首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
本文旨在探讨英汉两种文化礼貌原则的差异,以及礼貌原则在英汉跨文化交际中的日常运用,以便避免不必要的误解和冲突,从而营造和睦和友好的跨文化交际环境。  相似文献   

2.
礼貌原则是语用学研究的基本理论,是说话双方在互动关系中建立起来的语言交际原则,而师生语言交际是语言交际的重要组成部分,是学生语言输入的一个重要来源.通过分析礼貌原则在教学中的运用,探讨促进有效教学的方法.  相似文献   

3.
文章从对比语用学的角度对不同语言中的语用原则进行了对比分析.虽然合作原则和礼貌原则是客观存在的,但在不同民族的语言实践中其表现形式却可能存在某些差异,对语用原则进行语用对比分析能有效避免跨文化交际失误.  相似文献   

4.
中西文化有各自的礼貌原则 ,两种礼貌原则虽有相融之处 ,但在具体的言语交际行为中有很大的差异。国内很多学者把这些差异称之为“语用失误”。以某一方文化背景和语言习惯为标准进行“语用失误”的判断 ,是一种单向度化的“文化一元化”趋向。解决跨文化交际中“语用失误”的判断标准单向度化问题 ,可以采用“入乡随俗”的“移情”手段使交际双方的交流相通  相似文献   

5.
礼貌是成功交际的一条重要原则。由于英汉文化存在差异,人们表达礼貌要考虑跨文化语用视阈。不同文化背景的人在言语交际中所遵循的礼貌原则的侧重点不同。文化价值的差异导致英汉礼貌用语的语用差异。基于不同的文化对礼貌行为有着不同的要求,在实际交际中,应以一种文化平等的心态,学习和研究不同文化下的礼貌原则和交往规则,寻找规律,灵活运用,提高交际能力,达到预期的交际效果。  相似文献   

6.
言语交际中礼貌原则起着极其重要的作用,话语的礼貌与否直接关系到交际的效果。然而,不同文化和文化背景的人们衡量礼貌与否的标准和表达方式不尽相同。在跨文化言语交际中,礼貌因素是导致交际失误的一个重要原因。因此,在日语习得过程中应注重礼貌原则的导入,力求做到平面到立体的扩展、静态到动态的分析、局部到整体的感知,以指导语言交际实践,提高学生的实际语言交际水平。  相似文献   

7.
网络语言交际对语言交际原则的运用和偏离   总被引:7,自引:0,他引:7  
在语言交际过程中,交际主体为了使交际活动顺利进行,实现自我交际动机和目的,往往遵循语言交际的原则。常用的交际原则有合作原则和礼貌原则。网络语言交际可以遵循原有的交际原则,可以偏离原有的交际原则,还可以创生新的交际原则。  相似文献   

8.
汉语礼貌原则探析   总被引:5,自引:0,他引:5  
卢敏 《学术界》2007,(3):229-233
英国语言学家Leech以英语文化为基础提出礼貌原则后,引起了学者们对这一理论的研究兴趣和热情。中国学者也根据汉语的文化特征提出了汉语的礼貌原则。本文首先介绍英语的礼貌原则,然后分别对不同的国内学者提出的汉语礼貌原则进行评析。  相似文献   

9.
礼貌原则与女性交际语言风格优势   总被引:1,自引:0,他引:1  
在对礼貌原则的遵守中 ,女性表现出较男性更大的优势。女性比男性更喜欢也更善于使用礼貌语言 ,从而使交际顺利进行  相似文献   

10.
礼貌是一种社会文化现象,也是人际交往的基本准则。话语是交际双方特定社会语用距离的反映,话语礼貌取决于交际双方对交际语用距离推断的一致程度及后起的应对策略。交际语用距离在动态语境中推断和确定并随交际因素的改变而改变,话语礼貌具有相对性、动态性和可协调性。翻译应当重视语用距离与话语礼貌的关系、语言选择对话语礼貌策略的影响,明确话语礼貌拟定的相对性、动态性和可协调性,力图实现礼貌对等。  相似文献   

