首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
主语和谓语是句子中最基本的成份 ,主谓关系是语法研究中的重要问题之一。鉴于此 ,在语法、语义、话语功能三个不同层面上对比了英语和汉语句子中主谓状况与主谓关系的异同 ,并探讨了它们之间的差异对中国学生学习英语可能产生的一些影响  相似文献   

2.
英语句子的主语和谓语在“数”上要求保持一致。这是一条十分基本的语法规则。本文就英语主谓一致关系规律进行了探讨,分别讨论了语法一致、意义一致和邻近一致这三方面的问题。  相似文献   

3.
从语法角度看,差异在于:主谓语的一致关系,英语为屈折语,主谓语要在数上一致,汉语则不存在主谓语人称及数的一致问题;主谓语的依存关系,英语句子中心词为动词,汉语句中可不用动词,但有形容词谓语句、非动词性谓语句及名词谓语句。从语义上讲,英汉的主语都分为施事主语、受事主语及当事主语,但英语中一些受事主语在汉语中为施事主语,汉语有主谓谓语句而英语没有。英汉中的主谓词序均为主语在前,谓语在后,但英语多倒装形式  相似文献   

4.
英语写作一直是学生们比较头疼的问题,本文就英语写作中学生容易犯错的语法、句子结构错误作了归纳。有针对性的给出一些例子,从语法上主谓不一致,结构上的残缺句等做一些分析讲解。  相似文献   

5.
在英语句子中,谓语动词与主语要保持数和人称的一致,这是人人皆知的。但是,主谓一致关系是个十分复杂的问题,笔者在教学中发现专业学生也往往在这一问题上犯这样或那样的错误。因此,根据“A Grammar of Contemporary English”在阐述主谓一致关系时所指出的三条原则(在语法形式上一致;在语言内容上一致;与近邻词一致),笔者把英语主谓一致(本文侧重在数方面的一致)的若干情况作一初步归纳,以供教学参考。  相似文献   

6.
主谓词组,被王力,吕叔湘、曹伯韩先生称做叫“句子形式”或“句子”;黎锦熙叫做“子句”或“句子”;张志公先生和中国科学院语言研究所语法小组叫做“主谓关系”或“主谓结构”。一般认为把前面是被陈述部分,后面是陈述部分的这种结构形式称为“主谓词组”比较容易理解。主谓词组作主语、谓语和宾语的现象在现代汉语里是大量存在的,现缕述如下:  相似文献   

7.
本文从语法主语和主题主语两个角度对英汉主语进行比较,指出英语注重主语,要求主谓一致,适合用传统语法进行分析。汉语注重话题,习惯把句子谈论的对象提前。主题结构在汉语中属正常结构,用正常语序;而英语中主题结构分无标记和有标记两类,无标记类主题大部分不是句子谈论的对象,有标记类在英语中属非正常结构,使用倒装语序。  相似文献   

8.
当多层定语的两个定语在语义上类似陈述关系时,多层定语和主谓短语作定语这两种语言现象便容易混淆。本文从语法意义和语法形式两方面提出了区分的办法,着重强调判断有无陈述关系,必须着眼于全局,根据语言环境对句子作具体分析。  相似文献   

9.
本文论述了现代汉语中由名词性词语所构成的主谓短语与同位短语的区分的问题,全文分为两大部分。第一部分阐述了划分词语要坚持多重判断的标准,区分名词性词语应从短语组成成分的词序、词义和相互间的语法关系入手。第二部分具体从六个方面进行区分:(一)看短语前后两部分的词语是否属于同一范畴。主谓短语前后两部分的词语可以属于同一范畴,也可以分属不同范畴,同位短语则属于同一范畴。(二)看前后两部分所指的事物在外延上的关系。(三)看前后两部分的语法关系。同位短语前后两部分是复指同位关系,主谓短语则是主谓(陈述、说明、判断)关系。(四)结合语境来考虑。(五)看能否加上一定的语气语调,形成句子。主谓短语能而同位短语一般不能。(六)看在造句中是否可以省略其前后部分。同位短语可以省略任一部分,而主谓短语只能省略前一部分。  相似文献   

