首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
西方礼貌现象的研究 ,划入语用学研究范围的主要是绝对礼貌 ,即言语行为内在层次的礼貌程度研究 ,而对具体情景所要求的相对礼貌研究则被拒之门外。本文认为绝对礼貌是相对的 ,有条件的 .而相对礼貌才是绝对的无条件的 ,它是语用最高准则“得体”的具体体现。对几个切面进行尝试探讨能够促进对礼貌理论的更好理解  相似文献   

2.
礼貌与文化     
礼貌现象是中西方语言学家关注的焦点之一。作为一种社会规约,礼貌现象有其跨文化一致性,同时也具有各种文化的自身特点。本文在总结中西学者对礼貌原则研究的基础上,着重分析了礼貌现象相异点的由来及其在语言形式:词汇、语法和会话结构三方面的具体体现。  相似文献   

3.
词的理据性及其文化涵义   总被引:2,自引:0,他引:2  
1语言中任何一个实同都是客观事物或现象的一个名称,词语和客观事物或现象的关系就是能指(signfier)和所指(signfied)的关系。词语都有它的语言形式和意义内涵,一般而言,词语的形式(form)和意义(meaning)之间的联系是任意的(arbitrary),也就是说,它们之间的关系是约定俗成的(conventional)——这就是现代语言学原则之一:词语的无理据性(non-motlva-tion)。词语的无理据性可以从共时、历时和泛时的角度得到证明。一、共时性:英语中卜i:吓一定指“树”,也可以是“鞋植”;二、历时性:古英语中对“树”的称呼并不是l…  相似文献   

4.
姓名是人类所特有的一种人文符号。然而由于语言不同, 其符号表现形式及涵义也不尽相同。本文追寻汉英姓名的不同建构、表现形式及其意义, 揭示出东西两种不同的文化观念。汉语姓名所蕴涵的是求同舍己、尚义崇德的“做人”观念, 而英语姓名所反映的则是求异主变、重创崇新的创物思想  相似文献   

5.
绝对剩余价值生产和相对剩余价值生产是资本主义制度下增加剩余价值生产的两种方法。与此相适应,剩余价值也存在着两种形式:绝对剩余价值和相对剩余价值。关于二者的涵义及其相互关系问题往往是初学政治经济学的人不易弄清的问题。一般教科书在解说这一问题时多用以下图示: (1)绝对剩余价值生产。假定原来劳动日长12小时,其中6小时为必要劳动,6小时为剩余劳动,资本家为增加剩余价值,假定把劳动日延长为14小时,在此情况下,必要劳动时间仍为6小时,剩余劳动时间增加为8小时,如下图:  相似文献   

6.
英汉两种语言中都存在大量的比喻性词语 ,但由于各自不同的社会文化背景 ,通常它们会选择不同的本体和喻体来表达同一含义。英汉比喻性词语中喻体及其涵义的不同对应关系揭示了东西方文化内涵的差异 ,在翻译过程中需采取直译、借用、抽象和补偿等策略。  相似文献   

7.
两广、广东、广府文化之"广"有着历史的深厚积淀和丰富内涵。通过一个新的角度,即近两千年以"广"为主名称的沿革,论证以"广"指称岭海地域是种族性内涵与政治性含义相互作用的复杂历史过程,突出了以"广"字指称本地域的种族性内涵,从而揭示广府文化作为岭海文化主体的粤族特质。  相似文献   

8.
英汉两种语言中都存在大量的动物比喻。由于英汉文化的相通性和思维方式的相似性,人们对同一种动物会产生相同或相似的喻义。但由于英汉民族在风俗习惯和生态环境等方面的不同,导致人们对同一种动物赋予不同的情感,不同的动物可能产生相同或相似的喻义。  相似文献   

9.
礼貌虽有普遍性,但礼貌原则下的各准则的重要性因文化、社会的不同而有所不同。本文旨在通过对英语和汉语中的礼貌用语进行对比,找出两种文化在遵循Leech的礼貌原则及其各准则上的差异,以及言语交际过程中对于礼貌原则的不同侧重点及其文化根源,以达到减少交际误会、更好地实现东西方跨文化交际的目的。  相似文献   

