首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
注重外语教学中的文化渗透,使学生在学习语言的同时,打下深厚中、外文化基础,是培养具有跨文化对话能力的高水平外语人才,切实提高外语教学水平的必由之路。  相似文献   

2.
语言与文化密不可分,外语教学的根本目的就是为了实现跨文化交际,而文化差异则是语言交际中的一大障碍。本文阐述了语言与文化的关系,分析了中西方文化差异,并结合教学实践提出了外语教学中文化教育的渗透方法。  相似文献   

3.
外语教学受许多因素的制约。随着语言科学的发展 ,对语言本质的认识不断深入 ,人们愈来愈感到外语学习与文化因素之间有着密切联系 ,外语教学应加强对学生的文化渗透。本文对此进行了初步探讨。  相似文献   

4.
语言技能与文化渗透在高职外语教学过程中的作用   总被引:1,自引:0,他引:1  
外语教学不仅是一种种教学,也是一种文化教学。教育与文化相脱节的现象甚为严重,以外语教育为例,如何高质量地在跨文化交际中实现语言的运用与传递,实现文化的有效交流与传播,已成为高校英语专业教学应该和必须重视的问题。文章从语言和文化的关系入手,深入分析了语言学习过程中文化所起的关键性、决定性作用,强调了文化对语言学习的重要性。本文通过对高职外语教学特点的阐述,提出了高职外语教学应突出语言技能和文化渗透。  相似文献   

5.
从语言习得的角度界定文化的基本特征 ,用“文化习得”和“语言习得”两个概念描述“跨文化交际能力”在外语教学中的功能与作用。以语言分析中的文化参照物为切入点 ,考察语言与文化互相渗透、互为依托的关系。运用当代社会学把文化界定为某种特定群体所共有的行为规范和价值体系的理论 ,把文化视为集体编码和程序设计 ,考察语言分析过程中的文化解码的跨文化交际行为。把语言行为视为文化交流过程的理论对外语教学具有重要启示和指导意义  相似文献   

6.
外语教学不是单一的语言教学,语言和文化是一个有机的统一体,密不可分.跨文化交际能力,主要包括语言能力、文化能力和交际能力,是为了达到某种目的、实现个人目标所具备的一种综合能力.文章探讨外语教学中文化因素的渗透和跨文化交际能力培养的路径和方法.  相似文献   

7.
基础外语教学应该在夯实语言技能的基础上,重视提升学生的人文素养,学习者不仅要学习西方文化,也应加强中华文化的渗透,提高中华文化知识的建构,树立中华文化的形象,增强中华文化的认同感和自豪感,传播和弘扬中华特色文化。本文剖析阐述基础外语教学的现状及其存在的问题并找出其产生的原因,提出基础外语教学应渗透中华文化内容,论述中华文化融入基础外语教学的重要性及意义,从多维度出发探讨基础外语教学中可实行的中华文化教学范畴和中华文化教学策略,旨在传承和弘扬中国特色文化,促进实施高效的双向文化导入、提升文化教学质量,真正落实素质教育内涵。  相似文献   

8.
文化影响语言和交际,在跨文化语境中运用外语进行有效交际的能力,即跨文化交际能力。是外语教学的最终目标。因此,外语教学中大学生跨文化交际能力的培养就显得尤为重要。能力是一种涉及认知、情感和行为的综合素质,只在语言教学中渗透文化内容才能完全实现能力培养这一教学目标。  相似文献   

9.
语言和文化关系密切。语言是文化的载体,文化渗透到语言和交际的各个方面。而外语教学的目的在于培养学生的语言能力和交际能力。但长期以来,传统外语教学往往只注重语音、词汇、语法、篇章、文体等语言形式的培养。语言形式的学习固然重要,但仅有正确的语言形式而对中西方文化在价值观、思维模式、社会习俗、行为时间观念,宗教信仰、道德规范等方面存在的巨大差异缺乏必要了解往往会造成交际失败。因此外语教学不能仅局限于单纯语言知识的学习。教学过程中应加强文化的渗透,要采取循序渐进的原则,利用多种渠道,使学生在了解中西文化的差异的基础上培养跨文化交际意识。  相似文献   

