首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 46 毫秒
1.
存现句是一种特殊的句式,具有跨语言的性质,一般认为其下位句型包括存在甸与隐现句。对汉语存现句相关问题的研究也一直是国内外生成语言学者研究关注的热门话题,通过对汉语存现句的研究进行回顾,发现以往对汉语存现句的研究大多是在管约论框架下进行的,研究的主要问题包括以下几个方面:1.存现句的生成机制;2.句首处所名词组的语法地位;3.存现动词的性质;4.动词后名词组的赋格问题。其中存现句的生成机制问题是最为根本的问题,生成语言学者对此也是各持己见。本文尝试在语段理论的框架下,对汉语存现句的推导生成做尝试性探究,力图寻求汉语存现句统一的生成机制。  相似文献   

2.
法语和汉语中都存在一种特殊的句式—存现句,都表示在某个处所或地点存在、出现或消失的事物,但是同样也存在差异。本文研究的是它们句法方面的差异,首先简单地探讨了差异的原因是这两种语言语系语族的区别以及本身句法结构,然后具体分析了法、汉语存现句的SP、SV以及语序的区别,其中包括SP中介词以及句法的对比,SV种类以及时态的对比。  相似文献   

3.
汉语存现句和英语there be结构在汉英两种语言中都具有存现意义,在两种语言中都是一种重要而且特别的句型。以汉英语言中的存现主体为研究对象,从认知及语法方面发现汉英存现句的共同点,同时,在存现主体为有定这一新的角度下研究两种语言中存现主体的差异。  相似文献   

4.
英汉存现句生成的认知心理过程   总被引:3,自引:0,他引:3  
存现句的生成是语言研究的一个重点和争议颇多的课题。本文是在认知语言学的框架下对英汉语存现句生成的认知过程进行的研究。文章从感知认知和信息编码的角度分析了英汉存现句的使用机理、人的认知取向在英汉存现句的生成方面起的作用。英存现句中使用“There”这一看似无意义的成分与存现动词是有密切关系的,它不仅是由存现动词的固有属性决定的,且与人们的认知有关系。  相似文献   

5.
成年人学习英语时,往往运用同本族语和已掌握的其他外语相对比的方法。朝鲜族大学生由于在中学时已掌握了汉语,因此他们学习英语时常常用朝鲜语和汉语进行对比。但他们学习英语时的通病是往往不恰当地用本族语朝鲜语或汉语的一些语言现象去代替英语的一些语言现象。这就妨碍着他们准确而迅速地学会英语。公共英语的教学方法有多种。其中对比教学法是不可缺少的。对比法是人们用来确定客观世界中物体和现象的异同点的一种逻辑思维方法。公共英语的教学内容多,授课  相似文献   

6.
在我国高校长期的英语教学中,普遍存在英语阅读词汇的模糊性问题,造成实际理解输出上有重大偏差,挫伤了许多英语学习者的学习积极性。对英语、汉语中出现的一些具体短语、句子作一定的对比研究,找出在不同语言中词汇歧义现象是否具有一定的结构相似性和可比性,以期对语言学习者或语言爱好者有所启发。  相似文献   

7.
现代汉语存现句是汉民族对物体存在性表达的语言形式,其一般结构类型为时间/处所方位词语+动词+名词.本文通过对存现句产生的原因的探讨,揭示汉民族独特的认知方式以及句法结构同人类认知顺序的象似性,是汉语存现结构生成的认知理论依据.  相似文献   

8.
对中国式英语、外国人学习汉语使用偏误和欧式汉语现象进行分析,认为"语言迁移"是双向的,要想有效地克服语言学习中的双向干扰,就应重视不同语言的对比研究。语言的差异越大,对比分析的意义就越大,只有将自己的母语和所学的外语相比较,才能更深刻地理解两种语言的本质,掌握两种语言表达的特点,实现两种语言之间的自由转换。  相似文献   

9.
浅析少数民族学生英语学习中语言迁移及其影响   总被引:1,自引:0,他引:1  
文章通过对少数民族学生的母语和汉语在英语学习中产生的语言迁移现象进行对比和分析,探讨了语言迁移在第三语言学习中的重要作用。希望从中得到一点对少数民族学生英语学习的启示。  相似文献   

10.
赵阶彬 《宿州学院学报》2007,22(4):75-77,71
沃尔夫假设是学术界备受争议的一个话题。沃尔夫认为语言决定思维,思维相对于语言而存在;各民族的语言不同,思维也不同。但大量的研究结果证明语言只是以一种细微的形式影响着思维过程。不同语言使用者的思维和认识也有相同和相似之处。从英语和汉语存现句的比较分析中,揭示了语言共性的存在,证明了沃尔夫假设不合理的一面。  相似文献   

