首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 750 毫秒
1.
德昂语布雷方言声学分析结果表明:1.焦点词上没有明显的音高提高,也没有焦点后音高骤降和音域变窄的现象;2.焦点词的时长增加(10%左右)。这一焦点的韵律编码方式不同于汉语普通话以及印欧语系中大部分语言,而与台湾闽南语及粤语等相似。  相似文献   

2.
佤德昂语支民族是分布在东南亚北部和我国云南省西南部山区的土著民族,由于地处偏僻、交通不便,长期保持了原始农业的生产方式。目前,在内部人口增加和外部经济开发的影响下,耕地面积日益减少,他们迫切需要改变传统的原始农业生产方式,采用现代化的可持续农业发展模式。  相似文献   

3.
旨在借用语言学理论之一语篇分析理论,通过对大学英语中四项语言技能的研究,将两者有机地结合起来,使语篇分析这一新的理论在阅读及写作中发挥其重要的作用。  相似文献   

4.
委婉语和禁忌语是人类社会普遍存在的文化现象、社会现象和语言交际手段,很多学者从语用学、语言交际等角度对委婉语和禁忌语进行了探讨。借用认知语言学的原型范畴理论,以及该理论的来源——维特根斯坦提出的"家族相似性"语言哲学观,分析委婉语和禁忌语的范畴化,揭示语言使用的实践意义和规律性。  相似文献   

5.
中介语是第二语言学习过程中学习者把母语语言规则转移到第二语言的语言规则,运用母语语言规则简化第二语言的语言规则的产物。文中对中介语、中介语的产生、特征、发展以及石化现象等做了较为详细的论述,并指出了中介语是一个不断变化、发展和完善的语言体系,并讨论了对第二语言习得者的语言学习起到积极的作用。  相似文献   

6.
我国现有56个民族,包括人数众多的汉族和55个少数民族,共同组成团结、进步、繁荣的民族大家庭。我国的诸民族分属于汉藏语系、阿尔泰语系、南亚语系、南岛语系、印欧语系等五大语系。其中,南亚语系又分为蒙达语族、孟—高棉语族和尼科巴语族。我国的佤、布朗、德昂等民族和克木、莽、户等群体的语言属于孟—高棉语族。  相似文献   

7.
英汉委婉语、禁忌语是一种普遍存在的语言现象和文化现象,它们是语言文化联系非常紧密的部分,许多深层文化通过委婉语表达和传承,英汉委婉语、禁忌语表现出两民族趋善趋美的一致性,但同时也表现出巨大的文化差异,通过英汉委婉语、禁忌语的比较来传授文化,是英语教学中文化教学的一个有效方法。  相似文献   

8.
禁忌语、委婉语是世界上各种语言中都普遍存在的一种文化和语言现象。禁忌语、委婉语将不断发展和日益趋同,不同民族的文化将在保持各自特色的前提下,得到对方的理解和尊重,因此掌握和了解各种文化的禁忌语和委婉语对于跨文化交际具有重要意义。  相似文献   

9.
英语委婉语管窥   总被引:1,自引:0,他引:1  
委婉语是众多语言学科所关注的课题。因为它既是各种语言的普遍现象,又是一种不同民族人们的心理和社会文化现象。本文拟从语用需要和表达两个方面对英语委婉语进行阐述。  相似文献   

10.
随着对外开放的力度加大 ,各种媒体夹用英文字母的语言现象日益突出 ,这种“语码转换”、“混用”、“借用”的衍化趋势应高度重视 ,既要提高语言国际交流的工具性效率 ,又应维护民族文化的健康发展 ,引导大众端正语言态度  相似文献   

11.
泰语是一种音位文字,在漫长的交融、演变和发展过程中吸收了大量的梵语、巴利语、高棉语、汉语和英语词汇。英语作为一种国际语言,被泰语借用的频率是非常高的,并对泰语有着较大的影响。本文将对英语外来词在泰语中的起源、类型和影响进行探讨,旨在让泰语学习者、使用者提高英语外来词的使用规范以及语言特征,增强外来语意识,同时进一步掌握好泰语。  相似文献   

