首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
《红楼梦》里“可”字约略出现1770余次。同早期和同时代的白话小说《水浒传》、《西游记》、《儒林外史》等比较,《红》里“可”字出现的频率较高,用法也较为复杂。就其来源看,较多的是属于当时通行的普通话,但也有历史汉语语言成分的残存,北京地区的方言土语在书中也有反映。这样,由于普通话和方言,共时与历时等问题都纠缠在一起,再加上汉语复合词的构成方式与词组的构成方式在很大程度上又是一致的,这就给我们考察“可”字的用法带来了不少的困难。本文试图从词(词素与词素的组合)、词组(词与词的组合)、句子三个不同平面上来探讨“可”字的功能及其意义。  相似文献   

2.
北京话里的特殊量词   总被引:1,自引:0,他引:1  
汉语方言里的量词 ,大都可以视为其所在方言的特征词 ,体现不同方言之间词汇上的区别特征[1] 。另外 ,作为名词的“陪衬”[2 ] ,量词往往属于常用、多义、相对活跃的词类。因此 ,一种方言里的量词还能为我们探究此种方言的特点与变异提供材料和线索 ,包括语言现象背后的社会、文化、心理等诸多因素。北京话有自己的量词系统 ,其中一部分已经与普通话重合 ,另一部分则与普通话、现代汉语的书面语有很多不同 ,可以看作北京话里的特殊量词  相似文献   

3.
李彤 《学术交流》2008,(3):145-147
粤方言对汉语普通话和英语在语音上产生负迁移有相同原因.这说明将汉语普通话作为粤方言区学生学习英语语音的桥梁的假设是合理的.首先,汉语普通话和英语在语音上的相关性要高于粤语和英语的相关性.其次,粤方言区学生英语语音问题主要来自母方言的干扰.如果能够正确引导学生学好普通话,那么,在语言学习的关键期内就可以解决他们在发音方法和音素差异方面的难题,从而在很大程度上对他们的英语语音学习产生正迁移,大大改善英语语音面貌.  相似文献   

4.
张巍 《唐都学刊》2007,23(3):117-120
方言中也有不少双音词和共同语双音词的词素逆序,方言中的同素逆序词大多数传承了古汉语同素逆序词中的一序(BA),而普通话说另一序(AB),或者古汉语两序均保留在方言中,普通话用其中一序;有少数是方言颠倒普通话的说法。由于语言习惯、方言体系以及其他方面的差别,南北各方言对同素逆序词选择和保留的标准并不一致。  相似文献   

5.
王洪钟 《阅江学刊》2009,(2):126-132
海门方言实现体的动趋式“V+来/去”以“动+体”为优先组合,普通话则以“动+趋”为优先组合;海门方言将行体多用“VP+快”格式,普通话则多用“快要+VP”;海门方言起始体用“V+出来”表示,对应于普通话的“V+起来”,但“出来”另兼有时间状语从句标记的用法;海门方言进行体用“勒憾+V”表示,持续体则用“V+勒憾”表示;海门方言已然体用句末复合语气词“个特”表示,“个特”常弱化脱落为“特”,从而逐渐与普通话的句末语气词“了”形成完全对应。  相似文献   

6.
"方言"考     
李先耕 《求是学刊》2006,33(6):104-109
现代语言学传入中国后,人们便用“方言”来对译“dialect”。但事实上两者并不完全对应。“方言”这个词语大概可以汉代扬雄所著的《方言》一书,但书中包含了一些非汉语的异质成分。历史上,“方言”“国语”既可以指汉语,也可以指其他语言。文章试图清理有关材料,就中国古今不同的语言、方言称谓作一番梳理。  相似文献   

7.
据苏联《语言学问题》1989年第3期报道,由苏联科学院语言学研究所和东方学研究所共同主办的第四次中国语言学讨论会于1988年6月27—29日在莫斯科召开,来自全国的60多位专家学者出席了两年一次的学术讨论会。通讯院士、语言学研究所所长B.M.松采夫致开会词。会上听取了近30篇报告,内容主要涉及:确定汉语句法关系的机制;简单句和复杂句相互关系的系统问题;北京、上海、梅县三种方言在辅音-元音协同发音方面的特点;双音节搭配的超音质类型;象形文字的语义-书写结构;对现代规范汉语词典的类型-定量分析;普通话和方言的相互关系与功能等。讨论中引起与会者关注的问题有:汉语的类型特征;汉语不同发展阶段所运用的语法手段;单独构词的子系统和词汇-语义群的特点;汉语的纵聚合关系以及汉语教学的最优方法和干部的培训。会上报告和发言已汇集成册出版,书名为《汉语语言学的迫切问题:第四次全苏讨论会资料汇编》。  相似文献   

