首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
中国自古以来就有自己的语法学,那就是虚词学。在中国人的心目中,虚词研究就是语法研究的全部内容。近代汉语虚词研究是汉语虚词研究不可或缺的一个环节,也是汉语虚词研究中相对薄弱的一个环节。关于近代汉语的虚词研究,早在元代就已开始,历经明清,至20世纪上半叶,断断续续取得了一些成果。而近代汉语虚词研究的隆兴和繁荣则是20世纪80年代以后的事情了。直至本世纪初,近代汉语虚词研究已经有了长足的发展,但是,离建立一部翔实的近代汉语虚词史所必须的各方面准备还有不小的距离。现在是到了该对近代汉语虚词研究的发展进行一番梳理、盘点、总结的时候了。  相似文献   

2.
虚词之“虚”,表现在同一个虚词往往可以表示好几个语法意义,可以采用限定上下文的办法使语法意义具体化。每个由实词演变而来的虚词的意义都和它们以前的实词意义有渊源关系,利用它们由实变虚的逻辑联系,可以使虚词意义具体化或者形象化。对于没有具体实在的意义基础来类比和体会的虚词可以用“类比操练法”。虚词教学不能孤零零地讲解虚词,而必须把它放到句中与实词恰当地组合起来进行分析讲解。  相似文献   

3.
虚词繁多是汉语文言文的一大特色,对它们的英译不能以简单的省略来一省了之。根据汉语文言文的特点,结合纽马克的语义翻译和交际翻译理论指出:对于文言虚词来说,语义翻译是应优先考虑的手段;另一方面,交际翻译的使用频率相当高,常用的手段包括隐性衔接、合并、句式转换等。  相似文献   

4.
论汉语文言虚词的英译   总被引:1,自引:0,他引:1  
虚词繁多是汉语文言文的一大特色,对它们的英译不能以简单的省略来一省了之。根据汉语文言文的特点,结合纽马克的语义翻译和交际翻译理论指出:对于文言虚词来说,语义翻译是应优先考虑的手段;另一方面,交际翻译的使用频率相当高,常用的手段包括隐性衔接、合并、句式转换等。  相似文献   

5.
元代汉语虚词札记两则   总被引:1,自引:0,他引:1  
本文讨论元代汉语中"……的每"中的"每"的性质以及表假设的语气词"呵"的产生年代问题,认为它们的产生、发展并成熟是受汉译蒙古语的影响.  相似文献   

6.
“者”是古汉语中比较特殊的一个虚词。由于它在主要用法上别具一格,人们对其词性及作用的认识历来聚讼纷纭,莫衷一是。特别值得注意的是,“者”发展到中古时期,还分别充当了结构助词“底”和指示代词“这”之直接语源(吕叔湘《汉语语法论文集》),这就更使这一特殊虚词在汉语发展史上被蒙上了一层历史迷雾。为了廓清这层迷雾,进一步弄清“者”的特殊用法形成的来龙去脉,为了准确把握其词性的前后嬗变经过和规律,这里有必要深入探讨一下“者”作为虚词的由来和它早期的发展线索。  相似文献   

7.
在汉语这种缺乏严格意义上的形态变化的语言中,复音虚词从产生到普遍使用,经历着由语言内部及外部多种因素作用而导致的变更。其中,词汇的语法化是一个重要的显著趋势,我们发现:产生于古代并且至今还在普遍使用的一些复音虚词在语法化的趋势中,其中的某个单“字”有演变成为一类词缀的现象。  相似文献   

8.
在汉英翻译中,人们很注重对实词的处理,而易于忽视虚词。确实,在对内容的陈述,对形象个别或整体的展现上,实词的语法作用不可低估;而这并不是说那些虚词就不重要或可以在翻译过程中忽略不计。事实上,某些虚词在文中的作用不可不注意,它可以活跃实词,使篇章生动。从虚词着手,以文言和白话虚词为例,强调虚词在翻译中也有着不可忽视、省略和跨越的地位,讨论了翻译中虚词的处理方法。  相似文献   

9.
从话语者着眼点的差异和条件的缺省与否这一角度,将表示“庆幸”义的虚词进行分类:一部分话语者着眼于结果,条件可缺省;另一部分则更多地强调有利事实的存在或有利条件的获得,条件不可缺省。  相似文献   