12.
贵州省安顺市西秀区轿子山镇邓家水井村和本寨村都位位于西秀区西北方向,距离安顺市中心城区不远,两村的苗族都操苗语西部方言川黔滇次方言第一土语.邓家水井村是一个纯苗族聚居村落,而本寨村是一个苗族与汉族大杂居的村落,由于两村与当地汉族人民交往的程度不同,导致两村的苗语在汉语借词和汉语借音量上有所不同,本寨村苗语在本来有词的情况下也借用汉语词,导致汉语借词越来越多的趋势,令人产生苗语逐渐消失的担忧.  相似文献   

13.
外来词的语音汉化   总被引:3,自引:0,他引:3  
外来词的语音汉化主要表现在音节数量的汉化、音素和音节结构的汉化等方面.  相似文献   

14.
从整个羌族地区来看,汶川县雁门乡是羌语保持较好的地区之一,但不同村寨羌语保持状态却有很大差别.萝卜寨、白水村和通山村属于羌语稳定型村寨,主要特征体现在四个方面:羌语整体水平高,青少年词汇量大;代际传承尚未受到明显挑战;羌语使用频率高,使用范围较广;语言忠诚度高等.这些地区稳定使用羌语的因素主要是:地理环境相对封闭,羌族比例大;婚姻状况与语言认同,保障了羌语的代际间传承.  相似文献   

15.
通过对云南省红河哈尼族彝族自治州河口瑶族自治县桥头苗族壮族乡小打拉村苗语使用情况的调查,说明新中国成立以来,少数民族的语言使用发生了许多新的变化,从语言结构,到语言能力;从语言态度,到语言需求等,都有具体体现。了解和认识这些变化,对制订语言规划,做好有关工作,具有重要意义。  相似文献   

16.
养牛村布依语正处于濒危状态.其语言功能严重弱化,使用人群老年化,语言习得出现断代现象,多数居民已完全转用汉语.其语言系统深受汉语影响,但仍然鲜明地保持着同汉语的区别性.  相似文献   

17.
采用问卷调查,辅以访谈的方式,调查藏语安多方言区的一个牧业社区(羊直牧委会)中的语言活力、语言使用和语言态度。结果显示:工业化、全球化浪潮似乎没有影响社区的语言使用,绝大多数被试为藏语单语人;被试的藏语文态度较为积极,而汉语文态度较为消极。封闭的社区、积极评价本民族语文而消极评价其他语文的态度,虽然有利于民族语文的保护和发展,但长期下去,将会成为当地经济和社会发展的桎梏。如果在保持藏语文活力的前提下,在当地开设一些针对成人的藏汉语文普及课程,让更多当地人了解外面的世界,或许是保持语文活力的同时发展当地经济与社会的有效手段。  相似文献   

18.
广东丰顺汤坑片的居民,一般都会说客家话和潮州话两种方言。在对丰顺县汤南镇潮州和客家混居的长坑管理区里的两个自然村落:长林村(客家)和金灯盏村(潮州)的实地调查的基础上,运用社会语言学的方法,分析居民使用语言的现状,并从性别、年龄、家庭、职业和文化等方面分析居民掌握和使用语言的特点及其成因。  相似文献   

19.
当前汉语中外来词的广泛使用并不意味着汉语的贫乏,它是新时期汉语与其他民族语言频繁接触的必然结果。当前外来词使用中存在种种不规范现象,有关管理部门和广大语言工作者有责任规范和正确使用汉语,使汉语朝着健康完善的方向发展。  相似文献   

20.
云南师宗黑尔村壮语具有较多的变异特点,文章根据调查材料整理介绍其音系及语音特点。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号