8.
茅盾在小说创作过程中,以他独特的审美能力,吸(?)消化了大量江浙方言、俗语,从而使作品添上一层浓郁的以乡土美为特征的地方特色,使作品更加馥郁斑斓,多姿多彩。本文想联系茅盾的语言观,对其作品中江浙方言、俗语的运用作些探索。所谓方言,实是一种语言的地方变体,是语言分化的结果。对方言的理解和认识,茅盾说得十分晓畅明了,他说:“中国之大,各地人民口说的话,也就多种多样,甚至于不能互相通晓;这些各地的互不相同的口语,通称‘方言’。”接着,茅盾进一步阐明白话和方言的关系,“照这样看来,‘方言’就是某一特定地区的‘白话’,离开了‘方言’的‘白话’在理论上是不通,在事实上是没有的。”(《再谈“方言文学”》)同时,茅盾对方言的美学功能也有自己独到的见解和认识。他说:“各地方性的大众语(方言)中间最有风趣最能传神的腔调和语汇,在所谓普通话中是没有的,……。”(《论大众语》)还说:“方言中间有些语法能够传达某一种情趣  相似文献   

9.
金奕 《学术交流》2007,(5):152-154
语言是人际交往的最基本形式,语言及其使用日益成为教育者研究的对象。信息时代汉语方言对人们思想感情、人际交往效率、经济成本和行政成本等产生一系列的消极影响。具体解决措施是:从横向的角度来做,确定方言和普通话共存的总体思路,创造使用汉民族共同语的环境,建立有效机制,促进全国各行各业使用普通话。从纵向的角度来做,设置情感目标,让方言区民众从情感上逐步接受和习惯使用普通话。  相似文献   

10.
戴平 《东西南北》2011,(18):12-13
3月7日.在北京列席第十一届全国人大第四次会议的香港特别行政区行政长官曾荫权来到北京大学发表演讲。面对500多位北大师生。他先自嘲说自己40多岁才学说普通话,“讲得不好不要见怪”,然后开始用普通话讲起人民币国际化等问题。人们听得出,他的普通话水平的确很“普通”。他自己也承认,香港四五十岁的市民讲普通话确实有困难,但现在“我们已从小学开始教普通话”,而香港政府年轻公务员都能说流利的普通话。对此。北大师生报以热烈掌声。  相似文献   

11.
一、引言“V为”是一种由动词或动词性语素与“为”相组合而成的语言结构,它在现代汉语书面语中出现频率很高,很值得我们重视和研讨。例如: (1) 他凸出眼珠,好象要化为枪弹,打了过去的样子。(鲁迅) (2) 因为芭蕉在我们四川很不容易开花,开了花时乡里人都视为祥瑞,不肯轻易摘卖。(郭沫若) (3)涓涓细流可以汇为江河,没有涓涓细流,长江大河也来不了。(吕叔湘) 实际上,“V为”这种语言结构并不仅仅出现在现代汉语书面语中,其产生大约可推溯  相似文献   

12.
孙立新 《唐都学刊》2007,23(3):104-108
户县方言常用白读的单音词“起”表示“起来”的意义;把语气词“呀”置于“去”后或省掉“去”字表示对趋向的疑问或陈述;北京话的“A起来、A下来、A下去”,在户县方言里一律作“A咧”;户县方言“V来、V去”式复合趋向动词可重叠为“V来来、V去去”式;户县方言的“走”字变作阴平调时表示说话人告诉听话人与自己共同趋向行为的祈使;户县方言“去”字变作阴平调后相当于普通话的助词“吧”。  相似文献   

13.
兰州话书面上写“着”的字,口语中有两个音,一个是[pfr53」,另一个是轻声的尸印]。本文要讨论的是后一种,即读作轻声的“着”。这类“着”词汇意义很虚,主要作语法成分,随着语境中的不同分布,表现出不同的语法意义和作用。与普通话的动态助词“着”相比较,用法、意义差别很大,应用范围也广泛得多。上溯到近代汉语,可以从一些接近日语的白话作品中看到不少相同或相近的用例。“着”在兰州话中的分布,主要有这么几种类型:一、用在动词和处所、时间词语之间,格式为“动词十着十处所(时间)词语”。例如:五钥匙忘着屋里了解林…  相似文献   

14.
洪青皎 《学术交流》2007,(7):135-137
为提高中文信息处理的效率,可采取"一语双文"的方案。所谓"一语双文"是指将《汉语拼音方案》发展为普通话拼音文字,以普通话拼音文字和规范汉字两种文字作为全国通用的语言文字。目前提倡"一语双文"不但有着深刻的背景和意义,而且已形成较好的实施基础。"一语双文"必须突破计算机的中文输入方法。解决"一语双文"主要技术问题的对策是:用拉丁字母来拼写汉语语音,探索字母标调及拼写定形的新规则,开发具备汉字文本自动分词和输出的功能的软件。  相似文献   

