首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 78 毫秒
1.
语言焦虑的研究综述   总被引:4,自引:0,他引:4  
语言焦虑的研究缘于一般的课堂焦虑研究,逐渐被界定为外语学习过程中特有的焦虑。研究者们利用FLCAS、FLRAS、OAS等测量工具研究了语言焦虑的性质特点,发现语言焦虑对外语学习的影响作用往往是消极的,但也有不同的研究结论。对近30多年来的语言焦虑研究的成果进行了综述,并对以往语言焦虑研究中存在的不足作了简要的分析。  相似文献   

2.
以增加课堂语言输入量可以降低语言焦虑为理论依据,在已经对英语082四个学期语言焦虑变化研究的基础上,调查了国贸082四个学期的语言焦虑变化情况,并且将两个班四个学期语言焦虑的变化做了横向比较,研究结果进一步表明,增加课堂语言输入量可以有效地降低学生的语言焦虑,但是课堂语言输入量必须达到阈值,按照本研究的结果,其阈值大概达到600~800课时数时,即可有效降低学生的语言焦虑。  相似文献   

3.
焦虑状态及其对第二语言习得者的影响   总被引:3,自引:0,他引:3  
焦虑对语言 ,尤其是对第二语言习得者的语言输入、输出会产生负面影响 ,已经得到一致公认和相当充分地研究。本文根据国外语言学家对语言焦虑的研究成果介绍了在外语学习过程中语言习得者焦虑的主要表现 ,力求寻找途径把语言习得者的焦虑降低到最低程度 ,提高他们的英语成绩和水平  相似文献   

4.
课堂语言输入量对英语专业学生语言焦虑的影响   总被引:1,自引:0,他引:1  
利用外语课堂学习焦虑感量表对山西农业大学英语专业082班的学生进行了4个学期的调查比较,来研究课堂语言输入量对英语学习中语言焦虑的影响.实验结果表明,增加课堂语言输入量可以有效地降低学生的语言焦虑,但要想使语言焦虑显著下降,课堂语言输入量必须达到或超过某个值.研究数据也表明,增加课堂语言输入量仅能部分解释语言焦虑降低的现象.  相似文献   

5.
语言焦虑对语言输入的影响主要取决于焦虑程度的高低。低密度的焦虑对语言的输入具有积极的意义,而高密度的焦虑则会对语言的可理解输入产生抑制作用。要降低语言焦虑的密度,可从端正学习者的学习态度、创建新型教育模式以及建立平行班自主选课制度三个方面加以实践,从而使语言的可理解输入变得更为有效。  相似文献   

6.
语言焦虑主要是语言学习者需要用外语或第二外语进行表达时产生的恐惧或不安心理。焦虑是影响语言学习的重要因素之一。焦虑可能是一种心理状态 ,也可能是心理素质。在语言学习过程中 ,如果学习者的焦虑会反复出现 ,则焦虑可能变成一种品质或心理素质。一旦焦虑形成一种品质 ,就会对语言学习造成阻碍。语言焦虑与语言学习密切相关 ,尤其是口语学习。所以必须充分了解导致语言焦虑的因素 ,以便有效地减少焦虑 ,促进口语教学  相似文献   

7.
多媒体网络环境下的外语学习焦虑   总被引:9,自引:0,他引:9  
外语学习焦虑是阻碍有效的语言学习的主要因素。对外语学习焦虑的定义、分类,以及引起焦虑的因素的论述和焦虑研究成果的介绍,并将研究理论引入多媒体网络辅助语言教学实践中,可以探究多媒体网络辅助语言学习环境对学生外语学习焦虑的影响,并根据多媒体网络环境下的语言学习与学习焦虑相关性研究和实验,提出教师应根据多媒体网络教学环境对语言学习焦虑的影响调整自己的教学或教学管理,以促进学生语言学习的效率。  相似文献   

8.
作为情感要素之一,焦虑对语言学习具有重要影响。文章从心理学和外语学习的角度探讨了焦虑的内涵及其表现,并根据克拉申的情感过滤假说提出了多种调整语言焦虑的策略,以促进外语课堂教学。  相似文献   

9.
语言焦虑与语言学习紧密相关。从学习者的性别、地域、专业、英语语言水平四个维度对语言焦虑进行调查研究后发现,被试在与英语本族语人交谈时焦虑程度最高。英语课堂焦虑总体水平不会因性别、地域、专业差异而有太大改变,却会随语言水平的提高而降低。焦虑因子害怕上英语课失败、对英语课的消极态度和其他未归因项目存在具有统计意义的性别差异;焦虑因子言语焦虑和负评价恐惧存在显著的地域差异;不同专业被试在四个焦虑因子与未归因项目上不存在显著差异;不同语言水平被试在三个焦虑因子和未归因项目上存在显著差异。  相似文献   