11.
语言是文化的载体,在跨文化交际中,因交际双方文化传统、思维模式和价值观念等的差异而导致的语用失误现象经常发生,严重影响了交际的顺利进行.这就要求我们在跨文化交际中,除了掌握基本的语言规则外,还要强化文化学习,增强文化敏感性,提升自己的语用能力,以此来保证跨文化交际的顺利进行.  相似文献   

12.
浅议王熙凤语言中的礼貌原则   总被引:2,自引:0,他引:2  
礼貌是为保证交际顺利进行而实行的一种策略手段。我们在这里对王熙凤的语言进行分析,总结了她在言语交际中所使用的礼貌策略及体现的礼貌原则并试图从中寻找符合中国人言语交际实际的礼貌原则框架。  相似文献   

13.
陈明娟 《云梦学刊》2004,25(5):115-117
礼貌文化的移情要求交际者了解异质文化中特有的礼貌原则和策略,拥有平等宽容的心态,实施到位适时的移情。  相似文献   

14.
礼貌原则理论是继合作原则理论之后提出来的,是“会话含义”学说的发展。由布朗、列文森、利奇等学者提出的与合作原则相益补的礼貌原则,丰富和发展了格赖斯的“会话含义”学说。礼貌原则具有级别性、冲突性、合适性特征。礼貌原则的三个特征是指导正确应用礼貌原则的重要依据。礼貌原则的运用过程实际上是灰色信息的传递过程。言语交际是复杂的社会活动。有时由于客观条件的制约,人们需要适当降低明确度,提高信息灰度,以增加模糊性、含蓄性和可能性空间,从而激活更多的相关外部信息。了解这些规律对于准确运用礼貌原则,恰当地表达语用含义,从而使言语交际得以顺利进行,会有一定程度的指导意义。  相似文献   

15.
语言是文化的载体和传播工具,文化则是语言形成和发展的基础,不同民族在人文历史、风俗习惯、价值观念等方面的差异必然会在其语言上打下深刻的烙印。论文以英汉两种语言为例,在认知语言学等理论基础上,运用对比分析的方法,对词义民族性表现形式展开分析,研究了语言特别是词义中具有的明显文化特征,认为如果处理不好这种语言上的文化特征对于跨文化交际会造成“交际短路、交际失误、交际障碍”的影响,认真分析、准确运用语言才能更好地进行跨文化交际。  相似文献   

16.
史晓伟 《阴山学刊》2002,15(3):19-21
语用的礼貌原则有较大的文化差异,布朗和莱文森的礼貌行为理论以西欧交际原则为基础,不具有普遍性.他们所考察的面子问题因文化差异而情况不同,也难以对语言的间接性及其作用确定一个绝对标准.由此可以认为得体原则比礼貌原则更合适.  相似文献   

17.
全球化语境下跨文化交际失误语用归因   总被引:1,自引:0,他引:1  
跨文化交际加快了全球化进程,全球化趋向又呼唤着有效的跨文化交际.提高全球化语境下跨文化交际的有效性,需要厘清跨文化交际失败与跨文化交际失误之别,并从语言、文化、语境等维度对跨文化交际失误进行交际者语用归因,为跨文化交际提供有效交际策略.  相似文献   

18.
中西方文化由于各种因素差异较大,两方对交际行为中"礼貌"的理解上也不尽相同。只有正视这些差异和不同,才能达到跨文化交际成功的目的。  相似文献   

19.
本文通过分析文化和跨文化交际的概念,进一步探讨跨文化交际产生的原因,出现的问题。重点就“礼貌”问题对比英、汉在文化上的差异。  相似文献   

20.
本文通过比较中西"龙"文化之间的差异,强调在跨文化交际中应注重异质文化之间的对比。进行跨文化交际,我们应遵循平等性原则、整体性原则和动态性原则。同时,面对不同文化之间的冲突,我们应持一种开放、包容、求同存异的"和"文化观。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号