共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
郜寒冰 《宁德师专学报(哲学社会科学版)》1996,(1)
英语中可以用多种手段来加强语气,使句子的某一部分比一般情况下显得更加重要.本文拟从语音、语法、词汇、修辞这几方面谈谈英语中加强语气的表现法.一、通过语音手段来表示强调,这是强调表现法中最简单的一种.在说话或朗读叶,常把需要强调的特定词念得比其它词重些,或改变语调来引起强调的重点和含意不同.如 相似文献
2.
王友良 《郑州轻工业学院学报(社会科学版)》2001,2(3):75-76
在语言运用过程中,出于某种需要,需对一些名词进行强调.其强调手段可分为词汇强调、词义修辞强调和重音强调等.词汇强调手段包括单词强调、短语强调等,词义修辞强调是通过用隐喻、夸张和反语等手段达到强调效果,重音强调则会使语义产生差别. 相似文献
3.
陈广平 《苏州科技学院学报(社会科学版)》1998,(3)
强调(emphasis)是为了使听者或读者在交际中更能准确、快捷地理解和掌握交流的信息。强调的手段多种多样,本文主要从词汇、语法、修辞三方面对强调加以探讨。一.词汇手段某些英语单词和短语本身具有强调意义。它们的使用,使句子的某一部分得到强调,重点突出、信息鲜明。这类词语有:助动词do,强调性形容词,强调性副 相似文献
4.
5.
王华 《赤峰学院学报(汉文哲学社会科学版)》2012,(12):176-177
英汉翻译过程是一个非常复杂的过程,它包括很多技巧。其中重复技巧是一个非常重要的翻译技巧。它是指在翻译时为了明确、强调或生动的需要重复一些关键性的词来更忠实、通顺地表达原文思想内容的方法。恰当地使用重复翻译技巧,会增加译句的明确性、生动性、自然性,会为读者留下更深刻的印象。 相似文献
6.
胡晓 《长春理工大学学报(高教版)》2010,(4)
英语强调通过换词来实现语篇衔接以尽量避免重复,而重复却是汉语语篇衔接的主要手段。翻译汉语重复结构时,应尊重英语的表达习惯,除少数出于修辞或文体需要而在英译过程中仍以重复的形式予以保留外,应尽量采用不同的换词手段使英译文自然流畅。 相似文献
7.
8.
段曹林 《湖北师范学院学报(哲学社会科学版)》2005,25(2):103-107
新诗句式变异修辞手段表现在省略、倒装、重复、凝缩、表里等几个主要方面,各种手段的具体运用、修辞意图和修辞效果等也表现出不同于日常语言、古诗语言的特色。新诗句式变异的探讨表明,新诗句式运用灵活多样并与修辞密切关联。 相似文献
9.
张向京 《湖南农业大学学报(社会科学版)》2001,2(1):65-67
在修辞学上有一种鲜为人知的修辞形式——形貌修辞。在标题、诗歌、广告以及日常语言中 ,人们常利用词形、词序、排列、重复、表格、省略以及标点等方式使读者获得视觉上的最佳效果 ,这便是形貌修辞。巧妙地运用形貌修辞能起到引人注目、简洁明了、主旨突出、语势强烈等效果。 相似文献
10.
张德明 《渤海大学学报(哲学社会科学版)》1993,(1)
近年来,在修辞学特别是修辞格的理论研究中,有关修辞手法(修辞格)和艺术手法(表现方法)的关系问题,学术界发表了一些看法,但认识尚不统一,因此有必要深入探讨,以便尽快地取得共识,以利科研和教学。所谓“修辞格”,是人们在长期使用语言文字过程中创造的具有特殊表达效果的修辞格式或模式,有人叫“修辞方式”或“修辞手法”,简称“辞格”或“辞式”。它是一种积极修辞的手法,而不是全部的修辞手段。目前学术界对修辞格的定义不尽一致,但以下几点看法是比较接近的: 相似文献
11.
段易 《西华师范大学学报(自然科学版)》1998,(3)
强调是人类语言中普遍存在的现象,英、法强语势有四种相同表现方法:语音手段、词汇手段、语法手段和修辞手段,系统掌握它们对学习和运用英、法强语势具有十分重要的意义 相似文献
12.
修辞就是修饰文字词句。它运用各种表现方式 ,使语言表达得准确、鲜明而生动有力。使用修辞手段 ,能使文章更生动、更有趣、更形象、更鲜明、更感人。了解和正确理解修辞手法是阅读的重要技能 ,它能帮助读者更好地理解文章的内容 ,提高读者的欣赏水平和审美能力 ;也有助于读者体会文章的“感染力”、更好地理解语言的“神奇功能” ,进而欣赏作者所创造的感官印象和感情效果。《大学英语精读》中常见的修辞方法有 :比喻、夸张、对比、省略、双关等形式。本文拟对这些常见修辞手法的应用进行简析。 相似文献
13.
