  相似文献   

8.
词素是构成单词的不能分割的有意义的语言单位。它分为自由词素和粘着词素、词根和词缀。不同种类的词素在构词中起不同的作用  相似文献   

9.
文章认为“形素”、“词素”、“语素”这三个术语同出一源,都来自西方语言学中的“moypheme”,但所指不同,“词素”、“语素”并不是在语言单位的同一层面上,“语素”是和“词”平行的一个语法单位。“词素”是词的构成成分,是由词切分出来的下位单位。不能因为汉语词的确定存在诸多问题,而“词素”的划分必得后于词,“语素”的确定先于词,就用“语素”取代“词素”。  相似文献   

10.
第一语言和第二语言语法习得模式具有相似性。这种相似性特征突出体现在第一语言和第二语言语法词素、否定句和疑问句的习得过程中。追根溯源,这种相似性存在的主要原因是人脑天生具有内化语法规则的习得机制。在外语语法教学中,创建高质量的课堂习得环境,有利于内化语法规则。在学习外语语法时,增强学习语法的意识,有助于加快语法体系的习得。外语教材编写者和外语教师在编写教材和教授语法时,要尽量与语法的自然习得规律保持一致。  相似文献   

11.
复合词是句子中最小的能单独使用、又有完整意义的单位。但是不少复合词既具有明显的词的特性,又具有短语的一些特性。本文从复合词的语音、语义及语法特征对复合词进行了界定,并进一步分析了复合词的结构特点及语法类别。  相似文献   

12.
汉语复合词扩展有三种情形:词素分离后分别扩展、词素之间插入形式单位造成的扩展和带否定词的扩展,每一种情形又可分为常规和超常,常规和超常各自又有很多小类;常规扩展理据丰富,功能多样;超常扩展表现各异,成因复杂,典型性级差明显;规范化的重点是文艺创作中的语言使用。  相似文献   

13.
动宾式复合词带宾语结构(VN+O Construction)以其独特的句法表现形式、语用修辞功能以及较强的能产性等特征已然引起语法学界的广泛关注。根据动宾式复合词中词素的特征,我们可将该结构分为词素虚化型、作格交替型、外置移位型三类。该结构的形成体现为基于形态—句法互动界面的动词词素、名词词素与宾语成分之间的外置(extraction)、移位(movement)与融合(fusion)。移位的动因旨在核查双音投射(DSP)中功能性中心语所携带的不可解释的[+DS]特征。  相似文献   

14.
现代汉语的原生词素是客观存在的一级语言单位,是在汉语发展的各个历史阶段产生并传承下来,稳定地进入了现代汉语共时系统的构词材料。现代汉语里的全部原生词素形成的聚合体就是原生词素集。原生词素集是一个相对稳定的开放的系统。在这个集合内部,不同的原生词素之间可以凭借其语音形式、语义内容、构词功能等语言要素形成各种各样的内在联系,产生相应的网络聚合群。由此,原生词素集又显示出层次性、系统性的特点。  相似文献   

15.
论复合词结构的语法属性   总被引:2,自引:0,他引:2  
不同语言的词法有不同的表现 ,不能以西方语言的词法来衡量汉语的词法。语素序是复合词的构造手段。复合词结构分析的基础是语义 ,但语义关系不是判断结构关系的标准。汉语合成词的内部构成情况复杂 ,并非所有合成词的构造都有语法关系 ,但复合词的内部结构是可以分析的。词组构造并非与词组的功能完全一致 ,因此复合词的构造与复合词的功能不完全一致 ,并不能说明复合词结构没有语法属性  相似文献   

16.
葛本仪先生运用类比这个工具,创造性地提出了“合成词素”这一概念,比较合理地解释了现代汉语合成词构造单位的一些复合成分问题,但葛先生的“合成词素”说尚存在不够完善和值得商榷之处。建议在现代汉语合成词结构分析中用“词素组”这一概念代替之。  相似文献   

17.
词素的意义包括规定意义和联想意义。汉语词素和英语词素的联想意义反映了不同文化的文化价值观。不同语言动植物词素及色彩词素的异同,其反映的文化价值观也不同。  相似文献   

18.
汉语的简缩造词有时会导致词素义的衍生:原词语经过简缩后,原来整个词的意义往往会被浓缩到一个代表词素里,此意义就是因简缩造词而产生的词素新义。新、旧义之间有联系,符合简缩造词的特征和词素新义具有首现性是判定简缩造词生成词素义的标准。简缩造词衍生新词素义有自己独特的过程和规律。简缩造词衍生词素义最直接的原因是汉语中简缩词的大量使用,人类的转喻认知和语言的类推机制也起着重要作用。    相似文献   

19.
英语复合词是构建新词的一个重要手段,而且能产性极强,近年来广泛见用于英文报刊杂志和文学作品之中,可以说几乎到了俯拾皆是的地步。这一语言现象正引起了人们越来越浓厚的兴趣和广泛的关注。英语复合词和复合形容词在复合词中占有相当大的比重,很值得研究。对这两类复合词的探讨,目的在于使读者能透过复合词的外在结构表象来洞察其内在的语法关系,并借此提高把握复合词语义的能力。  相似文献   

20.
WORD和字分别是英汉两种语言中的自然单位。汉语中的字等于或小于词,是汉语的构词单位,相当于英语中的词素。在形态结构上,汉语中的字和英语中的词大都可以分析成更小的音义单位。而分出的这些单位都相当于英语中的Morpheme。Morpheme可译成词素或字素,相当于汉语的偏旁部首。英语中的构词和汉语中的构字部件都不变,但洐生能力极强,掌握这些基本的构件,对于提高语言学习的效力是很有意义的。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号