10.
外语教学不仅是语言知识的传递,更是中西文化的碰撞、交流和渗透。在日益增多的跨文化交际中,各种冲突时有发生。如何克服跨文化交际中的文化障碍,提高学生的跨文化交际能力,培养跨文化交际意识,这对外语教学提出了新的要求。本文讨论了语言和文化的关系,提出教学中应采取的策略。  相似文献   

11.
语言世界图景是语言文化学的核心概念。在阐释这一受民族文化制约而形成的概念的同时,试图对俄罗斯民族在社会文化生活经验和活动方式中渗透的语言世界图景的民族文化性进行分析,阐述民族文化决定语言世界图景的形成。研究语言世界图景将对跨文化交际和现代外语教学产生重大影响。  相似文献   

12.
学习语言的过程是认识文化的过程。在整个外语教学过程中,教师必须充分认识到教学语言的文化性对于学生交际能力培养的作用。充分发挥教师自身文化优势,挖掘教材的文化性,并把两者有机结合,形成具有文化性的教师教学语言。  相似文献   

13.
在当今的外语教学中,联系文化学习语言这一命题,已被人们普遍接受。近年来,越来越多的外语教师认识到,外语教学绝对不仅仅是要求学生语法形式正确,还必须使他们了解所学语言国家的文化。语言不是孤立存在的,它深深扎根于民  相似文献   

14.
随着语言研究与文化研究的结合,语言学家和外语教师都意识到了文化和文化意识在外语教学中的重要性.事实上,学习语言、了解语言所反映的文化和提高文化意识是分不开的,因而,英语教师在教学过程中要注重文化教学,以提高学生的文化意识.  相似文献   

15.
基于语言和文化的内在关系,外语教学决不应只注意语言知识的传授,而忽视或不承认文化因素的存在。为了使学习者真正能学好一门外语,我们应自觉地把渗透融化于语言中的文化因素,从无意识的层面提到有意识的层面,激起和发挥学习者语言学习的最大潜力。  相似文献   

16.
语言是文化的重要载体,文化影响和制约着语言。在外语教学中,语境的文化功能不容忽视,因为语言的语言结构、交际模式、篇章修辞原则等都在很大程度上受到作为该语言上层文化观念的影响甚至制约。笔者将在介绍语境的文化功能的基础上,着重论述语境的文化功能及其在外语教学中的反射,并探讨语境的文化功能在外语教学中的建构,以期对外语教学有所启示。  相似文献   

17.
在外语教学研究领域中,研究的重点大都集中在外语教师如何培养学生的语言能力和交际能力上,如第二语言和母语的比较分析,语言与文化教学关系等问题。所以我们不难看出,当前的外语教学研究一直在突出教师在教学过程中的重要性,而对外语学习者.在外语学习过程中所起的作用,担当的角色的研究重视还不够。外语教学是师生之间的  相似文献   

18.
论高校韩语教学中的文化渗透教育   总被引:2,自引:0,他引:2  
外语教学应当语言知识与文化教育并重。仅仅掌握没有语法错误的外语,并不能成功地实现跨文化交际。不同民族有着不同的文化、历史、风俗习惯和风土人情等,要想学好一门语言就必须了解这个国家和民族的这些风俗习惯。本文就我国高校韩语教学中文化渗透不足的原因及文化渗透的途径方面进行了分析和探讨。  相似文献   

19.
外语教学中的文化教学   总被引:2,自引:0,他引:2  
任何语言都具有丰富的文化内涵。在外语教学中,师生的文化意识对语言的理解,运用和翻译起着极其重要的作用。本文主要通过对语言中体现出的文化内涵来论述外语教学中的文化教学的必要性以及如何在外语教学中贯穿文化教学。  相似文献   

20.
语言是文化重要组成部分,二者密不可分.外语教学中融入文化教学已经成为广大外语教师和研究者的共识.然而,在如何融入文化教学、融入的原则和内容方面却存在不同观念和看法.以具体的教学案例为基础探究外语教学融入文化教学的原则和内容,以期进一步促进文化教学.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号