首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 794 毫秒
1.
原产地名称是产地内经营者享有的一项集体权利。由于我国对原产地名称的保护起步晚,保护不力,致使许多原产地名称或作为普通商标被注册,或演变为同类商品的通用名称,或只强调产地的真实性而忽视产品质量,结果造成了原产地名称在使用过程中的垄断、滥用以及因商品质量下降而退化为货源标记。应将原产地名称纳入商标法保护体系,并严格界定原产地名称的含义,加强原产地名称的使用管理。  相似文献   

2.
对运河、大运河、京杭大运河等名称的由来关注不多。本文对京杭大运河及与这一名称相关的信息进行梳理,试图廓清运河名称发展变化的来龙去脉,同时提出嘉兴地方文献在运河名称记载中的作用。  相似文献   

3.
文章以城市景点名称和道路名称的英译为实例,探讨了旅游翻译中的直译、意译和音译。指出译者无论采取哪一种翻译手段,都应该考虑到信息传达的有效性和译语读者的接受度,同时应该使景点名称和道路名称的译文达到规范一致的效果。  相似文献   

4.
现代品牌命名不仅是给某一产品取个名称, 而是一种高难度的思考过程,是品牌定位深入过程的开始.品牌名称,不是一个简单的记号,它能强化定位、参与竞争,而且还以其可能隐含的形象价值"使品牌获得持久的市场优势".通过服装品牌名称及字体设计调研,为意在创建新品牌或更换品牌名称的服装企业提供参考.  相似文献   

5.
《克拉底鲁篇》是柏拉图关于语言哲学的一篇对话,旨在解决名称的正确性问题,即为了获得正确的名称我们究竟应该选择自然论还是约定论。柏拉图认为名称具有"教育和区分"的作用,由于名称的这种工具性,柏拉图在命名问题上经历了强化的自然论—弱化的自然论—弱化的约定论—强化的约定论这一转变过程。  相似文献   

6.
世界港口在不断新建、合并、分解、作废,因而港口名称经常处于动态变化过程中。港口名称在所在地可能有几个名称,译成英文又会有多个名称,且可能不与原名称完全对应,而在航运业中一般是将港口的英文名称或其原文名称译成中文,这一过程自然十分复杂。总结地理名称的翻译理论,归纳出港口名称翻译的若干方法,如意译、音译、变译、回译、还译、混译、转译等,并阐述有明确译名的港口、有译名但不成定式的港口、完全没有译名的港口等多种情况下处理这种复杂翻译问题的原则。  相似文献   

7.
街巷名称记录了城市的历史,留下了许多历史故事,它是一座城市发展的文脉.本文通过大量的资料收集与调研,总结了绥远城原有的历史街巷名称的变化.从一条小小的街巷名称变迁读取这个城市的历史进程.在街巷文化破坏严重的今天,街巷名称的保护具有现实意义.希望以此引起人们对绥远城街巷文化的保护,重视历史的传承.  相似文献   

8.
论原产地名称的法律保护   总被引:3,自引:0,他引:3  
原产地名称权是一项重要知识产权 ,我国有关立法和理论研究却是一个薄弱环节。本文揭示了原产地名称的内涵及其智力成果属性 ,比较分析了Trips协议等知识产权国际条约的相关规定和外国对原产地名称的立法保护模式 ,提出了颁布原产地名称保护特别法和健全管理体制等完善我国原产地名称保护法律制度的建设性意见。  相似文献   

9.
克里普克的语义论证被简要重构为,大前提:如果关于名称的描述论是正确的,则名称的意义必须是确定其所指的充分必要条件;小前提:事实上,名称的意义不是确定其所指的充分必要条件;结论:关于名称的描述论是错误的。本文作者只接受此论证的小前提,但不接受大前提,故不接受其结论,本文揭示了在语义论证中两个很成问题的隐含假设:假设1,"名称或摹状词如何指称对象"这一问题仅仅是名称或摹状词与对象、语言、世界之间的一种客观关系,与使用名称或摹状词以及整个语言的"我们"(语言共同体)无关;假设2,如果名称有意义并且其意义由相应的摹状词给出的话,这些摹状词应该是确定名称所指的充分必要条件;并且,我们有可能找到这样的充分必要条件。通过强调语言及其意义的社会性、约定性和历史性,本文批驳了假设1和假设2,由此得出结论:克里普克的语义论证不成立。  相似文献   

10.
在名称问题上,名称的摹状词理论与因果历史理论之间的争议由来已久。在系统梳理两种理论基本观点及其论证的基础上,考察了它们的不同之处,并着重从语义学与语用学互补的角度论证了两种名称理论融合的可能性,指出两者的融合恰好构成完整的名称理论,并以此澄清两者的所谓“对立”乃是一种误解。  相似文献   

11.
字号、商号、商业名称之辨析   总被引:1,自引:0,他引:1  
字号、商号与商业名称之间,到底是一种什么样的关系,商事立法与理论上均有不同的看法与见解,且直接影响到相关的企业名称纠纷案的处理结果。通过对各种看法进行分析,提出商业名称是指商事主体在从事商行为时所使用的完整名称,字号与商号涵义等同,均是商业名称的结构性组成部分的观点,并提出相应的立法建议。  相似文献   

