共查询到20条相似文献,搜索用时 484 毫秒
1.
语言与文化密不可分,语言是文化的表征。在日语听力课程的学习中,缺乏日本文化背景知识,不仅会时刻影响听解能力的提高,而且会阻碍听者对说话人的态度、意图等深层意义的理解。由于中日文化在词意、语言表达习惯与行为方式、意识和价值观等方面存在差异,所以将文化背景知识导人日语听力教学中,不仅有利于学生通过语言来认识一种文化,而且可以使学生通过对文化的了解来促进语言学习。日语听力课程中的文化导入应遵循实用性、适度性、阶段性、系统性、讲授与诱导学生提高自学能力相结合的原则。 相似文献
2.
满语教学与研究中的文化因素问题 总被引:1,自引:0,他引:1
赵阿平 《中央民族大学学报(哲学社会科学版)》1994,(4)
现代语言学的发展,文化语言学、社会语言学的蓬勃兴起与发展,使人们逐渐突破了“就语言教语言、就语言研究语言”的樊篱,日益深刻认识到语言教学与研究应在原有基础上向深层次发展,文化因素的导入已成必然。因此,近些年来,许多专家学者相继发表了一批有价值的论著,提出了令人耳目一新的观点,把语言学研究推向更深更广的层次。 满语教学与研究在国内外语言学发展的新趋势下,亦受到新观点与新内容的深刻影响。有志于此的专家学者已开始重视满语教学与研究中的文化因素问题,并进行了初步的探讨研究。本文拟就满语教学与研究中对文化因素分析阐释的理据、内容及方法略抒管见,以就正于诸位方家学者。 相似文献
3.
日语教学与日本社会文化背景的关系 总被引:1,自引:0,他引:1
日语教学与日本社会文化背景的关系问题,一直是日语教学界不断探讨的一个重要课题。运用日语进行交际的能力的强弱,不仅反映出一个日语学习者的语言天赋的高低,更反映出其对社会文化知识的储备量。中国人的行为模式和思维方式深深扎根于中国文化,而如对日本语言文化了解不多,在学习和交际过程中,当两种文化表述的方式和意义产生差别时,就容易根据本族文化的模式来理解、思维和表达,常常先入为主,从而产生误解。因此,日语教学不能停留在只理解语言形式的表面意义上,要特别强调其文化背景,重视文化知识的教育,尽可能避免交际中可能出现的尴尬、费解和不快,以达到交际的具体目的 相似文献
4.
5.
张淑贤 《山东理工大学学报(社会科学版)》1997,(2)
论对外汉语教学与文化渗透张淑贤80年代似乎使中国的语言研究进入了一个新的时代。随着申小龙《20世纪中国语言学的历史转折——中国文化语言学论略》(《语文导报》1987年第1期)的发表,一个新的名词“文化语言学”出现,并迅速在语言界引起争论。这股语言界的... 相似文献
6.
语言是文化的一部分,也是文化的载体,可以说是探寻文化问题的活“化石”.语言既是文化的产物,也是促进文化发展及不同文化之间相互渗透相互交融的催化剂.语言与文化的关系如此之密切,以致越来越引起语言学界和外语教学界的重视.从语言学角度讲,文化的介入主要是近二、三十年的事情.众所周知,自从作为现代语言学的开创者索绪尔在他的开山之作《语言学教程》一书中喊出了“为语言而研究语言”的口号后,其后几十年的语言学研究基本被框在了他所划定的范围之内,即把语言作为一个封闭自足的符号体系来搞“内部研究”,忽视了语言作为一种社会交际工具与社会、与文化之间的有机联系,使活生生的语言变成了一套僵死的知识、规化体系.语言研究的这一局面对将语言学作为基础理论的外语教学产生了很大影响.其表现是:第一,把所学外语当作一套既定不变的规划体系来教、来学,忽视该外语与操用这种语言的国家的历史、社会、风土人情等文化因素之间的千丝万缕的联系,扼杀了语言的生命力,将充满生活气息的语言知识化、板块化了.第二,将作为一个有机整体的课文切割成一个个“语言点”,然后将大部分教学时间都消耗在对这些语言点的分析、记忆、操练和强化上,忽视词、句、段、章之间相互呼 相似文献
7.
