共查询到20条相似文献,搜索用时 46 毫秒
1.
戴望舒诗歌的象征意象群落 总被引:1,自引:0,他引:1
常立霓 《西北民族大学学报》1997,(2)
戴望舒诗歌的象征意象群落常立霓中国诗歌中的象征性意象,从《诗经》中已见端倪,有人用现代术语解释“兴”与象征大体相近,兴与象征虽不能等同,却到底有相通之处。到了屈原则自觉地运用象征性意象,后来,象征性意象便被普遍采用。戴望舒被归入“现代派”,他的创作倒... 相似文献
2.
YU Qiang-wei 《华中师范大学研究生学报》2008,(4)
古今中外的广采博取,融会贯通,使戴望舒的诗歌富含意蕴与张力,其后期诗歌感性色彩减弱,智性因素增强。本文以《我思想》为例,旨在从主题意蕴解读、意象原型阐释、形式技巧探究三个方面,论述戴望舒诗歌艺术的民族化与现代化特征。 相似文献
3.
吕夏萌 《赤峰学院学报(汉文哲学社会科学版)》2014,(1):228-229
戴望舒作为一个具有诗人和诗歌翻译者双重身份的人,把多年写诗的心得纳入他的译诗,从而取得了非常的结果,戴望舒的诗歌翻译,受到了中西文化的双重影响,这种影响又在戴望舒的诗歌翻译中得到很好体现,他不仅在增强汉语的表现力等方面进行一些大胆的尝试,而且希望在诗歌的语言特色、意象等方面保留有象征派的特点。对文化主体身份重新进行了解构与建构。对后来的诗人产生了重要的影响,开拓了我国新诗创作的新局面。 相似文献
4.
彭建华 《长沙理工大学学报(社会科学版)》2014,(3):61-65
魏尔伦是法国象征主义大师,新文学运动初期,象征主义和魏尔伦被自觉地引入现代中国。在魏尔伦的翻译和接受上,田汉、李思纯、梁宗岱、周作人等影响了戴望舒。1926-1944年戴望舒先后翻译了魏尔伦的6首诗,戴望舒对魏尔伦的诗表现出持久的热心,几乎是持续地追求对魏尔伦更多的理解,魏尔伦启示了追求诗歌音乐性的创作道路。戴望舒的一些诗歌意象可以在魏尔伦的诗中发现相似的模仿痕迹。 相似文献
5.
陈希 《江汉大学学报(人文科学版)》2006,25(5):20-24
过去,大多数论者认为以戴望舒、施蛰存为代表的现代派诗歌主要是受法国象征派诗歌的影响.但运用接受研究的方法,对西方意象派诗歌与中国现代派诗歌的关系进行如实清理和辨证剖析后,可以认为中国现代派接受外来诗潮的多元格局中,意象派的地位是主要的.中国现代派诗歌在诗艺和诗论等方面吸纳意象主义诗学,但在意象的意义、意象营造和意象价值等方面存在差异. 相似文献
6.
《西华大学学报(哲学社会科学版)》1993,(1)
戴望舒认为诗是一种吞吞吐吐的东西,既表现自己又隐藏自己。他把诗当作一种不敢轻易公开于俗世的人生,在诗作里泄漏隐秘的灵魂。①他的诗也就是他内心体验和内在情感的载体;他的隐秘的灵魂就在象梦一样朦胧的诗歌世界中呈现出来。我试图从意象语言的分析来揭示戴望舒自我探索的痛苦心灵世界。综观戴望舒诗歌的意象语言,可以归纳为四类来探讨。 相似文献
7.
戴望舒诗歌中女性意象繁多,并有着单纯、善良、温情、忧郁、缅想的精神气质。正是这些女性意象,传达了戴 望舒对生活、理想、爱情及生命的看法和价值观念,使他在诗的审美中得以超俗和超越。 相似文献
8.
张中成 《苏州大学学报(哲学社会科学版)》2005,(6):56-59
古典诗歌形成意境的一个主要方面,就是要求对诗歌意象进行艺术的组合;分析意象组合的方式,有助于诗歌审美意境的把握。文章从意象之间的关系入手,分析了古典诗歌意象的并列式、递进式、对比式、衬托式等四种组合方式。 相似文献
9.
汪东发 《长沙理工大学学报(社会科学版)》2008,23(4):83-89
戴望舒诗歌的情绪特征及其抒写状态是悒郁的,诗境清丽淳厚,二者和谐如一,形成戴望舒诗歌抒情品格的基本向度.诗人以悒郁真淳的心灵存真式抒写完成了"人世写实"的艺术,极具个性价值. 相似文献
10.
王雅平 《湘潭大学学报(哲学社会科学版)》2013,(6):126-129
与中西现代派诗人如李金发、波德莱尔等相比较,戴望舒的现代派诗歌创作存在明显的现代性缺失,如宗教精神和终极价值的缺失、弱质的文人心理和女性化审美倾向、中国古典诗歌意象的因袭和语词的套用等。戴望舒诗歌创作的现代性缺失源于其现代性人格发育的未完成。 相似文献
11.