罗雅 《西华师范大学学报(自然科学版)》1987,(2)
语音是语言的物质外壳,人们的思想是借助于一定的语音形式来表达的。为了使语言表达准确而富有表现力,需要采用各种修辞方法。语音具有音质、音高、音长、音强等四要素。人类的语言,在利用这些要素完成表意功能的同时,也用这些要素作为修辞手段。一、音质的修辞作用。迭音、押韵、颤音、谐音,就是利用相同或相近的音质,有规律地在一定的位置上复现,构成回环的美,或表现某种特殊的情感迭音的修辞职能是通过各类型的音节重迭,凭借“音感”以反映事物的生动性;有 相似文献
14.
陈明朗 《深圳大学学报(人文社会科学版)》1989,(1)
强语势,或称强调,指的是使句子的一部分或整个句子的意思比一般情况显得着重。现代英语的强语势,可通过语音、语法、词汇和修辞等手段来表现。本文仅就英语强语势的词汇手段用于肯定、否定和疑问意义的强调三个方面作一概述。 相似文献
15.
黄洪志 《福建医科大学学报(社会科学版)》2001,2(1):82-85
“强调”是英语修辞学中一个重要的组成部分。它对说话人或作者的表达内容有很强的修辞功能。了解强调途径的多样性对英语学习,英语汉译,以及交际双方的交际有着重要的意义。本文从音韵法,词汇手段,英话句法,英语修辞手段,字体的印刷手段以及多种方法并用六个方面来探讨英语修辞学中强调途径的多样性。 相似文献
16.
张琳 《昭乌达蒙族师专学报》2008,(4)
近20年来,随着中国改革和对外交流的迅速扩大,渴望通过外语直接了解世界信息的人群越来越多,其最广泛、最直接的表现途径就是英语报刊媒体。读英语报刊最难理解的问题之一是修辞的运用,这主要是因为由于文化和思维的差异,英文报刊文章中的修辞运用与中文的修辞运用在种类和数量上差别很大,有的编辑为了吸引读者,尽量把修辞运用得标新立异,富有色彩,这就大大增加了读懂文章的难度。所以初涉英文报刊的读者,普遍有对英文报刊中修辞的含义理解不透、难以把握的感觉。本文正是针对这一问题对英语报刊中修辞运用的特色进行阐述。 相似文献
17.
对人的表情研究,是“身动学”的重要研究对象,而所谓“身动学”则是现代社会语言学的一个分支,主要研究人们如何运用身体姿态、面部表情、手势、动作等“无声语言”进行信息传递及情感表现。这是一门新兴的边缘学科。它与人类学、心理学、民族学、文艺学、教育学以及行为科学等都有密切的联系。身动学把主要通过视觉来进行交际的“无声语言”称为“体态语”或“伴随语言”。近年来,身动学的研究已引起了人们广泛注意。在文艺界,不少文艺工作者开始深入探讨体态语对表现、刻划人物性格特征及内心世界的作用,总结其规律。在修辞学界,一些修辞学家也提出了体态修辞的 相似文献
18.
广告语与模糊修辞 总被引:4,自引:0,他引:4
赵静 《西南民族大学学报(人文社会科学版)》2001,(Z2)
模糊修辞是研究运用语言的模糊性来提高表达效果规律的科学。一些广告语正是通过模糊修辞来加大作品的未定度和空白度,以激发人们的理解和想象,从而表现出一种独特的风格。 相似文献
19.
肖小月 《郑州轻工业学院学报(社会科学版)》2014,(1):104-108
幽默是一种普遍的艺术手段,要通过一定的结构形式表现出来。在语言运用的范围内,语言幽默会通过隐喻、双关、委婉、反语等修辞手段来表现,并在特定的语境中制造出一种字面语义与深层语义“错位”的效果。概念整合理论是认知语言学的重要理论之一,可用于解读幽默修辞。概念整合理论对幽默修辞的解读是一个包含了空间对接、空间冲突、空间转接和空间核实的过程。概念整合网络能帮助我们清楚地分析幽默话语接受者在解读幽默修辞所产生的语用效果时的心理机制以及幽默话语接受者在揣测幽默修辞所产生的话语意义时的心理过程,揭示出幽默修辞下语言运用背后的在线心理认知机制,证明概念整合理论对幽默修辞具有很强的阐释力。 相似文献
20.
杨朝燕 《华中农业大学学报(社会科学版)》1999,(4)
英语重复格是一种运用广泛的重要修辞手段。本文从重复格的内容及格式方面较为全面地介绍了它的分类 ,逐一分析了各类重复格的作用 ,并且分别论述了它在演说体、政论体、广告体、文学体、口语体等各种文体中的修辞效果 相似文献