李红 《河南理工大学学报(社会科学版)》2006,7(3):233-236
语言是一种文化现象,不同民族的文化反映在不同民族的语言之中;语言是文化的重要载体,也是文化的重要组成部分;语言现象、语言形式都是文化的具体反映。在世界文化不断交融的今天,语言与文化的相互作用已日益凸显,单纯语言教学与研究的局限性和缺陷越发明显,而语言文化现象的研究成果对克服在跨文化交际中产生的语言障碍和文化差异将起到积极的作用。本文即是对日语词汇和日语表达方式中的日本文化现象进行了探讨。 相似文献
8.
抽象的语言符号不能完全描绘文化的细致特性,只有语言和文化一致才可以进行实际有效的跨文化交际.由于长期受中日同文看法的误导,我们在日语学习与教授过程中忽视了日本语言文化的特性,导致在与日本人交际过程中文化干扰现象的发生.在日语教学中,教师应遵循文化内容综合性导入原则,使学生彻底摈弃中日同文的错误观念,努力探求中日传统文化与国民性格的差异性,树立敏感的中日语言文化差异认知意识. 相似文献
9.
语言歧义、文化背景与英文幽默 总被引:3,自引:0,他引:3
刘学丰 《渤海大学学报(哲学社会科学版)》2004,26(3):104-106
幽默是一种美的情感信息,是致笑的语言,幽默以其独特的艺术方式展现了一种独特的语言文化现象。从语言学角度出发,探讨因语言歧义现象和文化背景差异而引发的英文幽默。 相似文献
10.
张厚泉 《东华大学学报(社会科学版)》2005,5(4):85-86
语言是一种文化。作为文化,人们可以透过语言这一滤色镜,可从不同的角度去对同一事物进行观察,进而得出不同的、甚至是截然相反的结论。外语学习与教学只有充分重视对相关语种文化的学习与研究,才能满足随着改革开放而不断扩大的国际交流的需求。 相似文献
11.
英美文化背景知识对大学英语教学的影响探究 总被引:3,自引:0,他引:3
钟帆 《西南民族大学学报(人文社会科学版)》2003,24(10):365-368
我国加入WTO后 ,随着中外文化交流的日益加深 ,如何搞好大学英语中的文化教学是当前教学研究的热点问题。本文从英语文化教学的现状分析入手 ,对语言和文化的关系作了扼要的描述 ,并评介了三种主要的语言文化教学模式 ,进而分析了英美文化背景知识对大学英语教学的影响和这三种语言文化教学模式在其中的运用。 相似文献
12.
何学静 《西昌学院学报(社会科学版)》2008,20(3):148-151
日语模糊词语在日语中是一种很重要的语言现象,本文分析日语模糊词语在二外教学中的重要性。首先总结日语模糊表达的几种类型,再运用社会语言学、外语教学法等相关理论剖析该现象形成的文化因素,最后结合日语二外教学现状提出一些改进日语二外教学的建议。 相似文献
13.
王健 《吉林师范大学学报》2001,(4):62-63
语言是文化的一部分,是文化的表现形式,语言与文化密不可分,不了解一个国家,一个民族的文化历史和风俗传统,就不能真正掌握这种语言.在进行外语语言教学过程中,应该把语言同与之相应的文化结合起来,从语言文化的关系出发,在英语精读教学中导入文化背景知识,使学生更灵活地掌握所学知识. 相似文献
14.