11.
英汉被动语态的对比分析   总被引:1,自引:0,他引:1  
学习外语会受到本族语言的干扰和影响 ,但是如果能以科学的方法对两种语言的特征进行比较研究 ,分析其异同 ,说明其译法 ,就会将母语的干扰变成促进语言学习的有利因素 ,从而提高语言学习的能力。用对比语法学的研究方法 ,对英语和汉语的被动语态进行了概括地对比分析研究 ,使学生对英、汉语法的结构、用法及特征的异同有所了解 ,从而找到英语学习的有利途径 ,提高英语和汉语学习水平  相似文献   

12.
本研究通过方差检验对比分析了WECCL与WBNC两个语料库中英语存现句肯定式的情况,发现中国英语专业学生部分现在时态的句式使用过度,而部分过去时态的句式使用过少;又通过分析存现句使用的总体分布特征的不同之处,发现中国英语专业学生偏爱现在时的句型。此研究有助于提高英语教师及二语习得者对英语存现句现在时句型慎重使用的意识,同时支持验证了母语负迁移理论和输出假设。  相似文献   

13.
采集原始语料进行文本分析,对英语、汉语中的性别歧视现象进行对比研究,发现男尊女卑在中西文化中具有共性,但性别歧视现象在英语、汉语中具有不同表现形式.  相似文献   

14.
从语言类型学的角度,比较了英语和汉语的语言特征,认为英语是主谓结构语言,突出的是主语;而汉语是"话题-说明"结构语言,突出的是话题.在此基础上,明确指出中国学生在学习英语过程中由于受到汉语"话题-说明"思维方式的影响,容易产生负迁移现象,即把汉语的主谓词组、动宾词组以及时间、处所短语当作英语的主语,把汉语的主题成分当作英语的主语,把汉语的被动结构当作英语的主动结构等.  相似文献   

15.
从语言类型学的角度,比较了英语和汉语的语言特征,认为英语是主谓结构语言,突出的是主语;而汉语是"话题-说明"结构语言,突出的是话题.在此基础上,明确指出中国学生在学习英语过程中由于受到汉语"话题-说明"思维方式的影响,容易产生负迁移现象,即把汉语的主谓词组、动宾词组以及时间、处所短语当作英语的主语,把汉语的主题成分当作英语的主语,把汉语的被动结构当作英语的主动结构等.  相似文献   

16.
英汉两种语言中的单元音、辅音、读音、拼写、句法、词义、衔接手段、形态特征、修辞倾向、篇章结构等方面存在差异。通过对比的方式,研究汉语作为母语对大学生学习英语时产生的负迁移现象,有助于他们更加有效地学好英语。  相似文献   

17.
英语和汉语在句法结构和语序等方面有许多共同点,研究英汉语句型的共性,揭示英汉语言现象共有的规律,可以帮助我国学生更有效地学习和掌握英语,也有助于改进我国外语教学方法,提高教学质量。 英语和汉语属于两个不同的语系,有各自的特殊性;但是英汉语以及一切其他语言内部也存在着共有的普遍性。语言的特殊性  相似文献   

18.
语序一直是对外汉语教学的重点和难点。本文从一般语序的普遍性谈起,揭示出汉、英、俄三种语言的共性,重点论述了汉语中的状语、补语、定语、存现句的语序等及与俄语、英语的差异。本文对对外汉语教学中的语序教学有一定的理论指导意义,我们在教学中既要抓住多数语序的普遍性又要注重个别语言语序的特殊性。  相似文献   

19.
文章将网络分析方法引入到了汉语的历时演化研究当中。采用4个不同时期的汉语真实文本构建了上古汉语、中古汉语、近代汉语和现代汉语的汉字同现网络,并对这些网络的整体特征以及“在”和“人”两个单字词在不同时期语言网络中的特征变化进行了对比分析,描述了语言网络宏观整体以及微观语言现象的历时演化趋势。研究结果显示,利用新兴的网络分析方法和工具,可以更容易、直观地观察到汉语整体系统和个别语言现象的历时演变趋势,同时为这些演变趋势提供量化数据的支持。文章展示了如何利用网络分析方法获取传统研究方法难以测量的演化区别特征,并首次实现了对语言系统和个别语言现象的共演分析,显示了网络分析方法在语言演化研究中的巨大潜力。  相似文献   

20.
名词短语的句法位置可及性等级序列在关系从句化研究的基础上建立起来。该等级序列在一些其他语言现象中也有所证实。通过增加语种和扩大研究对象,对于肯定其中的共性、揭示特殊性均具有普遍意义。对汉语零形回指先行语句法位置的深度考察,不仅再次认证了该等级序列的普遍存在,也揭示出汉语的主题、主语属格语、存现句宾语在排序中的特殊性,可以形成具有普遍意义兼特殊性的等级序列,并引起学界对汉语的共性及个性的更多关注。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号