10.
:常用虚词“口老”在吴语中是表示连接、提顿、语气的助词。这三种用法所表达的语法意义各不相同 ,其用法源自唐五代以来的近代汉语  相似文献   

11.
汉语中划分实词、虚词没有必要   总被引:1,自引:0,他引:1  
实词、虚词,前人称为实字、虚字,早在宋人的诗话中已有这个分别。不过古人的实字、虚字没有明确的类别,那时的实字大致是指名词,虚字大致指的是动词、副词、介词、连词、助词等等。马建忠所著的《马氏文通》第一次明确指出了实字、  相似文献   

12.
《汉语大字典》虚词训释辨正方有国新编《汉语大字典》集数百人之力,精心编纂,历十年而成,是目前最好的大型汉语字典,为汉语言文字的学习、运用和研究,提供了极大的方便。但此字典字多义广,工程浩大,疵瑕也在所难免。今不揣冒昧,试就几个常用文言虚词(字)的部分...  相似文献   

13.
虚词研究是传统语言学研究的重大成果,它与传统的语言研究息息相关,有着历史渊源和历史依据。现代虚词研究的进展则标志着现代汉语语法的产生。因此,从古至今,汉语虚词研究都显示了汉语语法研究的一大特色。 一、虚词研究是传统语言学研究的重大成果 在传统的语言研究中,学者们对虚词的研究和认识经历了一个从模糊到清晰,从幼稚  相似文献   

14.
"来来"、"囕"是陇东方言中使用频率极高的两个特色虚词,其运用方法复杂而细腻,在陇东方言的表情达意中起着非常重要的作用。"来来"和"囕"大致分别相当于普通话的"来着"和"了",但在用法上存在不少差异,语法形式和意义别具特色。以结构形式为纲,分别对它们的各种用法及语法、语义作用进行讨论,其内部结构、语气体貌及外部组合的互补分布规律卓然可见。  相似文献   

15.
语言符号都具有形式和内容两个方面,用什么样的符号形式表示什么样的内容,是由社会共同约定的。语言符号本身的物质形式并不重要,重要的是它同其他符号之间所形成的关系。 我们在日常阅读和写作时,经常遇到类义虚词中的三个变体形式,从聚合角度来讲,它们具有两类词类的语法特点,有时既作格助词,  相似文献   

16.
张丽萍  袁宝华 《社区》2013,(24):25-25
社区照顾具有就地就近、邻里互助的基本功用,如何将临时性的儿童照顾,纳入到社区一一家门口照顾的范畴内,是很多家长的期望,也是社区居委会如何以民所需、拓展好社区服务的一个新课题。从社区居委会工作职能上讲,并没有强行规定其要提供临时托管小孩子的服务,但对于家长的需求,社区居委会有拓展服务的义务和责任。类似“课余学校”这样的儿童照顾服务,有不少社区在做,但也有的坚持不好,其中既有居委会服务人力不足的原因,也有社区难以担责的困扰。从长远看,对小孩的“社区照顾”也应有所创新。  相似文献   

17.
作为虛詞的“所”和“者”,在古书中經常出现。“所”有时作假設連詞用,如: (1)所不此报,无能涉河。(《左传》宣公十七年)“者”作助詞,有时表示假設的語气,如: (2)伍奢有二子,不杀者,为楚国患。(《史高·楚世家》)有时表示測度的語气,如: (3)阳虎伪不見冉猛者。(《左传》定公八年) (4)吾视郭解状貌不及中人,言語不足采者。(《史記·游俠列传》)  相似文献   

18.
《诗234《诗经》虚词“止”复议@方有国$西南师范大学中文系!重庆北碚400715  相似文献   

19.
语法学者对<诗经>中的虚词"言"字有多种解释,虽有一定道理,但都存在不足.从语音、句法成分、译文解释等方面来看,这个"言"字实际上等于"焉"字.根据"言"字在<诗经>中所处位置的不同,一部分"言"作顺承连词,可译为"于是"、"就"等;一部分"言"作助词,为状语后缀,可译为"……的样子"."薄言"则应解释为"急忙地"或"急忙就",而不是作为一个发语词.  相似文献   

20.
论西宁话里的虚词“lia”都兴宙在以西宁话为代表的青海方言里,“lia”是一个非常特殊的虚词。现代西宁话中,虚词“lia”的使用频率很高,所表示的语法意义十分复杂,它的用法也表现出十分突出的特点。因为没有相应的汉字,有些记录西宁方言的书面材料里把这个...  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号