10.
利奇的礼貌原则和列文森的“面子保全论”在西方礼貌理论中论述精辟,影响深远,但如果习惯于用本文化的理论去评判他种文化的礼貌语言行为,并褒此贬彼,似乎是一种强加,有碍于跨文化交际进行。语用移情应该是双向的,本文对语用失误的客观理解抛砖引玉。  相似文献   

11.
礼貌是语言和文化的产物,社会文化的不同赋予它不同的方式。西方礼貌理论中较有影响理论框架当属利奇的礼貌原则(PP)和列文森的礼貌策略(PS)、两种理论对礼貌的内涵及外延做了较为系统深刻的研究,对不同文化领域的礼貌研究都有一定借鉴意义。本文从文化角度对礼貌原则及策略作以阐述,并分析其认知模式的内涵,对于语用原则的话语意义作出理解。  相似文献   

12.
英汉数字符号系统及其文化涵义对比研究   总被引:8,自引:0,他引:8  
数字符号是语言的重要分支系统,是人类认识世界、改造世界和记录文化不可或缺的符号系统。对英汉两种语言的数字系统在构成、功能和用法上进行对比研究,可以清楚地揭示两种语言数字符号系统的社会性及其特殊的文化涵义,为跨文化交际提供便利。  相似文献   

13.
“怀化碗”的族属及其文化涵义张卫华1983年以来,考古工作者在怀化新建高坎垄发现一处新石器时代遗址,出土了一批完整的文化遗物,有玉器、石器和陶器,具有典型的地方文化特点①。其中,有一种陶碗(以下简称为“怀化碗”),很是特别,式样有三,但其与现代使用的...  相似文献   

14.
15.
本文通过对中西礼貌原则及其内涵的对比分析,结合跨文化交际学研究的某些观点,对产生不同礼貌原则之准则的社会环境,历史文化,民族性格及人际关系等因素做了进一步的探讨,以期从更深层次理解和把握社会语言差异下的礼貌原则及其实施方略,从而增强语言学习中的文化意识,减少跨文化交际中因语用迁移而造成的语用失误和交际失败。  相似文献   

16.
对中国结的文化涵义进行剖析,阐述了中国结在中国传统文化和现实生活中所产生的文化内涵:天人合一,性灵智慧,向心凝聚,吉祥如意。  相似文献   

17.
当今被广泛使用的尊严一词是一个历史的概念。从古罗马时期起源,经历中世纪和文艺复兴时期,再到启蒙运动时期,直到现当代,其涵义是逐渐变化的。相应地,其在伦理学上的侧重点也不同。在西方传统文化中,尊严一词主要用于宗教和哲学领域,其涵义相对固定,侧重于每个人要活出自己的尊严,即强调每个人自己要追求理性和道德上的卓越,使自己获得尊严。这种尊严在人和人之间是不平等的。个人对自己的尊严负责。在现当代,尊严一词主要用在政治、法学、生命伦理领域,虽然它被用来作为人权的基础,然而其涵义却是相当模糊和不确定的,侧重于每个人作为人类一员生而具有的高于动物的固有的尊严,这种尊严是人人平等享有的。别人要对自己的尊严负责。今天,西方文化传统中的人的尊严理念受到全面挑战,如何回应值得进一步研究。  相似文献   

18.
跨文化交际研究的其中一个重要方面就是礼貌的运用。礼貌在不同文化中有着不同的体现,通过对礼貌多样性的研究,能够帮助交际中的人们了解彼此的文化背景,达到成功交际的目的。  相似文献   

19.
汉语礼貌用语的文化内涵   总被引:1,自引:0,他引:1  
礼貌用语是社会文明的重要标志,从礼貌用语作用中可以发现这一语言现象受特定的时代和民族文化的影响和制约,具有鲜明的民族特征和文化底蕴。  相似文献   

20.
“礼貌”本身是日常生活行为中具有道德或伦理意义的一项行为准则,包括人们为维护和谐的人际关系所作出的种种努力,它是人类文明的标志,是人类社会活动的一条重要准绳。本文从英汉礼貌语言现象出发,以对比的方式,通过两种语言的人交际过程中对“礼貌”语言选择上的差异,结合东西文化背景的阐述,论证了礼貌语言具有文化特性。通过对礼貌语言的研究,提高礼貌语言的运用能力,促进跨文化交际及外语教学。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号