15.
鲜卑郭落带     
鲜卑郭落带乃鲜卑人系用的一种腰带,大抵在春秋战国时传入中原。这种腰带,《楚辞》名之为“鲜卑”、“犀比”,《战国策》名之为“黄金师比”,《史记》、《汉书》称“黄金胥纰”、“黄金犀毗”。鲜卑郭落带之名,则始见于《史记》、《汉书》注引张晏语。张晏谓:“鲜卑郭落带,瑞兽名也,东胡好服之。”其实,“鲜卑”为东胡语“犀”, “郭落”为东胡语“带”,“鲜卑郭落”译成汉语即当为“犀带”。东胡人(或其中的一支)以犀为瑞兽,则犀之东胡语“鲜卑”意译自当为瑞兽名。 1980年,吉林省文物工作队在发掘吉林省榆树县大坡公社后岗大队老河深古墓…  相似文献   

16.
博彦 《今日辽宁》2004,(3):42-44
“回过头想一想,5年了,辽宁,你真的给了我太多:你为我带来了老师和同学的深情厚爱;你让我看到病人眼神中的信任,让我知道医生职责的神圣;甚至第一次欣赏漫天大雪时的激动与狂喜,也是你的神秘礼物;你竟然还告诉我,有一种奇妙的食品叫做豆腐,告诉我宫爆鸡丁、红烧排骨的味道有多难忘……”中国医科大学的一名来自赞比亚的留学生芭拿玛(Bbandama),用他那一口流利的汉语普通话字正腔圆地做着妙趣横生的演讲,博得了现场观众的阵阵掌声、喝彩声。这是6月11日“枫叶杯”我和辽宁——外国留学生汉语演讲比赛决赛中精彩的一幕。为传播中华文化,提高在辽外  相似文献   

17.
当前,学校的思想教育受到了空前的重视,令人欢欣鼓舞。学校教育的目的,就是培养社会主义事业的建设者。英语教学中如何体现这个目的?怎样进行思想教育?如何处理语言教学与思想教育的关系?在这些问题上我们经历过一个漫长曲折的过程,有着深刻的经验教训。一直到三中全会以后,英语教学才开始走向正轨。一九七八年颁布的《全日制十年制中小学英(俄)语教学大纲》把思想教育和英(俄)语教学相结合的原则重新写入大纲;一九八二年《全日制六年制重点中学英语教学大纲》又提出了“思想教育要寓语言教学之中”的原则;一九九○年《全日制中学英语教学大纲(修订本)》重申了这一原则,并提出把“思想教育渗透到教材和教学中去”;《中学德育大纲》也提出“各科教师均要教书育人,寓德育于各科教学的教学内容和教学过程的各个环节之中”。这一系列的  相似文献   

18.
语言沟通上的困难是我到香港第一天就碰到的问题。那天,香港中文大学社会学系主任助理把我接到研究生宿舍安置下来后,请了系里两位研究生陪我去研究生院及银行办理注册与银行开户手续。一路上我们彼此都想谈些什么,可问题来了,他们听不懂我的普通话,我也听不懂他们的香港广东话,最后大家不足不用英语和比比划划的充体语霎来互相沟通,一路上笑话自出很是热闹。但是我JO\里很清楚,要在返里完成学业,你须过两邀请善关,一是类语,另一是富语。在这以后的日子里,我通过大量听课、听电脑上的播音、听广播,双手当地学生的交往,来巨…  相似文献   

19.
昌梅香 《学术交流》2008,(1):132-135
通过对现代汉语方言后缀研究的发展历程进行较为全面的考察,我们认为,学界对方言后缀的研究经历了三个阶段:1.萌芽阶段,此阶段重事实描写而缺理论与系统性.2.探索阶段,开始在研究方法上有质的突破,某些后缀得到反复深入的探讨.3.发展阶段,从更深层面对方言后缀进行了更为广泛的考察.不同阶段所表现出来的特点反映了人们对方言后缀认识的不断加深.但我们认为今后的方言后缀研究还应注意以下几个方面:应以狭义的后缀界定为研究对象,还需进行更多更深的理论思考.  相似文献   

20.
一、要重视文化因素
  汉语言有着丰富的文化内涵。汉字往往具有“视而可识,察而见意”的形象特征;字形中充溢着鲜活的诗意;汉语的字可以轻易组成丰富多彩的词汇,词组又铺排成千变万化的句子;汉语重文意、重精神。象形的文字,叮咚的诗句,丰富的意象,悠久的文化,是诗,是画,也是史。我们要在教学中,带领、引导学生感受汉语的美丽,感受汉语背后深广的文化背景和丰富的文化内涵。藏族学生对中国传统文化中的礼数,民俗文化中的剪纸、灯谜,民间文化中的传说、神话很感兴趣,我们就可以把内地一些带有鲜明文化特色的东西运用到语言教学中去。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号