10.
外语学习焦虑对学生课堂交际的影响   总被引:6,自引:0,他引:6  
语言焦虑对外语学习会产生负影响,已经得到一致公认和大量的研究。本文重点分析导致语言学习焦虑的学生因素以及焦虑对课堂交际的影响,同时探讨一系列减轻学生焦虑的策略。  相似文献   

11.
交互式输出教学法与第二语言习得   总被引:2,自引:0,他引:2  
根据第二语言习得理论中斯温纳(Swain)的输出假说和目前国际上普遍流行的交互式教学原理,用实验的方法调查和比较了学生分别在交互式输出教学法以及传统教学模式下对动词现在分词和过去分词这一语法结构习得的效果,结果表明学生通过交互式输出教学法能更好地掌握此结构。由于我国传统的英语教学只注重语言输入而忽视语言输出,造成学生不会正确地使用目标语表达。鉴于交互式输出教学法的优点,提出将语言输出与交互式教学结合起来的交互式输出教学法更能促进我国目前的大学英语教学。  相似文献   

12.
多媒体语言实验室是利用先进的多媒体技术进行语言教学的一种特殊教育系统。它以多功能、多模式实现了语言教学手段的现代化。多媒体技术在外语教学中的运用有利于激发学生学习英语的兴趣 ;有利于加快教学节奏、增加语言输入和听说实践活动 ;有利于教师因材施教和学生个性化的学习 ;有利于教学方法的研究与改进  相似文献   

13.
高校教师的教学语言是以语言学为基础、服务于教育和教学的一种职业语言,对教育教学质量和效果的提高具有十分重要的作用。高校教师必须重视对教学语言的选择与使用。高校教师的教学语言必须是普通话和专业术语,同时还应包括必要的肢体语言。高校教师应通过生动、得体的课堂语言,灵活的授课方式,气韵贴切的表达,以提高教学语言的感染力。同时,还要通过教学语言营造良好的课堂互动氛围,这是达到良好教学效果的重要途径。  相似文献   

14.
我国古代的教育是"小学而大遗"的.到了21世纪对语文教学还持"语言文学"之说者,属于一种偏见."语言文章"说是对"语言文字"说的一种扩展.按照语言文化教学观构建的教学模式就叫做"扩展教学".语言文化教学观也称为"大语文"教学观.利用"大语文"的兼科特性进行语文扩展教学,使语文成为一门融"人文、社科、科普"知识于一体的综合课程,可名曰"广义语文".  相似文献   

15.
本文分析了语言教学与文化教学的关系,指出文化教学在外语教学中的特点及重要性。大学英语教学的任务不只是培养学生的语言技能,它的教育功能还应当体现对学生的认知能力、文化素养等方面的培养,正确处理语言教学与文化教学的关系,是提高外语教学质量的有效途径。  相似文献   

16.
外语教学中文化迁移的策略研究   总被引:2,自引:2,他引:0  
从外语教学语言研究的一个新视角论述了外语教学不再是单纯的语言教学,重视学习者理解与吸取多元文化,从而实现文化迁移应该成为外语教学的一个重要组成部分,提出了实现外语教学中文化迁移的方法和策略.  相似文献   

17.
对外汉语教学与中国文化传播   总被引:1,自引:0,他引:1  
论述了语言是文化的重要组成部分,又是文化传播的媒介。指出作为五千年中国文化的载体,汉语在世界范围内广泛传播;语言教学与文化传播的同步,决定了对外汉语教学的各个环节都是文化教学、文化传播的过程。对外汉语教学中的文化教学根据语言教学的特点,有其自身的分类及循序渐进的导入过程。  相似文献   

18.
语文教学原则是语文教育工作者必须遵循的基本要求和基本原理。目前见诸论著、教材、论文中的语文教学原则或过于宽泛,或落后形势,已不能指导目前的语文教学。为了适应现代教学的需要,更新语文教学理念,提出新的语文教学原则迫在眉睫。我们认为,现代语文教学也遵循习得性原则、开放性原则、创新性原则、审美化原则、个性化原则和民主化原则。  相似文献   

19.
虽然我国的外语教学改革一直在提倡交际教学,强调以交际为目的,但很多英语课堂任然很难摆脱语法教学的统治地位。兴起于20世纪90年代的重形式教学(focus on form)理论对我国外语教学有特殊的意义。着重归纳了现有的focus on form的具体教学方法并讨论了各种方法的优势和缺陷,期望能对外语课堂教学能够有一定的指导意义。  相似文献   

20.
在外语教学中 ,学生应该成为教学活动的主体 ,而所学语言只能是教学活动的客体。混淆二者的关系势必造成教学方法上的失误。然而在目前的外语教学中 ,过分地强调背诵课文、机械记忆及偏重语法规则讲授的现象屡见不鲜。这些教学方法有其自身的优势 ,但也不可一味地垂范。为了提高外语教学的水平 ,我们一方面应该充分尊重学生在外语教学中的主观能动性 ;另一方面还要正确地理解语言的特性。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号