许常凯 《苏州科技学院学报(社会科学版)》1989,(Z1)
语言作为人类交际的工具,总是随着社会的变化而变化,随着社会的发展而发展。而语言教学的方法也随之不断变换更新。语言教学法的不断探索与研究,是语言教师的重要任务。关于语言教学,语言学家沃德豪(R.Wardhaugh)在1968年曾说过,语言教学至少涉及三个学科:语言学、心理学和教学法。他接着说:“语言学可以提供有关语言的一般知识和所教的某种具体语言的知识;心理学则描述学习是怎样进行的;教学法则把从语言学和心 相似文献
15.
论中日文化差异与日语教学中的文化渗透 总被引:9,自引:0,他引:9
徐灿 《重庆大学学报(社会科学版)》2004,10(6):130-132
文化与语言一直有着密切的关系,每一种文化都会在语言中打下烙印,而每一语言也会有其文化背景.所以,了解中日文化的差异是进行日语教学必不可少的环节.在日语教学中不但要有语言观上的认识,技术性的策略亦非常重要. 相似文献
16.
吴大荣 《贵州民族学院学报》1995,(1)
多年来的大学英语教学大多将精力倾注在语言形式上,课堂教学围绕着语法规则和句型操练进行,对学生的文化差异意识培养不够,没有充分地将语言教学同文化差异意识的培养结合起来。近年来,随着现代语言学在语用学、语义学及社会语言学方面的长足发展,尤其是交际法的盛行,人们开始认识到文化在语言使用中的重要性。大学英语教材中也出现了许多文化方面的注释,如作者生平的简介、故事的政治历史背景等。这些注释大大地拓宽了学生的文化视野,使他们强烈地感受到文化的差异。因此,在大学英语教学中恰当地介绍文化背景知识和培养学生的文化… 相似文献
17.
中日文化的差异与日语教学对影响 总被引:1,自引:0,他引:1
胡启敏 《贵州民族学院学报》2001,(1):98-99
语言是文化的一种载体,任何语言都不可能脱离文化而独立存在,语言与文化有着极密切的关系。因此,在学习某种语言时必须对该国的文化了解,对比与母语国文化的差异,才能真正学习和掌握好此门外语。日语的学习也是如此,本文以具体生动的例子说明和阐述了中国文化和日本文化的某些差异,树立在语言课中讲解对象国文化的观点。 相似文献
18.
认知语言学认为,语言是一个象征系统,语言反映的不是客观世界本身,而是人们对客观世界的感知。本文从认知语言学的角度出发,依据定语从句中的形与形的认知图式,对日语定语从句进行分析研究,指出在定语从句的事态的相对应的位置存在认知视角。 相似文献
19.
"是"与"真"的哲学追问与语言学流派问题 总被引:1,自引:0,他引:1
刘利民 《四川大学学报(哲学社会科学版)》2010,(5)
西方语言学诸流派的思想源自于他们各自对语言之"是"与"真"的形而上哲学追问.我国语言学在世界上之所以尚无自己独树一帜的语言学流派,其中一个深层次原因就是我国语言学界没有关于语言的形而上学反思传统.仅仅认识到哲学对于语言学研究和发展的重要价值是不够的,我们还必须懂得如何就什么是语言的本质、什么是语言学知识这类事关语言本身的"是"与"真"问题进行哲学的追问. 相似文献
20.
桑凤平 《重庆大学学报(社会科学版)》2009,15(4):148-151
在人类文明的进程中,思想与情感的交流是靠语言来实现的。语言既是文化的载体,又是文化的表现。语言丰富着文化,有时也透支着文化。日语的表达充满了谦和、忍让和恭敬,反映了日本文化的兼容并蓄、内敛平和及功利追求的特点。文章试图通过研究日本语言的透支现象、本土特点及创新趋势来探究日本文化的价值。对日语多种表达方式的研究,有助于了解日本语言的发展和文化的衍进,进而把握日本语言文化的特点与内涵,藉此促进中日两国文化交流。 相似文献