10.
句子成分之间或词语之间必须在人称、数、性等方面保持一致关系。而主语和谓语是英语句子最主要的成分。因此,主谓一致的问题显得尤为重要。这里根据中国人学习英语的特点着重从六个方面对此问题进行讨论,阐明了如何协调好主谓关系应注意的具体问题。  相似文献   

11.
独立结构是一种在逻辑上具有主谓关系的结构,是英语学习中较为常见的一种语法现象,同时也是英语学习中的一个难点。将从独立结构的构成形式及类型、语法功能等方面入手,对其进行较为全面的探讨和分析,以期为英语学习者提供必要的帮助。  相似文献   

12.
英语歧义生成探析   总被引:2,自引:0,他引:2  
英语歧义是一个单词、一个短语或一个句子具有两个或更多的不同意义。英语中大量的歧义与其词汇的多义性、语法的不严密及语音体系有着直接关系。本文重点在英语语音、词汇和语法三方面做了探讨。  相似文献   

13.
英语语法歧义及其根源探究   总被引:1,自引:0,他引:1  
英语中最常见的歧义即语法歧义包括句法功能歧义、修饰语歧义和并列结构歧义,是由句子的语法结构引起的.根据转换生成语法,句子有深层、表层两层结构,二者通过转换规则联系起来,它们与语义都有关系.本质上,任何一种语法歧义都是由句子深、表层结构的多对一关系引起的.所以,语法歧义根源在于句子结构层次的不一致性,即深层结构不同而表层结构相同.  相似文献   

14.
“主谓词组”这个名称,也叫主谓仂语、主谓短语、主谓结构、子句、句子形式。不同的名称反映了语法学者们起名的角度不同,或者是语法体系的不同。本文除在引语中保留原名外,一律叫做“主谓词组”。主谓词组在句中能够充当主语、谓语、宾语、补语、定语、状语。其中问题最多的是主谓词组作谓语,人们把这种句式叫做“主谓谓语句”。关于主谓谓语句的范围,当前语法学者的认识很不一致。而范围和特点是紧密相联的,本文打算对主谓谓语句的特点作一些探讨。  相似文献   

15.
在英语句子中,一些意义上是主谓结构,以非主谓结构的方式体现,称为逻辑主谓关系,其主语称为逻辑主语.归纳了英语句型中逻辑主语的8种表现形式,并给出大量例句予以分析说明.正确辨别和使用逻辑结构能促进英语水平的提高.  相似文献   

16.
古汉语中有相当大一部分主谓词组中间加“之”字,构成“主之谓”格式。对这种格式的主谓词组,杨伯峻先生《文言语法》中说:“之又可以置于主语和谓语之间,一般的用法是把主语似乎变成了与领属性同型的附加成分而句子变为子句。”吕叔湘先生的《中国文法要略》称之为“组合式词结”,吕先生说,组合关系(即偏正关系)所形成的词群,叫词  相似文献   

17.
英语复合宾语与汉语兼语式的对比分析   总被引:2,自引:0,他引:2  
英语的复合宾语和汉语的兼语式既有相似之处,又有不同之处。相似之处在于都是一个动宾短语和一个主谓短语的套用。不同之处在于汉语兼语式句子有一个和主谓短语做宾语的句子划线区别的问题,英语则没有这个问题;而且准谓语的形式也不同。  相似文献   

18.
英语表示强调的一种语法手段──后置乔世馨人们在使用语言进行交际时,为了突出主要信息,以便引起对方注意,往往运用一系列语法强调手段,而后置是英语表示强调的主要语法手段之一。在现代英语中,句子的意义重心一般出现在句子的末端,因此,句末便成为一个强调的位置...  相似文献   

19.
论英语中主谓一致现象   总被引:1,自引:0,他引:1  
本文从语法一致、意义一致和邻近一致三条基本原则, 论述英语复杂的主谓一致现象。  相似文献   

20.
体词谓语句是以体词作谓语,能够自由生存的句子,它是现代汉语中一种独立的句型而非动词句的省略。体词具备陈述功能,是其作谓语的语法条件,体谓句的陈述关系,主要是由两个单独体词间的并列、偏正关系,因修饰语的参与转化而来的。从语义角度说,体谓句中主谓两部分的逻辑关系、语义制约,以类的形式出现,是句子赖以存在的基础。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号