12.
该对有关名称涵义本身的几个问题进行了初步探讨。名称涵义的本质在于名称呈现或刻画了其所指对象的某些属性,我们不能凭借名称的语词形式来判断某一名称有无涵义;名称涵义既有主观性又有客观性,它不同于个人的观念,具有其客观基础和主体际性,也不同于名称所指对象本身的属性,作为其产生和表达的方式的思维和语言都具有一定的主观性和随意性;名称涵义具有相对指称性,在人们对对象有所了解的情况下,主要是凭借它确定名称指称;名称涵义的层次性缘于名称所指对象性质的不同,体现在不同的语句语境中;客观实体属性的无限多样性和人们认知能力的有限性决定了名称涵义的开放集合性。  相似文献   

13.
法的名称这一问题在中国立法界并未受到足够的重视,中国法的体裁意义上的名称过多、过杂、交叉混乱,法的命名意义上的名称没有统一的格式。这种法的名称状况,直接影响立法质量,给司法实践增添不必要的麻烦,还给理论学习和研究带来极大不便。科学确定中国法的名称、统一法的名称格式不仅便于法律的执行年口遵守,而且也便于法学教育、法学研究和法制宣传。从法的体裁意义上讲,应当将法的名称确定为:宪法、法、法规;从法的命名意义上讲,应当将法的名称确定为:(1)《中华人民共和国宪法》。(2)《××(适用范围)××(内容)法》。(3)《××(适用范围)××(内容)法规》或者《××(国务院部门)××(内容)法规》。  相似文献   

14.
该文从理论与实践、历史与现实相结合的视角 ,考察了“土地承包经营权”、“永佃权”、“农地使用权”、“农地用益权”、“农村土地承包经营权”等名称各自的长短优劣 ,指出它们都不适合作为物权法中“土地承包经营权”的新名称 ;并认为物权法应采用“农地承包权”的名称 ,其理由是这一名称既体现了对权利的一体保护 ,又和现行法律体系相衔接 ,还准确、精炼地概括了这一权利的内涵  相似文献   

15.
"中国"一词并不是一开始就是国家名称,经历了一个历史发展过程,在先秦时期"中国"一词在不同的语境中主要具有"王畿"的地域含义和华夏族的民族含义;开始作为国家名称是明朝与海外国家交往增多的背景之下,与海外国家交往时使用,但不普遍;近代以后,在世界民族国家建设的历史潮流下,"中国"一词才渐渐成为国家名称,并且与中国的民族主义、国族建设等有关。  相似文献   

16.
码头名称的流变,主要是由一词多义的“马头”向一词一义的“码头”转变的过程。这一名称的转变过程大致可以分为三个阶段。首先是魏晋南北朝时期,“马头”一词被赋予了舟船停泊之地的含义,同时也被视为码头得名之始。其次是明清时期,码头在功能完善和形制变化的影响下,“码头”的用法开始出现,并与“马头”一同表示舟船停泊之地,于是出现了两词并用的情况。到清代以后,“码头”开始成为主流的表达用语,而“马头”则逐渐退出使用,码头之名最终得到统一。码头名称的流变也带来了两方面的积极意义,一方面是消除了“马头”的歧义理解,另一方面则是统一了码头之名的书面表达。通过对码头名称流变的把握,我们在研究具体码头问题时,就不能以名称变化而割裂其历史源流,也不能忽视对码头其他名称史料的使用。  相似文献   

17.
英汉民族虽然生活在不同的文化背景中,但基于对动物属性的共同认识,动物名称"鼠"在英汉语言中存在国俗语义同异并存现象。本文主要围绕动物名称"鼠"具有英汉国俗语义基本相同、语义为一语独有、喻义相似动物名称不同等方面作一对比分析。  相似文献   

18.
英汉店铺名称系统的语言特征与文化内涵   总被引:5,自引:0,他引:5  
从语言学、心理学和跨文化交际的角度看,英汉店铺名称用语的语言和文化特征明显不同。由此可以看出,店铺名称不仅是一种具有识别功能的符号系统,而且是一种反映东、西方民族特征的社会文化现象。  相似文献   

19.
罗素运用现代分析哲学的手段对名称进行了阐释,提出了名称的摹状词理论.这一理论是富有成果的,但它只提供了静态的分析,同时,专名的摹状词理论使个体消失了,只剩下一个个的符号.克里普克则引进了可能世界概念,从社会历史角度对名称理论重新进行了界定,引进了认知主体,但他却取消了名称的意义.本文认为,由于可能世界和现实世界的平权性,可能世界的成果不能以牺牲现实世界的合理性为代价,所以,只有将两者统一起来,才是对名称理论更为合理的把握.  相似文献   

20.
运用调查分析法、文献资料法、数理统计等方法对两名说汉语儿童从1岁到3岁期间进行跟踪调查研究,根据范畴理论把儿童早期习得的名词分类,对所获数据进行早期儿童名词习得的研究分析,结果显示男孩女孩均对用具用物这一范畴类名称习得高于其它范畴类名词;均对亲属称谓、器官名称、动物名称、自然物名称、颜色词名称这些范畴类名词习得在总范畴类名词的习得中所占的比例相当等等。表明儿童早期名词习得受到认知结构和语言输入的共同制约。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号