张中成 《盐城工学院学报(社会科学版)》2005,18(3):47-51
古典诗歌形成意境的一个主要方面,就是要求对诗歌意象进行艺术的组合。从意象之间的关系入手,研究古典诗歌意象的并列式、递进式、对比式、衬托式等四种组合方式,这对于继承和发展诗学理论、把握诗歌审美意境是具有积极的意义。 相似文献
12.
戴莹莹 《江苏工业学院学报(社会科学版)》2013,14(1)
《玉台新咏》作为中古的一部诗歌总集,收录的诗歌跨越两汉魏晋南北朝700余年,保存了大量具有特色的诗歌意象.其中部分诗歌意象呈现一个显著的特点:复现.同时,意象的不断复现导致了第二规约性和公用式固定象征的产生.从女性文学角度而言,《玉台新咏》对传统的女性诗歌意象进行了继承和创新,为诸多女性诗歌意象转化为公用式固定象征奠定了基础,对唐五代“艳词”、宋词的相关创作影响深远. 相似文献
13.
刘保昌 《西南大学学报(社会科学版)》2007,33(6):43-47
由于对道家文化的接近与体贴,戴望舒在他一生的处世、为人、诗歌创作、择取西学的路径等方面有鲜明的独异性特征.戴望舒与道家文化的关联很深,老庄哲学、诗学、美学思想对他影响极大,并内化为潜在心理机制,影响着诗人的人生选择与诗艺追求.他在爱情生活中选择逃避、他的悲天悯人的忧郁气质、他钟情于死亡书写、独特的诗歌写作的运思方式、诗歌经典意象的营造等等,都具有鲜明的道家文化特色. 相似文献
14.
戴望舒诗歌外来影响的多元性 总被引:1,自引:0,他引:1
金安利 《西华师范大学学报(自然科学版)》2003,3(3):19-22
戴望舒是中国现代著名诗人、译作家。他的诗歌艺术在不同时期显现出很大的差异性,这种差异性与他在各个时期所受的不同外来影响是有紧密联系的。因此,分析戴望舒诗歌外来影响的多元性是必要的。纵观戴望舒一生的文学活动,我们可以发现,他的诗歌所受的外来影响存在着多元性。本文论述了戴望舒诗歌不同时期所受的主要外来影响:法国浪漫派,法国象征派,国际无产阶级文学运动和苏联文学,法国现代派和西班牙诗歌。 相似文献
15.
论戴望舒对晚唐五代诗词的现代传承 总被引:1,自引:0,他引:1
张彩琴 《山西煤炭管理干部学院学报》2011,24(4):58-60
戴望舒是中国20世纪30年代一位杰出的现代派诗人,但他的诗歌却从博大的古代诗歌,特别是晚唐五代诗歌中汲取了丰富的营养。在戴望舒诗歌中体现出对古典诗歌的传承。 相似文献
16.
朱湘和戴望舒二人在追求诗歌外在音乐美上找寻的路子是相同的.戴望舒在后期转而追求诗歌内在音乐美,这种前后诗艺观的变化正是戴望舒在朱湘探索基础上的发展.他们在诗歌探索中从各自的情感经验出发,将诗歌的音乐美推向极致,并形成互为补充、各具特色的艺术风格. 相似文献
17.
蒋淑娴 《辽宁大学学报(哲学社会科学版)》2006,34(3):43-47
戴望舒作为中国20世纪30年代现代主义诗歌的领袖,强调新诗“应该有新的情绪和表达这种情绪的形式”,主张写“纯诗”,统摄在他诗歌中忧郁感伤的情怀,是诗人通过对自我灵魂的本真思考得到全面的展示;诗人灵魂与自然意象的融合,既表现与西方象征主义诗歌的密切联系,又深印着传统文化的心理情结。 相似文献
18.
王鸣剑 《重庆工商大学学报(社会科学版)》2003,20(4):108-111
戴望舒诗歌的大部分篇幅,忠实地记录了他与施绛年、穆丽娟和杨静之间的心灵碰撞、交流与疏离.由于他自身生理、性格上的缺陷,使他的个人情爱生活屡次受挫,从而导致了他的爱情诗,呈现出浓厚的忧郁色彩.作为现代派诗歌的领袖,他致力于感觉和情绪的感悟与体味,善于用常见的意象来表达自己的内心隐秘,他的爱情诗又带有一定的朦胧味道. 相似文献
19.
郑成志 《安徽理工大学学报(社会科学版)》2013,15(1)
戴望舒是中国新诗史上的重要诗人.作为二十世纪三十年代“现代派”诗歌的代表诗人,戴望舒对中国传统诗词有益资源的择取和现代西方诗艺的吸纳,创作了独具个人艺术特色的象征主义诗歌,给当时的中国诗坛造成了较大的影响.戴望舒的象征主义诗歌不仅打破了当时中国新诗“已成的秩序”,向“理想秩序”又迈进了一步,而且还丰富了西方象征主义诗学体系. 相似文献
20.
戴望舒将法国象征派诗歌和中国古典诗词中的精华,融化于充满现代情绪的诗歌创作中,形成了沉郁、细腻、柔和而又浪漫、飘逸的诗歌艺术风格。从戴望舒诗歌艺术风格的形成、发展可以看出,他始终在自己独创的诗风中前进,诗人的诗歌生命在他独特的风格中得到永生。 相似文献